Detachable warrant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Detachable warrant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отделяемый варрант
Translate

- detachable [adjective]

adjective: съемный, отрывной, отрезной

- warrant [noun]

noun: ордер, предписание, основание, мандат, оправдание, правомочие

verb: гарантировать, ручаться, оправдывать, давать право, служить оправданием, подтверждать

  • warrant officer - мичман

  • interest warrant - процентный варрант

  • senior warrant officer - старший прапорщик

  • dock warrant - доковый варрант

  • subscription warrant - подписной варрант

  • distress warrant - приказ о наложении ареста

  • warrant officer class 2 - уоррент-офицер второго класса

  • warrant officer class 3 - уоррент-офицер третьего класса

  • draw up warrant - оформлять доверенность

  • bench warrant - настольный ордер

  • Синонимы к warrant: edict, subpoena, mandate, permit, writ, summons, fiat, decree, authorization, license

    Антонимы к warrant: breach, break

    Значение warrant: a document issued by a legal or government official authorizing the police or some other body to make an arrest, search premises, or carry out some other action relating to the administration of justice.



I have a warrant for a minor named Sanford Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть ордер на имя несовершеннолетнего Сэнфорда Кларка.

She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

Sir, I filled out a warrant request to search the community center for the account book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я заполнил запрос на ордер, чтобы найти в общественном центре конторскую книгу.

The Secretary-General may make such proposals for review by the relevant intergovernmental body if he or she considers that circumstances so warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь может вносить предложения на этот счет на рассмотрение соответствующего межправительственного органа, если он или она считает, что это оправданно обстоятельствами.

I don't have a warrant or hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ордера или прямых доказательств.

You tell him, call me at this number, or I'll get that warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ему, чтобы он позвонил мне по этому номеру, или я получу этот ордер.

It is up to you whether your threat model and the value of your data warrant the extra steps necessary to enable this flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько ваша модель угроз и ценность ваших данных оправдывают дополнительные шаги, которые необходимы для использования этого процесса, решать вам самим.

Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши основания слабоваты, но учитывая тот факт, что был убит федеральный судья, я уверен, что смогу убедить приятеля юриста выдать вам ордер.

I'm sorry, Your Grace, we need to execute this warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, Ваша Светлость, но нам нужно произвести обыск.

'All I know is, there's a warrant out for his arrest, and that anything he says may be used as evidence against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато есть ордер на его арест, и все, что он скажет, может быть использовано как свидетельство против него.

You're admirably calm, but the King signed the arrest warrant, and the ledger bears neither Peyrac's name nor a charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашей выдержке можно позавидовать, но приказ об аресте подписан королем. А в тюремную книгу не внесено ни имя Пейрака, ни статья обвинения.

The court finds sufficient misconduct to warrant a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд считает ненадлежащее исполнение обязанностей достаточным основанием, чтобы начать новое судебное разбирательство.

That is reason enough to warrant a thorough analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого достаточно, чтобы гарантировать тщательный анализ.

I'm going after them, and I warrant that Boris will apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду за ними и ручаюсь, что Борис извинится.

James Richards alias Norman Gale. I hold a warrant for your arrest on the charge of willful murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Ричардс, известный также как Норман Г ейл, вы арестованы по обвинению в умышленном убийстве.

I couldn't get a judge to reissue the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогла найти судью, чтобы снова получить ордер.

We procured a search warrant to search your offices this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили ордер на обыск вашего офиса этим утром.

In another moment Jaffers, cutting short some statement concerning a warrant, had gripped him by the handless wrist and caught his invisible throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферс сразу, оборвав свои разъяснения относительно смысла приказа, схватил одной рукой кисть невидимой руки, а другой сдавил невидимое горло.

And then off of that, we got a warrant to search your hotel room, where we found a shirt with chlorine on it... pure chlorine... the kind that killed Zack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме этого, мы получили ордер на обыск вашей комнаты в отеле, где мы нашли футбоку со следами хлорина...чистого хлорина... того же типа, каким был убит Зак.

Okay, I want the search warrant for his home ready when we notify the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, получите ордер на обыск его дома к тому времени, как мы будем оповещать его родственников.

Just got the Ramey warrant from Judge Abbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что получил ордер от судьи Эббота.

Gentlemen, you're here illegally and without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, вы здесь незаконно и без ордера.

But I think the DA would feel a lot more comfortable if a judge signed off on a high-risk warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, что прокурору будет намного удобнее, если судья подпишет ордер о высоком уровне риска.

It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент.

You must be a very important person to warrant all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны быть важной шишкой чтобы оправдать всё это.

2.7 million didn't warrant your attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.7 миллиона не заслуживают вашего внимания?

I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями.

We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его.

Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.

Too thin to warrant closing down a highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком слабо для того, чтобы нам разрешили перекрыть дороги.

Anyway, we have to get this thing in there before our warrant goes stale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо спешить, пока ордер еще в силе.

We have a warrant for his arrest, but our guy is always in disguises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на его арест, но наш парень постоянно маскируется.

So you think she had something to do with the warrant being denied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, что она подергала за ниточки, чтобы вам отказали в дачи ордера?

Bellus says the Warrant was written by The Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллус сказала, что ордер выписала Компания.

Expedite a search warrant for his home and his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите ордер на обыск его квартиры и офиса.

To serve this warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ордеру.

After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет.

Louis Atwood says that you entered his house without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис Этвуд сказал, что ты проник в его дом без ордера.

Well, I need a search warrant for Beef's back room first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала мне бы получить ордер на обыск подсобки Быка.

A search for Rogers was launched and a warrant was issued for him as a material witness to the crime, but he was never found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был начат розыск Роджерса и выдан ордер на его арест как важного свидетеля преступления, но он так и не был найден.

He was paid at the same rate as a midshipman in 1800, but by 1815 he had almost the same monthly pay as a standing warrant officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году ему платили по той же ставке, что и мичману, но к 1815 году он имел почти такое же ежемесячное жалованье, как и постоянный мичман.

James Gray absconded court while awaiting sentencing on 12 May 2010 and went on the run, with a warrant issued for his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Грей скрылся от суда в ожидании приговора 12 мая 2010 года и отправился в бега, получив ордер на его арест.

The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия.

He received a Royal Warrant from three successive monarchs starting with King George IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил королевский ордер от трех последовательных монархов, начиная с короля Георга IV.

Newsworthiness is defined as a subject having sufficient relevance to the public or a special audience to warrant press attention or coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информативность определяется как предмет, имеющий достаточную значимость для общественности или специальной аудитории, чтобы заслужить внимание прессы или освещение в прессе.

Warrant officers and officers received the same career field codes as enlisted and NCO personnel and ended in the same SQI letter codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррент-офицеры и офицеры получали те же полевые коды карьеры, что и рядовой и сержантский состав, и заканчивались теми же буквенными кодами SQI.

The show's popularity would soon warrant a new animated work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность сериала вскоре должна была привести к появлению новой анимационной работы.

The judge, however, refused to withdraw the bench warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это весьма сомнительно, поскольку Риттер ни в чем не был осужден.

After the war, Goetel escaped with a fake passport due to an arrest warrant issued against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Гетель сбежал с поддельным паспортом из-за ордера на арест, выданного против него.

The possibility of lifelong cardiopulmonary difficulties is serious enough to warrant a visit to a thoracic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность пожизненных сердечно-легочных осложнений достаточно серьезна, чтобы оправдать визит к торакальному хирургу.

I don't see that there is enough controversy to warrant it's own discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу здесь достаточно противоречий, чтобы оправдать его собственное обсуждение.

You just agreed above that the flag and coat of arms are accurate and warrant incursion in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что согласились выше, что флаг и герб являются точными и оправдывают вторжение в статью.

Justice minister Malik Dohan al-Hassan resigned over the issue of an arrest warrant of Ahmed Chalabi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр юстиции Малик Дохан аль-Хасан подал в отставку из-за выдачи ордера на арест Ахмеда Чалаби.

On 19 June 2019, Dutch prosecutors charged Strelkov for murder in the MH17 crash and issued an international arrest warrant against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2019 года голландская прокуратура предъявила Стрелкову обвинение в убийстве во время крушения MH17 и выдала международный ордер на его арест.

Most of the editors are the same, but I think a significant enough change has been made to warrant a new article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство редакторов такие же, но я думаю, что было сделано достаточно значительное изменение, чтобы оправдать новую статью.

I'm not sure if the four names alone warrant a category but there are some notable individuals whos articles are yet to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что только эти четыре имени оправдывают категорию, но есть некоторые известные личности, чьи статьи еще не созданы.

He had numerous posting during his career and was medically discharged from the Army as a Warrant Officer in October 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою карьеру он неоднократно занимал различные должности и в октябре 2008 года был уволен из армии в качестве прапорщика по медицинским показаниям.

The warrant canary typically informs users that there has not been a court-issued subpoena as of a particular date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер канарейки обычно информирует пользователей о том, что по состоянию на определенную дату судебная повестка не была выдана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detachable warrant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detachable warrant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detachable, warrant , а также произношение и транскрипцию к «detachable warrant». Также, к фразе «detachable warrant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information