Desired employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
left something to be desired - оставляет желать лучшего
desired transaction - желаемый сделка
desired saving - желательно сохранение
desired destination - желаемый пункт назначения
desired specifications - нужные характеристики
feel desired - чувствовать себя желаемое
desired name - желаемое имя
had the desired effect - имел желаемый эффект
choose the desired - выбрать желаемый
the desired mixture - желаемой смеси
Синонимы к desired: appropriate, required, necessary, right, preferred, chosen, proper, correct, suitable, selected
Антонимы к desired: distasted, disgusted, hated, disliked, replied, answered
Значение desired: strongly wish for or want (something).
casual employment - временная занятость
employment prospects - перспективы занятости
maintain level of employment - поддержания уровня занятости
mandatory employment - обязательное трудоустройство
employment elasticity - эластичность занятости
new employment contract - новый трудовой договор
minister of employment and immigration - Министр труда и иммиграции
employment and training administration - занятости и подготовки кадров администрации
their employment opportunities - их возможности трудоустройства
are in employment - в занятости
Синонимы к employment: a position, a craft, a pursuit, a situation, a post, a vocation, a calling, a trade, a line of work, a job
Антонимы к employment: unemployment, dismissal, joblessness, resignation
Значение employment: the condition of having paid work.
Those rōnin who desired steady, legal employment became mercenaries that guarded trade caravans, or bodyguards for wealthy merchants. |
Те ронины, которые хотели иметь постоянную, легальную работу, становились наемниками, охранявшими торговые караваны, или телохранителями богатых купцов. |
However, employment conditions still left a good deal to be desired. |
Однако условия труда по-прежнему оставляли желать лучшего. |
In tube hydroforming pressure is applied to the inside of a tube that is held by dies with the desired cross sections and forms. |
В трубе гидроформования давление прикладывается к внутренней части трубы, которая удерживается штампами с требуемыми сечениями и формами. |
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
Another serious problem is the occasional inclusion of market activities in figures for government employment. |
Еще одной серьезной проблемой является имеющее иногда место включение показателей рыночной деятельности в данные о числе государственных служащих. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
Without either greater fiscal flexibility or transfers from the rest of the eurozone, France is unlikely to get out of its employment funk soon. |
Без повышения бюджетной гибкости или без трансфертов из остальных стран еврозоны Франция вряд ли сможет быстро выкарабкаться из своих проблем с занятостью. |
По желанию мы связываемся также с соответствующим бюро находок. |
|
A 2004 report into social exclusion emphasised that people with mental health problems must overcome enormous barriers to accessing employment. |
В докладе 2004 года о социальной маргинализации подчеркивалось, что люди с психическими проблемами вынуждены преодолевать гигантские препятствия при трудоустройстве. |
After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone. |
Переговорив с настоятельницей, я сказала, что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине. |
In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time. |
И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца. |
Last known address, criminal history, financial info, phone records and place of employment. |
Последний адрес, криминальное прошлое, финансы, распечатки с телефона и работа. |
So you're saying he could've been left a pulverised, paralysed, drooling, brain-dead individual with very few prospects for future happiness and full-time employment. |
То есть ты говоришь, что он мог бы остаться расплющенным, парализованным, пускающим слюни, овощем с очень маленькой перспективой полного счастья и полной рабочей занятости. |
Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract. |
Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт. |
a90 and a90 refer to length of defects that your desired nondestructive testing technique is capable to detect with 50% and 90% probabilities, respectively. |
А90 и А90 относятся к длине дефектов, которые ваш метод неразрушающего контроля способен обнаружить с вероятностью 50% и 90% соответственно. |
With RLRC = L, it can be seen that the impedance of the simulated inductor is the desired impedance in parallel with the impedance of the RC circuit. |
При RLRC = L можно видеть, что импеданс моделируемого индуктора является желаемым импедансом параллельно импедансу RC-цепи. |
In addition, employers may use time spent in unemployment as a screening tool, i.e., to weed out less desired employees in hiring decisions. |
Кроме того, работодатели могут использовать время, проведенное в условиях безработицы, в качестве инструмента отбора, т. е. для отсеивания менее желательных работников при принятии решений о найме. |
2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level. |
2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
Plant breeding is the science of changing the traits of plants in order to produce desired characteristics. |
Селекция растений-это наука об изменении признаков растений с целью получения желаемых характеристик. |
Full-time employment is usually considered forty hours per week. |
Полная занятость обычно считается сорокачасовой в неделю. |
Even fast-food restaurants require job seekers to complete employment applications online. |
Даже рестораны быстрого питания требуют от соискателей заполнять заявки на трудоустройство онлайн. |
The meeting was interrupted by Kung Lao who desired to challenge his ancestor's killer. |
Встреча была прервана Кун Лао, который хотел бросить вызов убийце своего предка. |
Weight is a major component to the formula that goes into the planes take off and for it to successfully fly to the desired destination. |
Вес - это важнейшая составляющая формулы, которая идет на взлет самолета и на то, чтобы он успешно долетел до нужного пункта назначения. |
Elements of the Swedish Red Cross desired to supplant the Swiss authority of the ICRC after WWII. |
Элементы шведского Красного Креста хотели вытеснить швейцарский авторитет МККК после Второй мировой войны. |
This burning process creates the desired dielectric properties. |
Этот процесс горения создает желаемые диэлектрические свойства. |
Soon after, his mother rented him a guitar from Mike Diehl's Music in Freehold for $6 a week, but it failed to provide him with the instant gratification he desired. |
Вскоре после этого мать арендовала ему гитару из музыки Майка Дила во Фригольде за 6 долларов в неделю, но это не принесло ему мгновенного удовлетворения, которого он желал. |
The desired characteristics for this system is very high mass-flow at low total cost. |
Желаемыми характеристиками для этой системы является очень высокий массовый расход при низкой общей стоимости. |
More elaborate, unambiguous and context-free grammars can be constructed that produce parse trees that obey all desired operator precedence and associativity rules. |
Можно построить более сложные, однозначные и контекстно-свободные грамматики, которые производят деревья синтаксического анализа, подчиняющиеся всем желаемым правилам приоритета операторов и ассоциативности. |
Patronage refers to favoring supporters, for example with government employment. |
Покровительство относится к благосклонности сторонников, например, при Государственной занятости. |
The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations. |
Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения. |
Maintaining desired physiological states is critical for an organism's well being and survival. |
Поддержание желаемых физиологических состояний имеет решающее значение для благополучия и выживания организма. |
The riots coincided with a nation-wide truck driver strike protesting against the employment of non-South African truckers. |
Беспорядки совпали с общенациональной забастовкой водителей грузовиков, протестовавших против трудоустройства дальнобойщиков из других стран. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
The portion that passes through the stationary phase is collected or discarded, depending on whether it contains the desired analytes or undesired impurities. |
Часть, которая проходит через неподвижную фазу, собирается или отбрасывается в зависимости от того, содержит ли она желаемые анализируемые вещества или нежелательные примеси. |
In March 1907, the IWW demanded that the mines deny employment to AFL Carpenters, which led mine owners to challenge the IWW. |
В марте 1907 года IWW потребовала, чтобы шахты отказали в приеме на работу плотникам AFL, что привело к тому, что владельцы шахт бросили вызов IWW. |
Indie label Future Farmer liked the album and released it, but, again, the album did not promote the band to their desired popularity. |
Инди-лейбл Future Farmer полюбил альбом и выпустил его, но, опять же, альбом не способствовал группе достичь желаемой популярности. |
Nonetheless, support software for these functions could easily be implemented if desired. |
Тем не менее, программное обеспечение поддержки этих функций может быть легко реализовано при желании. |
However, in some dioceses of the Anglican Church of Canada rectors are officially licensed as incumbents to express the diocesan polity of employment of clergy. |
Тем не менее, в некоторых епархиях Англиканской церкви Канады настоятели официально лицензированы в качестве должностных лиц для выражения епархиальной политики найма духовенства. |
The promise of employment and escape from the violent racial tensions in the South drew in many African American workers. |
Перспектива трудоустройства и избавления от жестокой расовой напряженности на юге привлекла многих афроамериканских рабочих. |
Military families have the option of living at the parents’ place of employment. |
Семьи военнослужащих имеют возможность проживать по месту работы родителей. |
Entry of vehicles with technology capable of speeds and performance compatible with past programs of the event is desired. |
Въезд транспортных средств с технологией, способной развивать скорость и производительность, совместимые с прошлыми программами мероприятия, желателен. |
Fixing windows is therefore also a step of real estate development, which may lead, whether it is desired or not, to gentrification. |
Таким образом, установка окон также является шагом развития недвижимости, который может привести, независимо от того, желательно это или нет, к облагораживанию. |
The operator can both hear the signal click and see a visible indicator when the desired torque is reached. |
Оператор может как услышать щелчок сигнала, так и увидеть видимый индикатор при достижении желаемого крутящего момента. |
A simple screen involves randomly mutating DNA with chemicals or radiation and then selecting those that display the desired trait. |
Простой экран включает в себя случайное изменение ДНК с помощью химических веществ или излучения, а затем выбор тех, которые отображают желаемый признак. |
The GRN is created from a graph with the desired topology, imposing in-degree and out-degree distributions. |
Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить. |
Завершенные уровни могут быть воспроизведены при желании. |
|
If elemental gold is desired, it may be selectively reduced with sulfur dioxide, hydrazine, oxalic acid, etc. |
Если требуется элементарное золото, его можно селективно восстанавливать диоксидом серы, гидразином, щавелевой кислотой и т. д. |
Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication. |
Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов. |
The frequency of the local oscillator fLO is set so the desired reception radio frequency fRF mixes to fIF. |
Частота локального генератора fLO устанавливается таким образом, чтобы искомая радиочастота приема fRF смешивалась с fIF. |
Used bank notes are less desired by collectors in comparison to uncirculated bank notes. |
Использованные банкноты менее желательны для коллекционеров по сравнению с необработанными банкнотами. |
Money, as a universally desired medium of exchange, allows each half of the transaction to be separated. |
Деньги, как универсально желаемое средство обмена, позволяют отделить каждую половину сделки. |
Some lamps have the tube bent into a circle, used for table lamps or other places where a more compact light source is desired. |
Некоторые лампы имеют изогнутую в круг трубку, которая используется для настольных ламп или других мест, где требуется более компактный источник света. |
Theoretical calculations indicate that moisture films only a few molecules thick are adequate to provide the desired surface conductivity. |
Теоретические расчеты показывают, что пленки влаги толщиной всего в несколько молекул достаточны для обеспечения требуемой поверхностной проводимости. |
Selective herbicides kill certain targets while leaving the desired crop relatively unharmed. |
Селективные гербициды убивают определенные цели, оставляя желаемый урожай относительно невредимым. |
If there is no way to do this, what is the most acceptable practice to achieve the desired effect? |
Если нет способа сделать это, то какова наиболее приемлемая практика для достижения желаемого эффекта? |
Once the logs have dried for the desired length of time, they are profiled prior to shipping. |
Будучи невестой Геракла, Геба была тесно связана как с невестами, так и со своим мужем в искусстве и литературе. |
The desired hostname is not encrypted in the original SNI extension, so an eavesdropper can see which site is being requested. |
Желаемое имя хоста не зашифровано в исходном расширении SNI, поэтому подслушивающий может видеть, какой сайт запрашивается. |
If so, what level of improvement in the responses is desired as a metric of success? |
Если да, то какой уровень улучшения ответов желателен в качестве показателя успеха? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desired employment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desired employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desired, employment , а также произношение и транскрипцию к «desired employment». Также, к фразе «desired employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.