Direct path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct rotary press - ротационная машина для непосредственного печатания с формы на бумаге
direct interlocutor - прямой собеседник
direct applicable - прямой применимо
your direct - ваш прямой
direct monitoring - прямой мониторинг
direct smelting - прямые плавки
direct account - прямой счет
is the direct cause - является прямой причиной
direct point of contact - прямой точка контакта
direct and active - прямое и активное
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
flight path axis system - система координат траектории полета
path control - управления траекторией
the path we have chosen - путь, который мы выбрали
forge a path - подделать путь
path location - путь доступа
true path - истинный путь
is on the right path - находится на правильном пути
walk down the path - идти по пути
walk the path - идти по пути
along their path - по их пути
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
direct route, straight path, straightforward way
He had no idea how it helped them, but the line was as direct a reference to the Path of Illumination as he could imagine. |
Это прямо указывает на Путь просвещения, на Тропу света, подумал он. |
Jnana yoga is the path of knowledge, wisdom, and direct realization of the Brahman. |
Джнана-йога - это путь знания, мудрости и прямого постижения Брахмана. |
This is the most direct path to the dormitories. |
Это самая прямая дорога к гостиной. |
The Beskydy tunnel will provide a fast and safe path for the transit of direct trains. |
Бескидский тоннель станет быстрым и надежным маршрутом для поездов прямого следования. |
Gravity assistance can be used to accelerate, decelerate and/or re-direct the path of a spacecraft. |
Гравитационная помощь может быть использована для ускорения, замедления и/или повторного направления траектории космического аппарата. |
One is the circumstance that the gravel pit was not in Mr. Wicksteed's direct path home, but nearly a couple of hundred yards out of his way. |
Во-первых, песчаный карьер находился не совсем на пути мистера Уикстида к дому, а ярдов на двести в сторону. |
Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans. |
Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев. |
A careful translation with notes is available in English as 'The Path of Sri Ramana, Part One' by Sri Sadhu Om, one of the direct disciples of Ramana. |
Тщательный перевод с примечаниями доступен на английском языке как путь Шри Раманы, Часть первая Шри садху ом, один из прямых учеников Раманы. |
Ironically, it was the old slave who gave President Davis the notion that would rejuvenate the institution of slavery and direct the country's path for centuries to come. |
По иронии судьбы, именно старый раб подсказал президенту Дэвису идею, которая реставрировала институт рабства и определила путь страны на века. |
The Cook Islands are in direct line along the migration path and may have been an intermediate stopping point. |
Острова Кука находятся на прямой линии вдоль миграционного пути и, возможно, были промежуточным пунктом остановки. |
Is it not a direct path from India to China to Copan? |
Разве это не прямой путь из Индии в Китай, в Копан? |
Why did the US not follow the more direct path of redistribution, of taxing or borrowing and spending on the anxious middle class? |
Почему же США не последовали по более прямому пути перераспределения, изменения налогообложения либо заимствования и расходования на нужды обеспокоенного среднего класса? |
According to P. D. Premasiri, Kusala is used to describe a more direct path to Nirvana than puñña. |
Согласно п. д. Премасири, кусала используется для описания более прямого пути к нирване, чем пунья. |
There are two ways you direct your attention. |
Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание. |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
|
The path gave a twist then headed through the forest toward the smoke. |
Тропинка сделала еще поворот и устремилась в направлении дымка. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами. |
|
Most investors own Gazprom through its depositary receipts in London, or by direct access to Russia's listed shares. |
Зарубежные инвесторы владеют Газпромом посредством прямой и косвенной торговли акциями. |
Visit our broker page to find our which of our advertising brokers offers direct market access. |
Чтобы узнать, кто из наших брокеров-партнеров предлагает услугу прямого доступа к рынку, посетите нашу страницу, посвященную брокерам. |
Follow your path without fear. |
Следуйте своей дорогой без опаски. |
Major, one of the Jem'Hadar ships is making a direct run at the Odyssey. |
Майор, один из кораблей джем'хадар идет на таран Одиссея. |
Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed? |
Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту? |
Everything was discussed in euphemisms and half-allusions (sometimes even in substitutes for substitutes), or else in a way that was in direct antithesis to the truth. |
Здесь всё называлось полунамёком, под псевдонимом (даже вторичным) или противоположно тому, как было на самом деле. |
Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... to help you fulfill your destiny and then throws me in your path? |
Ты не гадал, почему космос напрягся, помог тебе, а потом столкнул со мной? |
Свои показания он давал непринужденно и просто. |
|
Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters. |
Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам. |
Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over. |
Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной. |
And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling. |
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания. |
You know, some martial-arts, CGI, slow-motion woman who kicks the crap out of every man in her path. |
Боевые искусства, компьютерная графика, замедленное движение, она разносит всех мужчин на своём пути. |
No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike. |
Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence? |
Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия? |
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
She ran across the beach, swift as a young gazelle, and went flying up the zigzag path. |
И, резко повернувшись к нему спиной, она побежала по тропинке. |
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
The woman in the pink striped frock with the little boy got up and wandered off along the path towards Kerrith, the man in the shorts following with the picnic basket. |
Женщина в розовом полосатом платье и мальчик направились к тропинке, ведущей в Керрит, мужчина в шортах за ними, неся в руке корзинку для провизии. |
И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан. |
|
Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging? |
Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там? |
Abandon all hope, you who cross his path. |
Оставьте всякую надежду, вы, встретившие его на своём пути. |
Однажды даже Ле Валльянт, направляясь к Господу, выбрал неверный путь. |
|
Медленно прошелся я по улицам. |
|
I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time. |
Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем. |
He started America on a path to the metric system but then just gave up. |
Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался. |
Who's taking direct? Moses? |
Кто будет исполнять, Мозес? |
When life's path is steep, keep your mind even. |
Когда жизненный путь крутой, держи свой разум гладким. |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы? |
|
The Separatist battleship Malevolence advances unopposed to Republic space, tearing apart any ship that stands in its path. |
Боевой корабль сепаратистов Злорадство вторгается в пространство Республики, не встречая сопротивления, сметая всё на своём пути. |
Такую никогда не напишет англичанин, слишком уж личная. |
|
Mid-level hub with direct international flights. |
Небольшой аэропорт с прямыми международными рейсами. |
For this reason, when determining heart rate in AF, direct cardiac auscultation is recommended. |
По этой причине при определении частоты сердечных сокращений при ФП рекомендуется прямая аускультация сердца. |
However, fatigue cracking can be greatly influenced by environmental and other effects while traffic loading remains the direct cause. |
Однако усталостное растрескивание может сильно зависеть от воздействия окружающей среды и других факторов, в то время как нагрузка на транспорт остается прямой причиной. |
A direct correlation was seen in sperm number and overall of food intake. |
Наблюдалась прямая корреляция между количеством сперматозоидов и общим потреблением пищи. |
Firstly, in seismic data processing we attempt to search for and enhance images artefacts called 'direct hydrocarbon indicators'. |
Во-первых, при обработке сейсмических данных мы пытаемся найти и улучшить изображения артефактов, называемых прямыми индикаторами углеводородов. |
And I'm not talking about the uncanny ability to direct askers to the corresponding Wiki articles. |
И я не говорю о сверхъестественной способности направлять Аскеров на соответствующие статьи Вики. |
В 2005 году был выпущен полнометражный художественный фильм Муха Луча! |
|
The prosecution continued their direct examination on Henares. |
Обвинение продолжило свой прямой допрос по делу Энареса. |
I honestly do not find any direct qauiitly in any of the current links. |
Честно говоря, я не нахожу ни одного прямого кауйитли ни в одном из текущих ссылок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct path».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, path , а также произношение и транскрипцию к «direct path». Также, к фразе «direct path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.