Despite all odds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Despite all odds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несмотря на все трудности
Translate

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение

- all

все

  • conical save-all - коническая ловушка

  • all is bob - все в порядке

  • all-round fitness - общая физическая подготовленность

  • all members - Все участники

  • against all defects - против всех дефектов

  • all systems require - все системы требуют

  • all claims arising - все претензии, возникающие в связи

  • all sports - все виды спорта

  • sale of all assets - продажа всех активов

  • to end once and for all - до конца раз и навсегда

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- odds [noun]

noun: шансы, перевес, разница, преимущество, неравенство, гандикап, разногласие

  • at odds with - вступает в противоречие с

  • high odds - высокие шансы

  • odds calculator - калькулятор шансов

  • greater odds - больше шансов

  • odds on - шансы на

  • considerable odds - значительные шансы

  • what are the odds - Каковы шансы

  • the odds of that - шансы, что

  • completely at odds - полностью противоречит

  • against these odds - против этих шансов

  • Синонимы к odds: the likelihood is, chances are, the probability is, there’s a good chance, edge, superiority, advantage, ascendancy, supremacy

    Антонимы к odds: parity, chet

    Значение odds: the ratio between the amounts staked by the parties to a bet, based on the expected probability either way.



The odds of winning a lottery are said to be small, yet someone always wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что шансы выиграть в лотерею невелики, но кто-то всегда выигрывает.

Despite the successful outcome of the event, the IOC still refused to include women's athletics at the 1924 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успешный исход мероприятия, МОК все же отказался включить женскую атлетику в программу Летних Олимпийских игр 1924 года.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

Odds are his untimely death Was caused by an unhappy customer With an unregistered gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего его пристрелил недовольный клиент с незарегистрированным пистолетом.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

However, despite regular meetings with the Government, UNMIS still has no agreement to broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако МООНВС до сих пор не заключила соглашения о вещании, несмотря на регулярные встречи с представителями правительства.

For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению.

Well, the odds are no good on a fast horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У быстрой лошади был бы меньший коэффициент выигрыша.

The odds are they won't survive the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же в битве они не выживут.

Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно.

The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс выжить после такой потери крови очень невелик.

This is, of course, at odds with one of the fundamental principles of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, расходится с одним из фундаментальных принципов физики.

“This isn’t Russia wanting to be odds with the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не хочет портить отношения с США.

Calculate the odds of you getting off this planet alive and now cut them in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просчитайте вероятность того, что вы покинете эту планету живой. И поделите эту вероятность еще пополам.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматичность последних событий, мало что изменилось.

For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах.

Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана.

Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца.

Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы.

Despite the problems, this is a high-profile job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на проблемы, это был очень престижный пост, желанный многими.

Like, in college when we decided to go skinny-dipping despite all the signs that said we couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в колледже, когда мы решили искупаться голышом несмотря на то, что нам запретили.

I hate it that we're at odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удручает, что мы не в ладах.

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

He's very good at figuring odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он здорово рассчитывает шансы.

The King did not name him so, he said to himself; but it mattereth not, this is his twin brother, and can give his Majesty news of t'other Sir-Odds-and-Ends, I warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король что-то не так называл его, - сказал он себе, - ну да все равно. Это, должно быть, его брат, и я уверен, что он может дать сведения его величеству о том чудаке.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

It'll give odds that at least half of them don't qualify-and we may find it out the hard way at the end of this our folly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато держу пари, что по меньшей мере половина из них не соответствует нашим требованиям; боюсь, под занавес нам еще придется убедиться в этом на собственной шкуре.

Ah, Dagan thinks you of a form, giving odds in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даген думает о твоей форме, давая вам шансы.

God did not put Adam on this earth but he did allow to live for over 200 years against incredible odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бог привёл Адама на эту землю, но дал ему прожить более 200 лет, вопреки всему.

I know you're all upset with me, so thank you for showing up despite that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все разочарованы, так что спасибо, что пришли не взирая на это.

If I had to lay odds, I'd bet 5 to 1 there's something fishy in that whole mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я делал ставки, я бы поставил 5 к 1, есть что то подозрительное во всей этой неразберихе.

We'll make the sale later when the odds aren't so stacked against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проведем сделку позднее когда шансы не будут против нас.

So, playing the odds, leaves us the wife, the illegitimate child and the majority whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, вероятнее всего, это либо жена, либо незаконнорождённая дочь, либо секретарь партии.

Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.

Your father, against all odds, still lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец, вопреки всему, ещё жив.

I've just been in the bath-buttling business since the early '90s, despite my fresh face, so I tend to know what these situations need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто в бизнесе по обслуживанию ванн с начала 90-х, несмотря на то, что я так молодо выгляжу, поэтому я имею склонность знать, что нужно для таких ситуаций.

Despite that, 15 years ago, I left medical school, as I missed mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на это, 15 лет назад я бросила медицинский университет, потому что мне не хватало математики.

And yet, despite all that you care enough about him to risk your life for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, вы продолжаете беспокоиться о нем в достаточной мере, чтобы рисковать ради него собственной жизнью.

It was a factor in the odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил этот фактор в расчет шансов.

Despite the dramatic ways in which they attain food and interact with raptors of their own and other species, the daily life of golden eagles is often rather uneventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматические способы, которыми они добывают пищу и взаимодействуют с хищниками своего и других видов, повседневная жизнь беркутов часто довольно однообразна.

Despite the prospects of amputation, Dzerzhinsky recovered and was put to labor sewing military uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на перспективы ампутации, Дзержинский выздоровел и был поставлен на трудовое шитье военной формы.

Despite this, total CESD-10 scores and depressed mood rate did not differ among studied groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, общий балл CESD-10 и уровень депрессивного настроения не различались между исследуемыми группами.

The Czech Republic had a higher rate of concealed carry licenses per capita than the US up to 2010, despite a relatively lower gun-ownership rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2010 года в Чешской Республике было больше лицензий на скрытое ношение оружия на душу населения, чем в США, несмотря на относительно низкий уровень владения оружием.

Despite there being few bishops in attendance, these bishops came from across Anglo-Saxon England, so the council was national in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что присутствовало немного епископов, эти епископы прибыли со всей англосаксонской Англии, так что собор был национальным по своим масштабам.

In Greece, despite British aid, little air opposition was encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции, несмотря на британскую помощь, встречалось мало воздушного сопротивления.

Despite being occupied, Iceland remained officially neutral throughout the duration of the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на оккупацию, Исландия оставалась официально нейтральной на протяжении всей Второй мировой войны.

Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания.

In the context of photography, it stands at odds to the Article 10 right of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте фотографии это противоречит статье 10 права на свободу выражения мнений.

If you've already searched the web, the odds are they aren't to be had on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже искали в интернете, то, скорее всего, их там не будет.

The odds of course are always on the side of the writer criticizing fringe groups because statistically speaking so few of them survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, шансы всегда на стороне писателя, критикующего маргинальные группы, потому что, по статистике, так мало из них выживают.

Procurement and Finance have, as functions within the corporate structure, been at odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупки и финансы, как функции в рамках корпоративной структуры, находятся в противоречии.

The people of Pannai policed the Strait against all odds for 727 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Паннаи охранял пролив вопреки всему в течение 727 лет.

Recluse and Fanelli were at odds over Recluse's friendships with Spanish republicans and Fanelli soon left Barcelona for Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может показаться само собой разумеющимся, мне интересно, подразумевает ли этот термин, что существуют и другие типы кустарников?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «despite all odds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «despite all odds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: despite, all, odds , а также произношение и транскрипцию к «despite all odds». Также, к фразе «despite all odds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information