Devised to enable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devised to enable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработаны, чтобы позволить
Translate

- devised

изобретенный

  • devised with - разработаны с

  • devised to enable - разработаны, чтобы позволить

  • properly devised - должным образом разработана

  • devised entirely - разработал полностью

  • has devised - разработал

  • was devised - был разработан

  • should be devised - должны быть разработаны

  • devised and implemented - разработаны и внедрены

  • will be devised - будут разработаны

  • as devised by - а разработанный

  • Синонимы к devised: concocted, constructed, contrived, cooked (up), drummed up, excogitated, fabricated, invented, made up, manufactured

    Антонимы к devised: borrowed, abandoned, deserted, discarded, forgot, lost, warts and all, abdicated, aborted, averted

    Значение devised: simple past tense and past participle of devise.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- enable [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным



Throughout history, societies devised systems to enable water to be brought to population centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории общества разрабатывали системы, позволяющие доставлять воду в населенные пункты.

I have devised exactly 17 means of escaping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разработала 17 планов побега.

After the required testing, Tesla hopes to enable full self-driving by the end of 2019 under certain conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После необходимого тестирования Tesla надеется обеспечить полное самоуправление к концу 2019 года при определенных условиях.

And to enable our warriors to use these weapons, we employ the most cutting-edge training methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы ниши воины могли использовать эти средства, мы применяем самые передовые методы подготовки.

And this one part really does enable this product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт.

Well, Urban Free started out as a website, but then we devised a performance team, we have 20 athletes in the team now, eight who are very very high-profile now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Городское Свободное Движение начиналось как веб-сайт, но затем мы создали команду исполнителей, у нас сейчас 20 спортсменов в команде, восемь из которых теперь профи очень, очень высокого уровня.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

Whether those factors combine to enable prosecution is fortuitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение всех этих факторов, что позволило бы начать судебное преследование, - это чистая случайность.

Z Corporation 3D technologies enable product designers, engineers and architects to create the right designs the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии трёхмерного печатания от компании Z Corporation помогают разработчикам продуктов, инженерам и архитекторам безошибочно создавать правильный дизайн.

Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.

I feel certain that the great personal abilities of Mr. Diogo Freitas do Amaral will enable us to look forward to the complete success of our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден в том, что блестящие личные качества г-на Диогу Фрейташа ду Амарала позволяют нам надеяться на успех во всех наших усилиях.

Enable this flag to allow executing the file as a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот файл для выполнения файла как программы.

You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой.

Use the Shell to enable or disable Outlook Web App

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование командной консоли для включения или отключения Outlook Web App

Home, Work, Ritchie or Personal, and I devised this dot system to indicate priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, Работа, Ричи или Личные Дела и я разработал эту систему точек, что обозначить важность события.

An alternative is the so-called fasting-mimicking diet, devised by biochemist Valter Longo of the University of Southern California in Los Angeles and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой выступает диета, имитирующая голодание, она была разработана биохимиком Вальтером Лонго (Valter Longo) из Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе совместно с коллегами.

If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые.

Whether you’ll be integrating UM with Lync Server to enable Enterprise Voice in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость интеграции единой системы обмена сообщениями с Lync Server для реализации корпоративной голосовой связи в Office 365.

They devised their own language, Kiatkha Pidgin, or learned the others’ language, or turned to Buryats or Mongols for translation aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изобрели свой собственный язык кяхта-пиджин, учили языки друг друга, либо обращались за помощью в переводе к бурятам и монголам.

It is up to you whether your threat model and the value of your data warrant the extra steps necessary to enable this flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько ваша модель угроз и ценность ваших данных оправдывают дополнительные шаги, которые необходимы для использования этого процесса, решать вам самим.

But surely there will be an opportunity to atone for that because for a sin of that sort that so many bear, certainly some just relief will be devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь будет же у нас возможность искупить этот грех, потому что его приняли на душу многие люди, и, значит, надо придумать справедливую кару для всех.

We calculate the mathematics necessary to enable launch and landing for the Space Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассчитываем математику, необходимую для запуска и приземления в космической программе.

A concrete causeway was laid down from the mainland to the island. Walks and Nooks were cut and devised all round the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове, к которому теперь вела бетонная дамба, появились живописные уголки и два теннисных корта.

They simulated their death ... to enable them to adopt ... without a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имитировали их смерть... чтобы их смогли усыновить... не оставив следа.

She's very carefully devised a number of scenarios for all of us to play... like a movie of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тщательно продумала множество сценариев для всех нас... для фильма недели.

These are a group of public-key cryptography standards devised and published by RSA Security LLC, starting in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это группа стандартов криптографии с открытым ключом, разработанных и опубликованных компанией RSA Security LLC, начиная с начала 1990-х годов.

Commodore Galvarino Riveros Cárdenas replaced Williams, and he devised a plan to catch the Huáscar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммодор Гальварино Риверос Карденас сменил Уильямса, и тот разработал план по поимке Уаскара.

The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти.

In the same year, he printed a new currency for New Jersey based on innovative anti-counterfeiting techniques he had devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он напечатал новую валюту для Нью-Джерси, основанную на инновационных методах борьбы с подделками, которые он разработал.

Configurators enable mass customization, which depends on a deep and efficient integration of customers into value creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигураторы обеспечивают массовую настройку, которая зависит от глубокой и эффективной интеграции клиентов в процесс создания ценности.

Contrary to rumours, no plan was devised to infiltrate the SAS into Argentina with the help of the Royal Navy submarine HMS Onyx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки слухам, не было разработано никакого плана проникновения SAS в Аргентину с помощью подводной лодки Королевского флота HMS Onyx.

The invasion plan was devised by Nogai, with two columns led by him and Talabuga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План вторжения был разработан Ногаем, с двумя колоннами во главе с ним и Талабугой.

This construction uses a method devised by Cantor that was published in 1878.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция использует метод, разработанный Кантором, который был опубликован в 1878 году.

Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций.

It has chemoreceptors on the mantle margins which detect the approach of a starfish and enable it to take evasive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть хеморецепторы на окраинах мантии, которые обнаруживают приближение морской звезды и позволяют ей принимать уклоняющиеся действия.

During the early years of buzzwords, buzzwords were used by students as a means to enable them to quickly recall items of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы использования модных слов учащиеся использовали их как средство быстрого запоминания важных вещей.

Cortical inputs to thalamic neurons enable attentional modulation of sensory neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикальные входы в таламические нейроны обеспечивают модуляцию внимания сенсорных нейронов.

Bīrūnī devised a method of determining the earth's radius by means of the observation of the height of a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бируни разработал метод определения радиуса Земли с помощью наблюдения за высотой горы.

AussieLegend, could you help myself and others understand your thought process here—this would likely enable a more useful discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралегенд, не могли бы вы помочь мне и другим понять ваш мыслительный процесс здесь—это, вероятно, позволит провести более полезную дискуссию.

In 1962, Schachter and Jerome E. Singer devised an experiment to explain the physiological and psychological factors in emotional appraising behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году Шахтер и Джером Сингер разработали эксперимент, чтобы объяснить физиологические и психологические факторы в эмоциональном оценочном поведении.

The source should be cited clearly and precisely to enable readers to find the text that supports the article content in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник должен быть процитирован четко и точно, чтобы читатели могли найти текст, который поддерживает содержание статьи, о которой идет речь.

Commons Councils enable decisions to be made by majority voting, so relieving the burden of trying to reach unanimous decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы общин позволяют принимать решения большинством голосов, тем самым снимая бремя попыток достичь единогласных решений.

His artiste name ‘Obiwon’ was also re-branded to ‘Obiora Obiwon’ to enable him create a stronger and more distinct identity for his brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его артистическое имя Обивон также было переименовано в Обиора Обивон, чтобы позволить ему создать более сильную и четкую идентичность для своего бренда.

He also devised the principle of rotating officers from staff to line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также разработал принцип ротации офицеров от штаба к строю.

The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты.

The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные права могут быть реализованы во всех средствах массовой информации и форматах, известных в настоящее время или созданных в будущем.

The X-15 had a thick wedge tail to enable it to fly in a steady manner at hypersonic speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Х-15 было толстое клиновидное хвостовое оперение, позволяющее ему устойчиво летать на гиперзвуковых скоростях.

The core is separate from the client to enable the scientific methods to be updated automatically without requiring a client update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро отделено от клиента, что позволяет автоматически обновлять научные методы, не требуя обновления клиента.

Pan evaporation measurements enable farmers and ranchers to understand how much water their crops will need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения испарения Pan позволяют фермерам и скотоводам понять, сколько воды потребуется их посевам.

These projects provided tools that enable alternative means of redefining the kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты обеспечили инструменты, которые позволяют использовать альтернативные способы переопределения килограмма.

He developed differential absorption spectroscopy using the electro-magnetic thermopile devised by Melloni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разработал дифференциальную абсорбционную спектроскопию с использованием электромагнитного термопила, разработанного Меллони.

The then Fatimid vizier devised to relinquish control of the Maghreb and obtained the agreement of his sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашний фатимидский визирь задумал отказаться от контроля над Магрибом и добился согласия своего государя.

Three-state buffers used to enable multiple devices to communicate on a data bus can be functionally replaced by a multiplexer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие предпосылки, которые потенциальный лидер должен удовлетворить, но быть женщиной-это не одно из них.

Would the scripts added here be customizable somehow or are you stuck with the basic configuration if you enable it through preferences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли скрипты, добавленные здесь, каким-то образом настраиваться или вы застряли с базовой конфигурацией, если вы включаете ее через настройки?

After the publication of Bell's paper, a variety of experiments to test Bell's inequalities were devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации статьи Белла были разработаны различные эксперименты для проверки неравенств Белла.

Several formulations of bargaining power have been devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые препараты могут быть разработаны.

Building on the ideas of J. C. R. Licklider, Bob Taylor initiated the ARPANET project in 1966 to enable access to remote computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на идеи Дж. К. Р. Ликлайдера, Боб Тейлор в 1966 году инициировал проект ARPANET для обеспечения доступа к удаленным компьютерам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devised to enable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devised to enable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devised, to, enable , а также произношение и транскрипцию к «devised to enable». Также, к фразе «devised to enable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information