Discrimination against foreigners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discrimination against foreigners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дискриминация в отношении иностранцев
Translate

- discrimination [noun]

noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

  • go against - быть несогласным

  • dash against - тире против

  • lash (against) - ресница (против)

  • slam (against) - шлем (против)

  • be hurled against - быть брошенным против

  • come up against - противостоять

  • guard against - охранять от

  • beat against - избивать

  • crash against - потерпеть крах

  • kick against - удар против

  • Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with

    Антонимы к against: for, pro

    Значение against: in opposition to.

- foreigners

иностранный гость



Furthermore, they should not be compelled to wear any sort of clothing that would lead to social stigma or discrimination as foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их не следует принуждать носить какую-либо одежду, которая может привести к социальной стигматизации или дискриминации в качестве иностранцев.

It’s discriminating against foreigners, you pick on them and say we want to give jobs to British people and not to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дискриминация по отношению к иностранцам, вы придираетесь к ним и говорите, что мы хотим дать работу британцам, а не иностранцам.

Evidence has not conclusively shown that language discrimination is a greater risk factor than discrimination against foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические данные не убедительно свидетельствуют о том, что языковая дискриминация является более серьезным фактором риска, чем дискриминация в отношении иностранцев.

Surveys conducted in 2017 and 2019 have shown that 40 to nearly 50% of foreigners surveyed have experienced some form of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы, проведенные в 2017 и 2019 годах, показали, что от 40 до почти 50% опрошенных иностранцев испытывают ту или иную форму дискриминации.

There is no discrimination by support services against foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой дискриминации со стороны служб поддержки в отношении иностранцев.

Borscht is a traditional Russian and Ukrainian dish and many foreigners want to try it when visiting these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борщ является традиционным русским и украинским блюдом, и многие иностранцы хотят попробовать его при посещении этих стран.

In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

Simply put, the State party does not practise, condone, or encourage the practice of racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, государство-участник не применяет, не оправдывает и не поощряет практику расовой дискриминации.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни.

There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин.

Paragraph 7 made it clear that foreigners enjoyed the same civil rights as nationals, which was very positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пункта 7 ясно следует, что граждане и иностранцы пользуются равными гражданскими правами, что является весьма позитивным моментом.

Law 23/2007, of 4 July, regulates the entry, permanence, exit and removal of foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 23/2007 от 4 июля регулирует порядок въезда, постоянного проживания, выезда и высылки иностранцев.

In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок.

The study on discrimination in working life highlighted discrimination against women in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, посвященное дискриминации в трудовой деятельности, привлекло к себе внимание общественности к дискриминации в отношении женщин в сфере труда.

Of course, it will not seem small to exporters and their workers who lose their American markets, or to Americans who lose access to cheap capital provided by foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, экспортеры и те, кто работает на них и кто потеряет свои американские рынки, или же американцы, которые теряют доступ к дешевому капиталу, предоставляемому иностранцами, будут воспринимать это по-другому.

Anyone - foreigners as well as Germans - can commit Hochverrat [high treason] by using force or the threat of force to undermine the Basic Law, the German constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, будь то иностранец или немец, могут совершить Hochverrat [государственную измену] используя силу или угрозу применения силы для подрыва основного закона - немецкой конституции.

At a time of anti-establishment rage and political upheaval, anti-EU campaigners can peddle three fantasies of a post-EU future: a free-market, foreigner-free, or socialist Utopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне нынешнего недовольства истеблишментом и политической турбулентности противники ЕС могут продвигать три фантазии о будущем после ЕС – свободный рынок, страна без иностранцев, социалистическая Утопия.

This is why the United States will eventually limit foreigners from accumulating dollars for their reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в конечном счете США все-таки примут решение ограничить закупку долларов для пополнения резервов.

Once foreigners appreciate China’s unique characteristics, their tastes become easier to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только иностранцы начинаю ценить уникальные характеристики Китая, им становится значительно легче понимать вкусы китайцев.

The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться.

I mean, you may be a penniless foreigner with no prospects, but you know what you do have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты иностранец без гроша в кармане и без перспектив, но знаешь, что у тебя есть?

The foreigner killed his comrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иноземец убил своего приятеля.

There, you see! He was a Russian, and a gentleman, and he had a good heart he pitied those foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, видишь, как: русский был, и даже барин, а добрый: чужой народ пожалел...

Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец.

Hohoho! laughed the foreigners. Kolossal! The pen had been presented to the editorial office by a correspondents' congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого-го! - смеялись иностранцы. - Колоссалль! Это перо было поднесено редакции съездом рабкоров.

Well, we don't discriminate here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут нет дискриминации.

What's with the discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за дискриминация?

Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус.

I am proud to announce the discrimination is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено.

All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень.

Somehow, in front of our eyes, undeclared wars have been launched in countries across the globe, foreigners and citizens alike assassinated by presidential decree...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по всему миру. Иностранцев и американцев убивают по указу президента.

Chinese can play foreigners' games, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы тоже умеют играть в иностранные игры!

The foreigners sat on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правом крыле сидели иностранцы.

I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства.

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого.

First when the transport companies had to stop foreigners on the Danish side, asylum seekers were efficiently stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, когда транспортные компании были вынуждены останавливать иностранцев на датской стороне, просители убежища были эффективно остановлены.

Ten Poles and nine foreigners participated, but ultimately only the Poles remained in the attempt for the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие десять поляков и девять иностранцев, но в конечном счете только поляки остались в попытке достичь вершины.

They assimilated foreigners as commoners and made a new requirement of noble exogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ассимилировали иностранцев как простолюдинов и выдвинули новое требование благородной экзогамии.

This band also failed to launch and Greenwood ended up in the much more successful Foreigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа также не смогла стартовать, и Гринвуд оказался в гораздо более успешном иностранце.

Her novels are divided into various spheres, focusing mostly around the Alliance–Union universe, the Foreigner universe and her fantasy novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее романы разделены на различные сферы, сосредоточившись в основном вокруг вселенной альянса-Союза, Вселенной иностранца и ее фантастических романов.

In 2016, Oberlin College received a grant to complete a documentary film begun in 2014, The Foreigner's Home, about Morrison's intellectual and artistic vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Оберлинский колледж получил грант на завершение документального фильма Дом иностранца, начатого в 2014 году, об интеллектуальном и художественном видении Моррисона.

Saudi women married to foreigners, however, still face difficulty in passing their nationality to their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако саудовские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, по-прежнему сталкиваются с трудностями при передаче своего гражданства своим детям.

Critics complained that no one was convicted of assaulting a foreigner, only of assaulting the police or of disorderliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики жаловались, что никто не был осужден за нападение на иностранца, только за нападение на полицию или нарушение общественного порядка.

The stable had a policy of not recruiting foreigners or former collegiate competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюшня проводила политику, запрещающую вербовку иностранцев или бывших коллегиальных конкурентов.

For this reason, foreigners have not only despised, but even abhorred us, because we had not a spark of compassion for our wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине иностранцы не только презирали, но даже ненавидели нас, потому что у нас не было ни искры сострадания к нашим женам.

He accuses them of conspiring with foreigners to steal away his kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвиняет их в сговоре с иностранцами, чтобы украсть его королевство.

However, it did not allow foreigners without valid visas to apply for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она не позволяла иностранцам без действительных виз подавать заявки на работу.

The kidnapping of foreigners along the Chad/Darfur border became more frequent in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году участились случаи похищения иностранцев вдоль границы между Чадом и Дарфуром.

The Chinese during the Ming dynasty also tried to force foreigners like the Hui into marrying Chinese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы во времена династии Мин также пытались заставить иностранцев, таких как Хуэй, жениться на китаянках.

They are considered a taboo topic in South Korea and a photo exhibit of love motels taken by a foreigner created a controversy in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются запретной темой в Южной Корее, а фотовыставка любовных мотелей, сделанная иностранцем, вызвала споры в 2010 году.

The Kangxi Emperor lifted the prohibition, allowing foreigners to enter Chinese ports in 1684.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Канси отменил этот запрет, разрешив иностранцам заходить в китайские порты в 1684 году.

Geriatrix is against foreigners who are not from his village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатрикс выступает против иностранцев, которые не из его деревни.

Though they took him to be a foreigner, no one recognized him as Stevens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они приняли его за иностранца, никто не узнал в нем Стивенса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discrimination against foreigners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discrimination against foreigners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discrimination, against, foreigners , а также произношение и транскрипцию к «discrimination against foreigners». Также, к фразе «discrimination against foreigners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information