Directed learning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
music directed by - музыка режиссера
attention is directed - особое внимание уделяется
directed parallel - направлены параллельно
managed and directed - управляемый и направлено
unless directed - если не указано
as directed by the doctor - в соответствии с указаниями врача
has been directed - было направлено
actions directed to - действия, направленные на
is also directed - также направлено
recommendations directed towards - Рекомендации направлены
Синонимы к directed: supervise, orchestrate, lead, govern, superintend, run, call the shots, be in the driver’s seat, be in charge/control of, handle
Антонимы к directed: oblique, misdirect
Значение directed: control the operations of; manage or govern.
computer-based learning - обучение с помощью ЭВМ
learning system - система обучения
acquired learning - Приобретенные обучения
provision of learning opportunities - предоставление возможностей для обучения
in addition to learning - в дополнение к обучению
promotion of lifelong learning - содействие непрерывного обучения
interest in learning - интерес к обучению
learning and advocacy - Обучение и пропаганда
people and learning - люди и обучение
step of learning - этап обучения
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
Distributed Learning is an online program that is directed by a teacher that meets provincial standards for education. |
Распределенное обучение - это онлайн-программа, которая управляется учителем, отвечающим провинциальным стандартам образования. |
By increasing time spent in flow, intrinsic motivation and self-directed learning also increases. |
С увеличением времени, проведенного в потоке, внутренняя мотивация и самонаправленное обучение также увеличиваются. |
Multimedia centres lend themselves to self-study and potentially self-directed learning, but this is often misunderstood. |
Мультимедийные центры могут быть использованы для самостоятельного изучения и потенциально самостоятельного обучения, но это часто неправильно понимается. |
They will continue to change clinical training and encourage more receptive ways of processing individual learning needs and self-directed learning. |
Они будут продолжать изменять клиническую подготовку и поощрять более восприимчивые способы обработки индивидуальных потребностей в обучении и самостоятельного обучения. |
It is a pedagogy described as student-centered and constructivist that uses self-directed, experiential learning in relationship-driven environments. |
Это педагогика, описанная как ориентированная на ученика и конструктивистская, которая использует самонаправленное, эмпирическое обучение в среде, управляемой отношениями. |
The term formal learning has nothing to do with the formality of the learning, but rather the way it is directed and organized. |
Термин формальное обучение не имеет ничего общего с формальностью обучения, а скорее с тем, как оно направлено и организовано. |
It encourages self-directed learning by confronting students with problems and stimulates the development of deep learning. |
Она поощряет самостоятельное обучение, сталкивая учащихся с проблемами, и стимулирует развитие глубокого обучения. |
Self-directed teams offer the most potential for innovation, enhance goal commitment and motivation, and provide opportunity for organizational learning and change. |
Самоуправляемые команды предлагают наибольший потенциал для инноваций, повышают целеустремленность и мотивацию, а также предоставляют возможность для организационного обучения и изменений. |
Techniques such as directed listening and thinking activities can be used to aid children in learning how to read and reading comprehension. |
Такие методы, как направленное слушание и мыслительная деятельность, могут быть использованы для помощи детям в обучении чтению и пониманию прочитанного. |
PBL is considered a constructivist approach to instruction because it emphasizes collaborative and self-directed learning while being supported by tutor facilitation. |
PBL считается конструктивистским подходом к обучению, поскольку он делает акцент на совместном и самоуправляемом обучении при поддержке фасилитации преподавателя. |
Webgraph is a graph, formed from web pages as vertices and hyperlinks, as directed edges. |
Веб-графа-это граф, сформированный из веб-страниц, как вершины и гиперссылки, направленными ребрами. |
or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers. |
или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров. |
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. |
Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе. |
Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing. |
Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования. |
My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being. |
Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования. |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
The new lending should be at least $100 billion per year, directed towards developing countries. |
Предоставление займов развивающимся странам должно составить как минимум 100 миллиардов долларов в год. |
Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation. |
Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику. |
From its Zar'it barracks position opposite Marwahin, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory for 10 minutes. |
Военнослужащие вражеских израильских сил, находившиеся на своей позиции у казарм в Зарите, напротив Марвахина, на протяжении 10 минут направляли луч прожектора на ливанскую территорию. |
Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin. |
Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу. |
Mr. Herbert is no especial excuse for such generosity. But how publicly directed is the gesture? |
Мистер Герберт не стоит подобной щедрости, но в какой степени этот жест рассчитан на публику? |
What I say will not be directed to the children of the double-cross but to the children of Israel! |
Сегодня вечером я обращусь не к детям Двойного Креста, а к сынам Израиля. |
This is different this time, because the game will be learning from you, then incorporating those changes into its programming code. |
Сейчас все будет немного по-другому, потому что игра будет фактически учиться у вас и затем вносить изменения в программный код. |
Still greater the attorney's astonishment on learning the cause of his incarceration. |
Он еще больше удивился, узнав, в чем его обвиняют. |
The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk. |
Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку. |
He had entered a hackney-coach, had engaged it by the hour, and had directed his course at hap-hazard towards the Latin quarter. |
Он сел в наемный кабриолет, взяв его почасно, и отправился в Латинский квартал. |
I can't help you, Scarlett, except by learning with as good grace as possible to be a clumsy farmer. |
Я ничем не могу помочь вам, Скарлетт, могу лишь попытаться стать захудалым фермером. |
He made a circuit, reached the Rue de Bethisy, and directed his course towards the Halles. |
Сделав крюк, он вышел на улицу Бетизи и направился к рынку. |
Thus in person, he became a sort of flesh-barometer, with feelers always directed to the sky and wind around him. |
Так фермер сделался чем-то вроде барометра из плоти и крови с органами чувств, вечно обращенными к небу и ветру. |
Посмотри на нас... учимся, взрослеем, работаем вместе. |
|
Жертва, в основе которой лежит ошибка, все-таки жертва. |
|
извечный вопрос: учатЬся ли наши дети? |
|
I haven't spoken with the other officer, or I would've directed my questions to them instead of you. |
Я не говорила с другим офицером, иначе я бы направила свои вопросы на них вместо вас. |
Here, the essentially interactive nature of learning is extended to the process of assessment. |
Здесь, по существу, интерактивная природа обучения распространяется на процесс оценки. |
In 2017, Martin and Brickell appeared in the multi award-winning documentary film The American Epic Sessions directed by Bernard MacMahon. |
В 2017 году Мартин и Брикелл появились в многосерийном документальном фильме Американские эпические сеансы режиссера Бернарда Мак-Магона. |
Dangerous Minds is a 1995 American drama film directed by John N. Smith, and produced by Don Simpson and Jerry Bruckheimer. |
Опасные умы-американский драматический фильм 1995 года режиссера Джона Н. Смита и продюсеров Дона Симпсона и Джерри Брукхаймера. |
Iron Sky is a 2012 Finnish-German-Australian comic-science-fiction action film directed by Timo Vuorensola and written by Johanna Sinisalo and Michael Kalesniko. |
Iron Sky-это финско-немецко-австралийский комикс-научно-фантастический боевик 2012 года, снятый режиссером Тимо Вуоренсолой и написанный Йоханной Синисало и Майклом Калеснико. |
Studying and analyzing literature becomes very important in terms of learning about human history. |
Изучение и анализ литературы становится очень важным с точки зрения изучения человеческой истории. |
It was produced at the Westside Theatre in New York City, and directed by Nicholas Martin. |
Он был поставлен в театре Уэстсайд в Нью-Йорке и режиссером Николасом Мартином. |
The episode was written by George Meyer and directed by Bob Anderson,which was the first episode of the show to be directed by him. |
Эпизод был написан Джорджем Мейером и режиссером Бобом Андерсоном, который был первым эпизодом шоу, который был направлен им. |
I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user. |
Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь. |
В 1974 году Каваллоне снял эротический триллер Зельда. |
|
She played piano, learning from her great-aunt who was a piano teacher. |
Она играла на фортепиано, учась у своей двоюродной бабушки, которая была учительницей фортепиано. |
Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set. |
Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных. |
Spread is a 2009 sex comedy film starring Ashton Kutcher and Anne Heche and directed by David Mackenzie. |
Спред - это фильм-комедия 2009 года с участием Эштона Катчера и Энн Хеч и режиссером Дэвидом Маккензи. |
However, since they are class-insensitive, children cannot be stopped from learning the glottal stop variant during childhood. |
Однако, поскольку они нечувствительны к классу, дети не могут быть остановлены от изучения варианта Глот-тальной остановки в детстве. |
In 1978 Richard Attenborough directed a feature film adaptation of the story that starred Anthony Hopkins and Ann-Margret. |
В 1978 году Ричард Аттенборо снял полнометражную экранизацию повести, в которой снялись Энтони Хопкинс и Энн-Маргрет. |
Until 1993 he directed the excavations at Khirbet es-Samra in Jordan. |
До 1993 года он руководил раскопками в Хирбет-Эс-самре в Иордании. |
The Big Shave is a 1967 six-minute short film directed by Martin Scorsese. |
Большое Бритье -шестиминутный короткометражный фильм 1967 года режиссера Мартина Скорсезе. |
In order for the various signals to be received by the monitor, the remote control had to be directed towards one of the four photocells. |
Для того чтобы монитор мог принимать различные сигналы, пульт дистанционного управления должен был быть направлен на один из четырех фотоэлементов. |
The production travelled Germany, Austria and Switzerland and was directed by the British opera director Walter Sutcliffe. |
Постановка путешествовала по Германии, Австрии и Швейцарии и была поставлена британским оперным режиссером Уолтером Сатклиффом. |
The writer/comedienne Louise Rennison co-directed and the artist Gary Goodman painted cardboard cut-out costumes and set. |
Сценарист и комик Луиза Реннисон совместно с художником Гэри Гудманом рисовали картонные костюмы и декорации. |
The Nun is a 2018 American gothic supernatural horror film directed by Corin Hardy and written by Gary Dauberman, from a story by Dauberman and James Wan. |
Монахиня - американский готический сверхъестественный фильм ужасов 2018 года, снятый режиссером Корином Харди и написанный Гэри доберманом по рассказу добермана и Джеймса Вана. |
In 1984, C.K. at 17 directed the comedic short film Trash Day. |
В 1984 году К. К. В 17 лет снял комедийный короткометражный фильм мусорный день. |
Doubtfire is a 1993 American comedy-drama film directed by Chris Columbus. |
Сомнительный огонь -американский комедийно-драматический фильм 1993 года режиссера Криса Колумба. |
The music video was directed by Patric Ullaeus and it was premiered on Europe's official website on March 22, 2012. |
Музыкальное видео было снято режиссером Патриком Уллеусом, и его премьера состоялась на официальном сайте Европы 22 марта 2012 года. |
Austine provided specialized classes for students with multiple disabilities or special learning needs. |
Остин организовала специализированные занятия для студентов с множественными нарушениями развития или особыми потребностями в обучении. |
Capra revealed that it was his personal favorite among the films he directed and that he screened it for his family every Christmas season. |
Капра рассказал, что это был его личный фаворит среди фильмов, которые он снимал, и что он показывал его для своей семьи каждый рождественский сезон. |
In 1988 Fender played the mayor of a small New Mexico town in the Robert Redford–directed film The Milagro Beanfield War. |
В 1988 году Фендер сыграл мэра небольшого городка Нью-Мексико в фильме режиссера Роберта Редфорда война Милагро Бинфилда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directed learning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directed learning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directed, learning , а также произношение и транскрипцию к «directed learning». Также, к фразе «directed learning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.