Deserved to be given - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deserved to be given - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживает того, чтобы дать
Translate

- deserved [adjective]

adjective: заслуженный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be retired - быть на пенсии

  • be bold - быть смелым

  • be fearless - будь бесстрашным

  • be known - быть известным

  • be recognisable - узнаваем

  • be 30% - 30%

  • be expunged - быть вычеркнута

  • be universal - быть универсальным

  • be legitimate - быть законным

  • be officer - быть офицером

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное



He deserved to be thanked, but in the meantime it was her duty to make excuses to him. She had to make excuses for the hormone therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарить, а пока что оправдываться перед ним - за гормонотерапию.

I have given command that you are free to move about city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал приказ о том, что вы вольны перемещаться по городу.

Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.

Given the commitment we have all made, I hardly need to appeal for redoubled solidarity efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая взятые нами всеми обязательства, вряд ли надо призывать удвоить наши совместные усилия.

I deserved the bum rap and the pain that came along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслужила наказание и боль. которые пришли вместе с этим.

Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства.

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

They have given us $100,000 to run this case through a mock trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали нам $100000 для проведения инсценировки суда по делу.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

We only have a vague idea of what happens in any given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.

The accused is given no option to object and limit that right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривается возможность возражений сторон и обвиняемого, с тем чтобы ограничить такую свободу действий.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.

It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты.

We've been in here for a whole day, and no one's given us the talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просидели здесь целый день и никто не пришел с нами поговорить.

Telephones given above are available only during office opening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче.

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

And given the amount of blood loss, I doubt he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил.

And given that Chief Fryer used hollow-point ammunition, I'd say she suffered significant blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови.

Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар.

Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей.

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида.

Given the power of BPP and the People’s Front in parliament, activists, opposition parliamentarians, and Sytnyk himself fear that he will be dismissed on December 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Блок Петра Порошенко и «Народный фронт» обладают большой властью в парламенте, активисты, оппозиционные депутаты и сам Сытник опасаются, что 7 декабря он будет уволен.

It is a huge challenge; but, given the power of water to sow conflict and support peace, we must confront it head-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальный вызов, но, учитывая власть воды, способной как сеять конфликты, так и поддерживать мир, мы должны заняться этой проблемой безотлагательно.

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

From the time I was very young, onward, I was given a lot of different responsibilities, and it always seemed to me, when I was young, that everything was laid out before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, когда я был маленьким, мне всегда казалось, что все было предопределено.

Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности.

The extreme of terror had given place to a reaction of foolhardy daring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безумный страх сменился приступом безрассудной смелости.

Something that I had given up on has come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальностью стало то, что казалось невозможным.

And if I were given a chance, how sure I was that I would be a great dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что если мне дадут возможность проявить себя, из меня наверняка выйдет незаурядная танцовщица.

Well, there's various people who were given the title of the last man to know everything there was to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько человек, которым давали прозвище человека, который знал все обо всем.

He had been called in as a financial adviser, and he had given his advice and it had been taken!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пригласили финансовым консультантом, он дал совет, и этот совет был принят!

As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам.

And I know that you feel you haven't caught all the breaks you've deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что ты считаешь, что не получил всё, что тебе причитается.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

Your reputation for dependability is well-deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша репутация надежного человека совершенно заслужена.

Well, that's well deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это заслужено.

There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту.

Went home, took a well-deserved nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поешл домой, заслуженно вздремнул.

And if Joe attacked the world, it was revenge and they damn well deserved it-the sons of bitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Джо сам наносил удар, то это был акт мщения: получили-таки свое, сучьи дети.

If ever anyone deserved a watch, you do, and I know Pa would approve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и заслужил часы, так это ты. И я знаю, что папа одобрил бы меня.

Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение...

And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине...

The situation deserved the trouble and this barricade was worthy to figure on the very spot whence the Bastille had disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь того стоила, и баррикада имела право возникнуть на том самом месте, где исчезла Бастилия.

Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками

She wore it till evening, patient, unresentful, regarding it as a deserved punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та ходила с ним до вечера, терпеливо и кротко, считая, что заслужила наказание.

Some critics asserted that her performance was overlooked, and deserved consideration for an Emmy Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики утверждали, что ее выступление было упущено из виду и заслуживало награды Эмми.

Former colleague Jim Clark was given his major break by Clayton, who hired him as the editor on The Innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deserved to be given». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deserved to be given» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deserved, to, be, given , а также произношение и транскрипцию к «deserved to be given». Также, к фразе «deserved to be given» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information