Determinants and consequences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Determinants and consequences - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
детерминанты и последствия
Translate

- determinants

детерминанты

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- consequences [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение



As a consequence, worldly rulers are obliged to adapt their laws to the Catholic Church's doctrines and determinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого мирские правители вынуждены приспосабливать свои законы к доктринам и установлениям Католической Церкви.

Put in simpler terms, a risk assessment determines possible mishaps, their likelihood and consequences, and the tolerances for such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, оценка риска определяет возможные неудачи, их вероятность и последствия, а также допуски для таких событий.

Stirner, Stepelevich concludes, presents the consequences of the rediscovering one's self-consciousness after realizing self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штирнер, заключает Степелевич, представляет последствия повторного открытия своего самосознания после осуществления самоопределения.

The effect is said to be the annihilation of the subject's freedom and self-determination and the consequent negation of his or her personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что результатом этого является уничтожение свободы и самоопределения субъекта и последующее отрицание его личности.

This step involves determining the logical consequences of the hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг включает в себя определение логических следствий гипотезы.

These articles provide the rules for the determination of the legal consequences of an internationally wrongful act, including an unlawful expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи содержат нормы для определения правовых последствий международно-противоправного деяния, в том числе незаконной высылки.

Its heuristics incorporate expert priorities in conjunctions and disjunctions, in determining pro tem and Final consequents throughout a consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эвристика включает экспертные приоритеты в конъюнкциях и дизъюнкциях, в определении процесса и конечных следствий на протяжении всей консультации.

At the very least, any moral theory needs to define the standpoint from which the goodness of the consequences are to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, любая моральная теория должна определять точку зрения, с которой следует определять благость последствий.

As a consequence, if only corners are to be detected it is necessary to do a local analysis of detected interest points to determine which of these are real corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, если необходимо обнаружить только углы, необходимо провести локальный анализ обнаруженных точек интереса, чтобы определить, какие из них являются реальными углами.

As a consequence of the complementation it is decidable whether a deterministic PDA accepts all words over its input alphabet, by testing its complement for emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате комплементации можно решить, принимает ли детерминированный КПК все слова над своим входным алфавитом, проверяя его дополнение на пустоту.

I will determine the consequences of your online interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду предсказывать последствия Ваших действий в интернете.

Of course, there followed the usual discovery and consequent trouble, the usual repentance and reformation, the usual determination to start a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, тайну его снова обнаружили, что привело к очередным неприятностям, очередному раскаянию и обращению на путь истинный и к очередному решению начать новую жизнь.

Looking into the genetic determinants of human sex can have wide-ranging consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение генетических детерминант человеческого пола может иметь самые разнообразные последствия.

Uh, I do know that, but it can be a mitigating factor in determining consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но это может быть смягчающим фактором для определения дисциплинарных мер.

The authorities of Rhineland-Palatinate began an investigation to determine consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Рейнланд-Пфальца начали расследование, чтобы определить последствия.

It is thus one form of consequentialism, meaning that the moral worth of an action is determined by its resulting outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это одна из форм консеквенциализма, означающая, что моральная ценность поступка определяется его конечным результатом.

Fully aware of the destructive consequences of the illegal use of narcotic drugs, the Islamic State of Afghanistan was determined to combat drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью осознавая разрушительные последствия наркомании, Исламское Государство Афганистан полно решимости бороться против наркотиков.

The specific conditions that correspond to certain consequences are socially determined by a society's norms and ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные условия, соответствующие определенным последствиям, социально определяются нормами и идеологиями общества.

He said this research was necessary to determine the consequences of the deceased having such a high level of aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это исследование было необходимо, чтобы определить последствия того, что у покойного был такой высокий уровень алюминия.

In operant conditioning, the type and frequency of behaviour is determined mainly by its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оперантном обусловливании тип и частота поведения определяются главным образом его последствиями.

There are various implications for metaphysical libertarian free will as consequent of theological determinism and its philosophical interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные следствия для метафизической Либертарианской свободы воли как следствия теологического детерминизма и его философской интерпретации.

The revolutionaries eventually determine that Madame Sutcliffe brought the jewels back to England and in consequence, her house, it is ransacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии революционеры пришли к выводу,.. ...что мадам Сатклифф привезла драгоценности в Англию, и именно поэтому ее дом был обыскан.

With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов.

They are acts which must be condemned and only underscore the urgency of resuming the peace process with a genuine determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо осудить такие акции, и они лишь подчеркивают настоятельную необходимость возобновления мирного процесса при условии подлинного желания сделать это.

In consequence to the Democratic and Constitutional breaking in the Republic of Honduras:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с попранием демократического и конституционного порядка в Республике Гондурас:.

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа.

This is performed to determine such expert parameters at which its profitability is the highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается с целью определения параметров советника, при которых его прибыльность была бы максимальной.

Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это.

The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a stinger missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство начало расследование, но не смогло выяснить, как у повстанцев оказалась ракета Стингер.

I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде.

I have been asked to determine the fate of this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили решить судьбу этого человека.

In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного.

And it may be of no consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это и в самом деле не имеет значения.

And Persia grows soft as the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Персия размякла вследствие этого.

I trust that there is nothing of consequence which I have overlooked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я ничего серьезного не упустил?

Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.

And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну.

I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране.

You are aware of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствиях ваших слов могут быть ужасными.

Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей.

As a consequence, LICs have a high energy density, which varies with the square of the voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, LICs имеют высокую плотность энергии, которая изменяется в зависимости от квадрата напряжения.

In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка.

Theodore then concluded by asserting the gravity of adherence to these canons, and warning of the consequences of disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Феодор заявил о серьезности соблюдения этих канонов и предупредил о последствиях неповиновения.

Analytical methods for the determination of lead in the environment include spectrophotometry, X-ray fluorescence, atomic spectroscopy and electrochemical methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитические методы определения свинца в окружающей среде включают спектрофотометрию, Рентгенофлуоресценцию, атомную спектроскопию и электрохимические методы.

Gauss–Jordan elimination is an algorithm that can be used to determine whether a given matrix is invertible and to find the inverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение Гаусса-Жордана-это алгоритм, который может быть использован для определения обратимости данной матрицы и нахождения обратной.

The most widely prevailing view on how to best account for logical consequence is to appeal to formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко распространенным мнением о том, как лучше всего объяснить логические следствия, является обращение к формальности.

Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу.

International trade studies determinants of goods-and-services flows across international boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля изучает детерминанты потоков товаров и услуг через международные границы.

Once a judgment has been issued, the judge or judges determine whether the parties involved agree with the ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вынесения решения судья или судьи определяют, согласны ли участвующие стороны с этим решением.

All these genetic variants contribute to the development of the autistic spectrum, however, it can not be guaranteed that they are determinants for the development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти генетические варианты способствуют развитию аутистического спектра, однако нельзя гарантировать, что они являются детерминантами для развития.

The consequences, to Martinez, are logical; the Mexicans are portrayed as being naturally inferior to the majority of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия, по мнению Мартинеса, логичны; мексиканцы изображаются как естественно уступающие большинству зрителей.

This creates a link of exposure and effect and allows the determination of an exposure-response relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает связь между экспозицией и эффектом и позволяет определить взаимосвязь между экспозицией и реакцией.

Others, such as Clark, believe that German isolation was the unintended consequence of a détente between Britain, France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, например Кларк, считают, что изоляция Германии была непреднамеренным следствием разрядки отношений между Англией, Францией и Россией.

That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью.

The consequence of this was the deterioration of the economic situation of the peasantry, famine in the Soviet Union of 1932–1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием этого стало ухудшение экономического положения крестьянства, голод в Советском Союзе 1932-1933 годов.

Their response stemmed partly from conservative aesthetics and partly from their determination to use culture as propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их реакция была вызвана отчасти консервативной эстетикой, а отчасти их решимостью использовать культуру в качестве пропаганды.

She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determinants and consequences». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determinants and consequences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determinants, and, consequences , а также произношение и транскрипцию к «determinants and consequences». Также, к фразе «determinants and consequences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information