Died for his country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Died for his country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умер за свою страну
Translate

- died [verb]

adjective: умерший

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for despatch - для отправки

  • data for - данные для

  • challenges for - вызовы для

  • for harmonization - для согласования

  • permission for - разрешение на

  • for municipalities - для муниципальных образований

  • for declaring - для объявления

  • opens for - открывает

  • for reconciling - для сверки

  • for canadians - для канадцев

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- his

его

  • his men - его человек

  • his claim - его претензии

  • his jurisdiction - его юрисдикция

  • his tie - его галстук

  • his ambition - его амбиции

  • his superiority - его превосходство

  • his recognition - его признание

  • his burden - его бремя

  • his encounter - его встреча

  • his surveillance - его наблюдения

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



When Robert III died in 1406, regents had to rule the country; the monarch, Robert III's son James I, had been taken captive by the English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роберт III умер в 1406 году, страной должны были править регенты; монарх, сын Роберта III Яков I, был взят в плен англичанами.

Why do we have to travel halfway across the country to find this one sixteen years after he died?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы, проехав полстраны, нашли именно его через 16 лет после смерти?

Following his second consulship, while in his later years, Dio returned to his native country, where he eventually died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего второго консульства, хотя и в более поздние годы, Дио вернулся на родину, где в конце концов и умер.

2,000 years after the last native ruler of Ancient Egypt died, we are arguing about the racial makeup of their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 2000 лет после смерти последнего коренного правителя Древнего Египта мы спорим о расовом составе их страны.

I knew my father would deem it a duty and an honour to shelter in his house the daughter of a veteran who had died for his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что отец почтет за счастие и вменит себе в обязанность принять дочь заслуженного воина, погибшего за отечество.

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

Soon afterwards, Michael learns that Emma has died from a broken neck after falling from her bedroom window at her country home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Майкл узнает, что Эмма умерла от перелома шеи после падения из окна своей спальни в своем загородном доме.

Convinced that his faith was to his country in spite of all, he once again took up the Scottish patriotic cause and died in the service of The Bruce in 1309.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежденный в том, что, несмотря ни на что, он верен своей стране, он вновь встал на путь шотландского патриотизма и умер на службе у Брюса в 1309 году.

Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников.

Mort pour la France is a legal expression in France and an honor awarded to people who died during a conflict, usually in service of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mort pour la France-это законное выражение во Франции и честь, которой удостаиваются люди, погибшие во время конфликта, как правило, на службе у страны.

Anna Sewell, who died five months after publication, affirmed that her goal was to improve the lot of horses in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Сьюэлл, которая умерла через пять месяцев после публикации, утверждала, что ее целью было улучшить положение лошадей в этой стране.

One-third of the Finnish population died in the devastating Great Famine of 1695–1697 that struck the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна треть финского населения погибла во время опустошительного Великого голода 1695-1697 годов, поразившего страну.

My family, the family you demonized and excommunicated, has fought and died through generations for this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья... Семья, которую вы очернили и отлучили от церкви, поколениями сражалась и умирала за эту страну.

A heat wave struck the entire country, while 8 people died in Genoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна жары обрушилась на всю страну, а в Генуе погибло 8 человек.

By the time he died, he was by far the richest man in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как он умер, он был самым богатым человеком в стране.

Some critics noted the similarity of his death to that of his heroine Perpetua, who also died while awaiting treatment in one of the country's overburdened hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики отмечали сходство его смерти с смертью его героини Перпетуи, которая также умерла, ожидая лечения в одной из переполненных больниц страны.

Him and your granddaddy. They had great plans for this country... but he died before his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него и твоего дедушки были большие планы, но он умер раньше времени.

My father died, I ran away from this country, and I decided to stop believing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец погиб, а я сбежала отсюда и перестала верить.

As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой.

Carranza attempted to flee the country and died on the way to the Gulf Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карранса попытался бежать из страны и погиб по пути на побережье Мексиканского залива.

He died, unmarried, at his country seat, Doonholm, Ayrshire, on 8 January 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер, не женившись, в своем загородном поместье Дунхолм, графство Айршир, 8 января 1896 года.

The present moment is particularly propitious, since in various parts of the country there has been an epidemic, and, glory be to God, a large number of souls have died of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь же время удобное: недавно была эпидемия, народу вымерло, славу богу, не мало.

John Rush died in July 1751 at age thirty-nine, leaving his mother, who ran a country store, to care for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Раш умер в июле 1751 года в возрасте тридцати девяти лет, оставив свою мать, которая управляла сельским магазином, заботиться о семье.

There were no smock-frocks, even among the country folk; they retarded motion, and were apt to catch on machinery, and so the habit of wearing them had died out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже деревенский люд не носил рабочих халатов, поскольку они стесняли движения, и часто попадали в механизмы.

He claimed to know of the existence of a mysterious country called Sugarcandy Mountain, to which all animals went when they died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространял слухи о существовании таинственной страны под названием Леденцовая гора, куда после смерти якобы попадают все животные.

Shortly afterwards the old queen, who was so free in her speech, died, and the country became disturbed by various pretenders to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого старая королева, столь бойкая на язык, умерла, и страна заволновалась, так как появились многочисленные претенденты на престол.

Nearly 3 million Japanese died, and the country was left with reduced production, significant inflation and widespread starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 3 миллиона японцев погибли, и страна осталась с сокращенным производством, значительной инфляцией и повсеместным голодом.

The great national leader, Eleftherios Venizelos was forced to leave the country and he died a year later in exile in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий национальный лидер Элефтериос Венизелос был вынужден покинуть страну и через год умер в изгнании в Париже.

However, country singer Lee Ann Womack took the place of West's part in the song, as West died in an automobile accident in September 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако место Уэста в песне заняла кантри-певица Ли Энн Уомак, так как Уэст погиб в автомобильной катастрофе в сентябре 1991 года.

Leaving the country, he was ordained in France three years later at the age of 21. Mortara spent most of his life outside Italy and died in Belgium in 1940, aged 88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув страну, он был рукоположен во Франции три года спустя в возрасте 21 года. Мортара провел большую часть своей жизни за пределами Италии и умер в Бельгии в 1940 году в возрасте 88 лет.

She was on her seventh cross-country journey when she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в седьмом путешествии по пересеченной местности, когда умерла.

Master Henry, he died for his country, fair dos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Генри, тот погиб за свою страну, ничего не поделаешь.

Bangladesh Jatri Kalyan Samity, assessed that 8,589 people had died in road accidents across the country in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладешец Джатри кальян Самити подсчитал, что в 2014 году в дорожно-транспортных происшествиях по всей стране погибло 8589 человек.

However, Edmund died on 30 November and Cnut became king of the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 30 ноября Эдмунд умер, и кнут стал королем всей страны.

Flatt died in 1979, at the age of 64. Flatt and Scruggs were elected to the Country Music Hall of Fame in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флатт умер в 1979 году, в возрасте 64 лет. Флатт и Скраггс были избраны в Зал славы кантри-музыки в 1985 году.

By the time it arrives in the country and gets to people, many will have died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда он прибудет в страну и доберется до людей, многие уже умрут.

In October 1964, at age 64, he died of lung cancer at the Motion Picture Country Hospital in Woodland Hills, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1964 года, в возрасте 64 лет, он умер от рака легких в больнице кинематограф кантри в Вудленд-Хиллз, штат Калифорния.

At that time it was estimated that in the country over 2000 divers had been injured and 300 others had died since the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время было подсчитано, что в стране с 1970-х годов было ранено более 2000 дайверов и еще 300 погибло.

Both died, like so many other distinguished Irishmen, on the field of honor, in the defense of the rights of their adopted country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они погибли, как и многие другие выдающиеся ирландцы, на поле чести, защищая права своей приемной страны.

In April 1016, Æthelred died of illness, leaving his son and successor Edmund Ironside to defend the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1016 года Этельред умер от болезни, оставив своего сына и преемника Эдмунда Айронсайда защищать страну.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

Market relations are being developed in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране развиваются рыночные от — ношения.

The country's industries are located along the margins of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность страны расположена вдоль краев страны.

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

And they were probably the most infected country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «died for his country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «died for his country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: died, for, his, country , а также произношение и транскрипцию к «died for his country». Также, к фразе «died for his country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information