Descriptive purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Descriptive purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
описательные цели
Translate

- descriptive [adjective]

adjective: описательный, наглядный, образный, изобразительный, начертательный

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться


illustrative purposes, clarifying, delineative


The World Health Organization provides a description of recommendations for the prescription of antipsychotics for the purposes of the treatment of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения дает описание рекомендаций по назначению антипсихотических препаратов в целях лечения психозов.

As an example, a government report may be an accurate and unbiased description of events, but it may be censored or altered for propaganda or cover-up purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, правительственный отчет может быть точным и беспристрастным описанием событий, но он может быть подвергнут цензуре или изменен в целях пропаганды или сокрытия.

Many of the freed blacks used descriptions of tattoos for identification purposes on their freedom papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из освобожденных чернокожих использовали описания татуировок для идентификации в своих документах о свободе.

Though sufficient for many purposes, these descriptions are not precisely correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти описания достаточны для многих целей, они не совсем верны.

We have a rough physical description which may be of some use for the purposes of elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть приблизительное описание внешности, его можно использовать для процесса устранения непохожих кандидатов.

The following is a description of the invention, sufficiently in detail for the purposes of this caveat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится описание изобретения, достаточно подробное для целей настоящего предостережения.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения.

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

The information contained in this website is for information purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, содержащаяся на данном сайте, носит исключительно информативные цели.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

I'm calling to see if you've found any missing or lost children who meet the description that matches Walter Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню чтобы узнать, не находили ли вы пропавших без вести или потерянных детей, которые соответствуют описанию Уолтера Коллинса.

It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз.

That's great, honey, And very descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это замечательно и очень информативно.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

Inspector Neele tried to get a description of Ruby MacKenzie but the results were not encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Нил попытался получить описание Руби Маккензи, но сильно не преуспел.

This is so far out of my job description, it's not even funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не входит в мои обязанности и это даже не весело

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

If you find this confusing, you can thank the quacks for one more dishonest and misleading appropriation of medical word usage for purposes of fraud and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы находите это запутанным, вы можете поблагодарить шарлатанов за еще одно нечестное и вводящее в заблуждение присвоение медицинского словоупотребления в целях мошенничества и путаницы.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

Wells for other purposes came along much later, historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодцы для других целей появились гораздо позже, исторически.

From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях.

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье.

Games fulfill a number of educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры выполняют ряд воспитательных целей.

Firearms are allowed in Malta for sport shooting, collection and hunting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие разрешено на Мальте для спортивной стрельбы, сбора и охоты.

This peer-reviewed original research paper and the related description has been deleted and replaced by a review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рецензируемый оригинальный исследовательский документ и соответствующее описание были удалены и заменены обзором.

Lucretius observes that sex acts may have different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели.

There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях.

For these purposes they measured the ability of a radar receiver operator to make these important distinctions, which was called the Receiver Operating Characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих целей они измеряли способность оператора радиолокационного приемника делать эти важные различия, которые назывались рабочей характеристикой приемника.

Because of the large number of domesticated breeds, pigeon fanciers find it convenient for certain purposes to group sets of domesticated pigeons into larger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого количества одомашненных пород, любители голубей находят удобным для определенных целей группировать наборы одомашненных голубей в более крупные группы.

Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок.

His method let him produce steel in large quantities cheaply, thus mild steel came to be used for most purposes for which wrought iron was formerly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод позволил ему производить сталь в больших количествах дешево, таким образом, мягкая сталь стала использоваться для большинства целей, для которых раньше использовалось кованое железо.

Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения.

For the purposes of THIS article all we need to know is he made his way to the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этой статьи все, что нам нужно знать, это то, что он пробрался в СССР.

Many optical disc formats are WORM type, which makes them useful for archival purposes since the data cannot be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие форматы оптических дисков имеют червячный тип, что делает их полезными для архивирования, поскольку данные не могут быть изменены.

As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате МКС оснащается внутренними и внешними системами связи, используемыми для различных целей.

Rather than discrete symptoms, it provides composite description characteristic criteria - such as personality tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо дискретных симптомов она дает составное описание характерных критериев - таких как личностные тенденции.

|Other_information = IMAGE RELEASED FOR PROMOTIONAL PURPOSES }}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

|Other_information = изображение, выпущенное в рекламных целях }}.

The stability of iris structures is the foundation of the biometric technology which uses iris recognition for identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность структур радужки является основой биометрической технологии, которая использует распознавание радужки для целей идентификации.

Special legislation applies to these easily concealed firearms and they are not licensed for sporting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому легко скрываемому огнестрельному оружию применяется специальное законодательство, и оно не лицензируется для спортивных целей.

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

The description of Jews as parasites can be found under other notions since the beginning of the 20th century also in Zionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание евреев как паразитов можно найти и под другими понятиями, начиная с начала XX века, также в сионизме.

These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга.

When Current posts their saturday edition of Infomania to their website, I will copy it here for citation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Current публикует свой субботний выпуск Infomania на своем веб-сайте,я скопирую его здесь для цитирования.

It also has large manufacturing purposes in the food industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет большие производственные цели в пищевой промышленности.

The dates given in the story do not match the characters' descriptions of time passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты, приведенные в рассказе, не совпадают с описаниями проходящего времени персонажей.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности.

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.

They established camps and trained for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создавали лагеря и проходили подготовку для военных целей.

The hall was closed in 1950 and subsequently used by Birmingham Corporation for educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал был закрыт в 1950 году и впоследствии использовался Бирмингемской корпорацией в образовательных целях.

SCIMD-COM has not been reviewed nor approved by New York for such purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCIMD-COM не был рассмотрен и не был одобрен Нью-Йорком для таких целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «descriptive purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «descriptive purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: descriptive, purposes , а также произношение и транскрипцию к «descriptive purposes». Также, к фразе «descriptive purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information