Deviations above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deviations above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отклонения выше
Translate

- deviations

отклонения

  • deviations from design - отклонения от проекта

  • correcting deviations - коррекции отклонений

  • standard deviations the mean - стандартные отклонения среднего

  • minus deviations - минус отклонения

  • some deviations - некоторые отклонения

  • potential deviations - потенциальные отклонения

  • vertical deviations - вертикальные отклонения

  • national deviations - национальные отклонения

  • statistical deviations - статистические отклонения

  • unexpected deviations - неожиданные отклонения

  • Синонимы к deviations: differences, variations, abnormalities, divergences, diversions, changes, discrepancies, alterations, disparities, mutations

    Антонимы к deviations: all cases, convergences, agreements, conformances, conformities, correspondences, formularies, formulas, habits, normalities

    Значение deviations: plural of deviation.

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



In defining the range of sexual problems Masters and Johnson defined a boundary between dysfunction and deviations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении круга сексуальных проблем Мастерс и Джонсон определили границу между дисфункцией и отклонениями.

There's no question he's hitting above his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, он прыгает выше головы.

Andrea ran a massive hand through his thick, dark, curling hair, heavily streaked with grey above the temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа провел пятерней по густым черным вьющимся волосам, в которых пробивались седые пряди.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

As Abaddon smashed his way back inside, he passed beneath a sagging portico that supported a vast swathe of sculpted marble statuary above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути в зал он прошел под наклонившимся портиком, который поддерживал большую скульптурную группу.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

He soared higher and to the north, through thin, misty clouds that were forming above the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетел еще выше и устремился на север, сквозь тонкую дымку, собиравшуюся над горами.

However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше.

The Court found the narrower concept of German international public policy to be applicable, which allowed greater deviations from these basic principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд счел, что в данном случае следует применять более узкое понятие международного публичного порядка Германии, которое допускает более значительные отступления от основных принципов.

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем.

It goes without saying that the above decision is a wise one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что вышеупомянутое решение является вполне мудрым.

As can be seen above, TK has a bearing on debates in several international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как явствует из вышесказанного, ТЗ являются предметом дискуссий на ряде международных форумов.

Regional distribution: there is a flexibility of up to 10 per cent above regional pro rata shares of total TRAC-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональное распределение: отклонение от любой региональной процентной доли общих ресурсов ПРОФ-1 может составлять до 10 процентов.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

In the letter the signatories appealed to the Government of Iran to refrain from executing the above-mentioned person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме его авторы обратились с призывом к правительству Ирана воздержаться от казни вышеупомянутого лица.

Statistics clearly show that rabbinical courts do not hesitate to apply sanctions pursuant to the 1995 law mentioned above, whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно показывают статистические данные, раввинские суды при любой возможности с готовностью применяют санкции, предусмотренные в упомянутом выше Законе 1995 года.

I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но это дело засекречено выше вашей должности.

This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше.

I would never say this to her face, but Lemon is above average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не сказал ей это в лицо, но Лемон возвышается над простыми смертными.

That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.

However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его.

That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

All the above-mentioned payment methods are always available for deposits and withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перечисленные реквизиты всегда доступны для ввода и вывода средств.

Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость».

Finally on Friday, as mentioned above, Canada’s CPI for December is expected to decelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в пятницу, как уже упоминалось, CPI в Канаде за декабрь, как ожидается, замедлится.

If the MACD crosses above the Signal line, but the histogram does not confirm it by having its bars above the zero line, this also gives you a buy signal, but not as strong

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если линия MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх, но бары на гистограмме еще не перешли выше нулевой линии, это тоже сигнал на покупку, только не такой сильный.

Moreover, the RSI is testing its 50 line and could move above it soon, while the MACD stands above its trigger, pointing north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, RSI тестирует свою 50 линию и может двигаться над ней в ближайшее время, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии, указывая на север.

Compose a message using the data obtained from the 3 requests above and post it on the user's timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать сообщение на основе данных, полученных из 3 запросов выше, и опубликовать его в Хронике пользователя.

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней!

Deviations from the measure produce the opposite effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонения от меры производят обратное действие.

The clouds like cotton wool stood motionless in the sky, the hot air quivered above the dunes and the sea lay leaden in a bright shimmering haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе недвижно повисли ватные облака, горячий воздух дрожал над дюнами, свинцовое море распласталось в светлой мерцающей дымке.

I have a course deviation anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу отклонение от курса.

English seemed a random deviation from their natural tongue... and the Illuminati did nothing randomly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление английских слов могло показаться случайным отклонением от нормы... Но Лэнгдон, как и другие исследователи, прекрасно знал, что иллюминаты ничего не делают случайно.

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

On the one hand, the ugliness of a fleeting sidelong deviation and on the other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны - уродства мимолетного отклонения, а с другой...

Do not worry about my future, for that is provided for; and, above all, do not search for me, for it will be fruitless labour and an ill-service to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постель ее не тронута, комната пуста, а на столе вот эта записка.

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

Standard deviation is often used to compare real-world data against a model to test the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное отклонение часто используется для сравнения реальных данных с моделью для проверки модели.

Calculating z using this formula requires the population mean and the population standard deviation, not the sample mean or sample deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вычисления z по этой формуле требуется среднее значение популяции и стандартное отклонение популяции, а не выборочное среднее или выборочное отклонение.

The album largely consisted of pop and dance music—a deviation from the soaring, melodramatic ballads, for which she had been known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом в основном состоял из поп-музыки и танцевальной музыки-отклонение от парящих мелодраматических баллад, которыми она была известна.

This decrease is minimal for small deviations, but the tension drops off rapidly as the length deviates further from the ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшение минимально для малых отклонений, но напряжение быстро спадает по мере того, как длина отклоняется все дальше от идеала.

Powders such as H110, 4227, or surplus WC820 are well suited for subsonic loads and give a low standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошки типа H110, 4227 или избыток WC820 хорошо подходят для дозвуковых нагрузок и дают низкое стандартное отклонение.

It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая.

Most commonly, the uncertainty on a quantity is quantified in terms of the standard deviation, σ, which is the positive square root of the variance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего неопределенность величины выражается через стандартное отклонение σ, которое является положительным квадратным корнем дисперсии.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

Gait deviations are present in nearly all patients and usually the first symptom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонения походки присутствуют почти у всех пациентов И обычно являются первым симптомом.

Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты.

However, over time, attention moved to performing specific tasks, leading to deviations from biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако со временем внимание переключилось на выполнение конкретных заданий, что привело к отклонениям от биологии.

Small deviations from the uniform distribution reveal the non-linearities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие отклонения от равномерного распределения выявляют нелинейности.

Magnets and/or iron masses can correct for deviation, so that a particular compass accurately displays magnetic bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магниты и / или железные массы могут корректировать отклонение, так что конкретный компас точно отображает магнитные подшипники.

In the anterior/posterior view, deviation from vertical results in abnormal lateral curvature of the spine called scoliosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На переднем/заднем плане отклонение от вертикали приводит к аномальному боковому искривлению позвоночника, называемому сколиозом.

The lower than fifth percentile corresponds to less than two standard deviations of the WHO Child Growth Standards median.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий пятый процентиль соответствует менее чем двум стандартным отклонениям медианы ВОЗ по стандартам роста детей.

This is identical to the upper deviation for shafts and the lower deviation for holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идентично верхнему отклонению для валов и нижнему отклонению для отверстий.

Do you want it formalized in terms of standard deviations from the norm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы он был формализован в терминах стандартных отклонений от нормы?

Those who scored at least two standard deviations above the mean were categorised as gifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто набрал хотя бы два стандартных отклонения выше среднего, были отнесены к категории одаренных.

Nevertheless, it seems that slang generally forms via deviation from a standard form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, похоже, что сленг обычно формируется через отклонение от стандартной формы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deviations above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deviations above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deviations, above , а также произношение и транскрипцию к «deviations above». Также, к фразе «deviations above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information