Development areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Development areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направления развития
Translate

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



Agricultural development and transmigration programs moved large populations into rainforest areas, further increasing deforestation rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы развития сельского хозяйства и переселения переселили большое население в районы тропических лесов, что привело к дальнейшему увеличению темпов обезлесения.

Area neighbors initially opposed the development due to its location in Kitchener and its proximity to residential areas, but as of 2017 the opposition had died down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи по району первоначально выступали против развития из-за его расположения в Китченере и его близости к жилым районам, но с 2017 года оппозиция утихла.

Urban regeneration cannot be separated from developments in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение городов неотделимо от развития сельских районов.

The federal government has been called to inspect newly discovered oil-rich areas which might help foster economic development and job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство было призвано инспектировать недавно открытые богатые нефтью районы, которые могли бы способствовать экономическому развитию и созданию рабочих мест.

This led to a retrospective development in areas settled by Vikings to celebrate their links to Scandinavia and downplay non-Scandinavian elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что в некогда заселенных викингами областях особое внимание уделялось всему, что связывало их со Скандинавией, а то, что не имело к Скандинавии отношения, игнорировалось.

In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития.

WHO, a sector of the United Nations, partners with UNAIDS to contribute to the development of HIV responses in different areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ, являющаяся сектором Организации Объединенных Наций, сотрудничает с ЮНЭЙДС в целях содействия разработке мер по борьбе с ВИЧ в различных регионах мира.

Failure to identify existing patterns and rights of ownership frequently leads to delays or even failure in development programmes, especially in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность выявить существующую структуру землепользования и права собственности часто приводит к задержкам или даже провалам программ развития, особенно в городских районах.

Although rural areas have been the focus of great development, they still lag behind areas such as the West Coast of Peninsular Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельские районы были центром большого развития, они все еще отстают от таких районов, как западное побережье полуострова Малайзия.

The development of roads has increased access to natural areas, including hammocks, to collectors of orchids, bromeliads, ferns, butterflies, and Liguus tree snails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие дорог расширило доступ к природным зонам, в том числе к гамакам, коллекционерам орхидей, бромелиевых, папоротников, бабочек и улиток Лигууса.

Rural and urban areas should not be treated as different or competing development spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сельские и городские районы не следует рассматривать как отдельные или конкурирующие друг с другом общности в области развития.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

During the course of the meeting, the head of state ordered that approval of the list of priority development areas in the Far East be expedited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе встречи глава государства поручил ускорить утверждение перечня территорий опережающего развития на Дальнем Востоке.

In the border areas where the members of most of our ethnic nationalities reside, we are implementing a programme of all-around development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приграничных районах, где проживает большинство наших этнических групп, мы осуществляем программу всестороннего развития.

Policies and practices in these areas make workplaces more responsive to families' needs and support child development and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря политике и практическим мерам в этих областях на предприятиях лучше учитываются потребности семей и оказывается поддержка развитию детей и гендерному равенству.

Industrial development started in the 1950s, in the outlining areas of the city such as Hadapsar, Bhosari, and Pimpri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие началось в 1950-х годах в таких отдаленных районах города, как Хадапсар, Бхосари и Пимпри.

Current areas of research in the concept of emotion include the development of materials that stimulate and elicit emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные направления исследований в области концепции эмоций включают разработку материалов, стимулирующих и вызывающих эмоции.

With the fast development of the car and machine building industry the casting consuming areas called for steady higher productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С быстрым развитием автомобильной и машиностроительной промышленности литейные отрасли требовали постоянного повышения производительности труда.

Littoral rainforest growing along coastal areas of eastern Australia is now rare due to ribbon development to accommodate the demand for seachange lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные тропические леса, растущие вдоль прибрежных районов Восточной Австралии, в настоящее время редки из-за ленточного развития, чтобы удовлетворить спрос на морской образ жизни.

Particularly commendable are the areas of product development and fund-raising and resource development, with their potential for income generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует отметить такие области, как разработка изделий, а также разработка мер по мобилизации средств и освоение ресурсов, в связи с их возможностями приносить доход.

Programmes of land reclamation, amalgamation and development have in some areas destroyed natural and semi-natural habitats with their wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы мелиорации земель, слияния сельских хозяйств и освоения территорий привели в некоторых районах к уничтожению многих природных и полуприродных местообитаний вместе с животными и растениями.

Countries differ greatly in their specific national conditions, levels of development and many other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны отличаются друг от друга своими конкретными национальными условиями, уровнями развития и многими другими областями.

Prominent among these is the development of institutional capacity for the effective and full implementation of those areas of critical concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоит важная задача обеспечить создание институционального потенциала для эффективного и полного решения вышеуказанных серьезных проблем.

They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

Even the industrial townships in the interiors, Bhilai for instance, resulted in very little development in the surrounding areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже промышленные поселки внутри страны, например Бхилай, привели к очень незначительному развитию в прилегающих районах.

These covered all MTSP priorities, with the largest number in the areas of child protection and early childhood development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывали все приоритеты ССП, при этом подавляющая их часть касалась областей защиты ребенка и его развития в раннем возрасте.

At the same time the extensive development of the city's left bank and western suburbs as new residential areas began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно началось интенсивное освоение левобережных и западных окраин города в качестве новых жилых районов.

Industrial development and the rise of manufacturing caused the population to shift gradually from rural areas to cities during the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие и рост производства привели к постепенному перемещению населения из сельской местности в города в начале XX века.

It was said that UNICEF should work in areas where women's actions had an impact on child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что ЮНИСЕФ следует работать в тех областях, где действия женщин оказывают воздействие на развитие детей.

Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;.

This uncontrolled development poses sanitation and safety risks to residents in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неконтролируемое развитие создает угрозу санитарии и безопасности для жителей этих районов.

Agricultural development programme for mountainous and highland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах.

The transformation from forest to farm is evident by the paler square shaped areas under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация от леса к ферме очевидна на более бледных площадях квадратной формы, находящихся в стадии разработки.

Another option is to reward successful private, national or international investments in priority areas of development ex post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним вариантом является предоставление последующего вознаграждения за обеспечение успешных частных национальных или международных инвестиций в приоритетных областях развития.

During the colonial period, development was mainly concentrated in economically powerful cities and in areas forming security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониальный период развитие было сосредоточено главным образом в экономически мощных городах и в районах, где создавались проблемы безопасности.

This will offer an opportunity to outline Panama's progress in planning the rational development of the Canal's basin and the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст возможность обрисовать в общих чертах достигнутый Панамой прогресс в планировании рационального использования бассейна канала и прилегающих районов.

The development programme for border areas and ethnic groups had had a great impact on the elimination of illicit trafficking in narcotic drugs in those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа развития приграничных районов и этнических групп привела к существенному снижению незаконного оборота наркотических средств в этих районах.

He pointed out that the bill, which is necessary for the creation of priority development areas, must be submitted to the State Duma this autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напомнил, что проект закона, необходимого для создания ТОРов должен быть внесен в Госдуму этой осенью.

The steppe areas of Volga Bulgaria may have been settled by nomadic Kipchaks and Mongols, and the agricultural development suffered a severe decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степные районы Волжской Булгарии, возможно, были заселены кочевыми кипчаками и Монголами, и развитие сельского хозяйства переживало серьезный упадок.

And between these two poles are vast areas of work that need not negatively affect a child’s development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И между этими двумя полюсами находятся обширные области работы, которые не должны отрицательно влиять на развитие ребенка.

Sustainable development in the areas surrounding overwintering colonies has been identified as a major factor in conservation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое развитие в районах, прилегающих к зимующим колониям, было определено в качестве одного из основных факторов в усилиях по сохранению.

She summarized the activities and progress in the four areas of transition: policy development, change management, system development and report preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кратко остановилась на мероприятиях и ходе деятельности в четырех переходных областях: разработка политики, управление преобразованиями, разработка системы и подготовка доклада.

Without respect for minimum standards in these areas development cooperation will not likely take hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без соблюдения минимальных стандартов в этих областях осуществление сотрудничества в целях развития маловероятно.

Areas of development that could be measured include weight, height, stamina, social and emotional responses, speech and motor development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области развития, которые можно измерить, включают вес, рост, выносливость, социальные и эмоциональные реакции, речевое и моторное развитие.

Areas for advancing within the value chain included research and development, equity analysis, tax-return processing, radiological analysis, and medical transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области для продвижения в рамках цепочки создания стоимости включали исследования и разработки, анализ акционерного капитала, обработку налоговых деклараций, радиологический анализ и медицинскую транскрипцию.

As a result of farming, deforestation, and other development, the giant panda has been driven out of the lowland areas where it once lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате земледелия, вырубки лесов и других разработок гигантская панда была изгнана из низменных районов, где она когда-то жила.

I want the WMF to see the complete obliteration of article development when mobs of non-editors are on-ramped into our work areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы WMF увидел полное уничтожение разработки статей, когда толпы нередакторов вторгаются в наши рабочие области.

Economic policy to locate new industry in interior areas with substantial mineral wealth, led to major industrial development in Yunnan, especially in the Kunming area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая политика по размещению новой промышленности во внутренних районах со значительными запасами полезных ископаемых привела к крупному промышленному развитию в Юньнани, особенно в районе Куньмина.

These areas were clearly recognized as priority areas for further product development in CPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области были признаны в качестве приоритетных областей деятельности по дальнейшему определению продуктов для занесения в КОП.

A promising development tonight in the corruption investigation of the LVPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многообещающее событие сегодня ночью в расследовании коррупции полицейского департамента Лас-Вегаса.

Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн.

Their operations are organized into four business areas and more than 20 divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их деятельность организована в четырех бизнес-областях и более чем 20 подразделениях.

The updated version of the plan focuses on strategic priority areas and actions to achieve 2013 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновленной версии плана основное внимание уделяется стратегическим приоритетным направлениям и действиям по достижению целей 2013 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, areas , а также произношение и транскрипцию к «development areas». Также, к фразе «development areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information