Diseases and conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diseases and conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заболевания и состояния
Translate

- diseases [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • heal diseases - врачевать от болезней

  • the most common diseases - наиболее распространенные заболевания

  • other diseases - другие заболевания

  • autoimmune diseases - аутоиммунные заболевания

  • special diseases - специальные заболевания

  • one of the most common diseases - одним из наиболее распространенных заболеваний

  • the spread of infectious diseases - распространение инфекционных заболеваний

  • malaria and other major diseases - малярии и другие серьезные заболевания

  • emergence of diseases - Возникновение заболеваний

  • chronic joint diseases - хронические заболевания суставов

  • Синонимы к diseases: disability, contagion, malady, abnormality, indisposition, virus, condition, bug, ill health, ailment

    Антонимы к diseases: health

    Значение diseases: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and describe - и описать

  • and expects - и ожидает

  • adam and - адам и

  • overview and - Обзор и

  • and inappropriate - и неприемлемое

  • benign and - доброкачественные и

  • and eternity - и вечность

  • node and - узел и

  • and founding - и основания

  • urges governments and intergovernmental and non-governmental - настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases - are any of these conditions relevant, personally, to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз. Возможно, некоторые из этих патологий имеют отношение и к вам?

In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний.

While only a small number of skin diseases account for most visits to the physician, thousands of skin conditions have been described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство посещений врача приходится на небольшое число кожных заболеваний, были описаны тысячи кожных заболеваний.

It is one of the most common reasons patients seek dental treatment and many diseases or conditions may be responsible for the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из самых распространенных причин, по которой пациенты обращаются за стоматологическим лечением, и многие заболевания или состояния могут быть ответственны за эту причину.

They're immune to a host of health conditions, including HIV/AIDS and genetic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они невосприимчивы ко многим болезням, включая ВИЧ/СПИД и генетические заболевания.

The theory posited that diseases were the product of environmental factors such as contaminated water, foul air, and poor hygienic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория утверждала, что болезни являются результатом воздействия таких факторов окружающей среды, как загрязненная вода, загрязненный воздух и плохие гигиенические условия.

From the above examples one can see why understanding of referred pain can lead to better diagnoses of various conditions and diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из приведенных выше примеров можно понять, почему понимание упомянутой боли может привести к лучшему диагнозу различных состояний и заболеваний.

Gene therapy in patients is typically carried out on somatic cells in order to treat conditions such as some leukaemias and vascular diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генная терапия у пациентов обычно проводится на соматических клетках с целью лечения таких состояний, как некоторые лейкозы и сосудистые заболевания.

It is a clinically interesting condition as it crosses the borders between infectious diseases, gastroenterology, surgery and radiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клинически интересное состояние, поскольку оно пересекает границы между инфекционными заболеваниями, гастроэнтерологией, хирургией и радиологией.

The many causes of scoliosis include neuromuscular problems and inherited diseases or conditions caused by the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие причины сколиоза включают нервно-мышечные проблемы и наследственные заболевания или состояния, вызванные окружающей средой.

Autoimmune diseases are conditions in which the human immune system attacks healthy human tissues within the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутоиммунные заболевания - это состояния, при которых иммунная система человека атакует здоровые ткани человеческого организма.

Prisoners also suffer from rheumatism, eye diseases, all as a result of the very bad conditions in the prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные также страдают ревматизмом, глазными заболеваниями, которые все являются результатом исключительно плохих условий содержания в тюрьмах.

Poor living conditions also make slum dwellers more vulnerable to certain diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие условия жизни также делают обитателей трущоб более уязвимыми к некоторым заболеваниям.

Inadequate sanitary and hygiene conditions, as well as malnutrition, have created a fertile environment for the spread of diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате плохих санитарно-гигиенических условий и недоедания сложилась благоприятная обстановка для распространения заболеваний.

Some diseases of the liver, cancers, and other medical conditions may produce elevated hCG and thus cause a false positive pregnancy test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые заболевания печени, рак и другие медицинские состояния могут вызывать повышенный уровень ХГЧ и, таким образом, вызывать ложноположительный тест на беременность.

The condition is also associated with other diseases that influence fat metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние также связано с другими заболеваниями, влияющими на жировой обмен.

However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные.

By knocking out genes responsible for certain conditions it is possible to create animal model organisms of human diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбивая гены, ответственные за определенные состояния, можно создавать животные модели организмов болезней человека.

The Centre will also help to project how climate conditions will affect the spread of diseases, coastal erosion and storm surges and cause extreme weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр также будет оказывать помощь в подготовке прогнозов в отношении влияния климатических условий на распространение болезней, эрозию в прибрежных районах и штормовой прилив, а также вызываемых ими экстремальных погодных явлений.

Although these conditions and diseases are treatable, many street children do not have access to medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти состояния и болезни поддаются лечению, многие беспризорные дети не имеют доступа к медицинской помощи.

Breast diseases make up a number of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевания молочной железы составляют целый ряд состояний.

We have long life expectancy due to good living conditions, advanced medicine saving us from serious diseases and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас большая продолжительность жизни благодаря хорошим условиям жизни, развитая медицина, способная бороться с серьезными заболеваниями и т.д.

This list includes conditions that are not diseases but signs common to autoimmune disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain of Salvation подписали контракт с InsideOut Music и более поздним американским братом, InsideOut Music America.

Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия.

In some cases, foot diseases and painful conditions can be treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях можно лечить заболевания стоп и болезненные состояния.

Poor people often are more prone to severe diseases due to the lack of health care, and due to living in non-optimal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные люди часто более подвержены тяжелым заболеваниям из-за отсутствия медицинской помощи и из-за жизни в неоптимальных условиях.

Preventable diseases can quickly become epidemic given the medical conditions during war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвратимые болезни могут быстро стать эпидемией, учитывая медицинские условия во время войны.

These conditions become more common as humans grow older and include diseases related to aging, such as dementia, cancer and heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти состояния становятся все более распространенными по мере старения человека и включают в себя болезни, связанные со старением, такие как слабоумие, рак и болезни сердца.

Body odor has a strong genetic basis, but can also be strongly influenced by various diseases and physiological conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах тела имеет сильную генетическую основу, но также может сильно зависеть от различных заболеваний и физиологических условий.

It will emphasize disease prevention and seek out strategies not only to battle disease, but also to confront the conditions that allow diseases to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней основное внимание будет уделяться профилактике и разработке стратегий, направленных не только на борьбу с болезнями, но и на ликвидацию условий, способствующих их распространению.

It was air-tight and air conditioned, designed to keep Gargantua in and the spectators' diseases out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была герметичной и кондиционированной, предназначенной для того, чтобы держать Гаргантюа внутри, а болезни зрителей снаружи.

Formerly rare infectious diseases have spread in rebel-held areas brought on by poor sanitation and deteriorating living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее редкие инфекционные заболевания распространились в удерживаемых повстанцами районах, вызванные плохими санитарными условиями и ухудшением условий жизни.

At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний.

Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия.

Volunteers with specific conditions or diseases have additional online resources to help them locate clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы с определенными состояниями или заболеваниями имеют дополнительные интернет-ресурсы, чтобы помочь им найти клинические испытания.

Chronic fatigue is a symptom of many diseases and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая усталость является симптомом многих заболеваний и состояний.

The slaves suffered from harsh conditions and most died from contracting diseases to which they had no immunity; half of the Taino died from smallpox alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабы страдали от тяжелых условий жизни и в большинстве своем умирали от болезней, к которым у них не было иммунитета; половина таино умирала только от оспы.

They aim to minimise and prevent future ailments for those whose genes make them extra prone to conditions like adult-onset diabetes and cardiovascular diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направлены на минимизацию и предотвращение будущих заболеваний для тех, чьи гены делают их особенно склонными к таким заболеваниям, как диабет и сердечно-сосудистые заболевания у взрослых.

Infection can result in cerebellar damage in such conditions as the prion diseases and Miller Fisher syndrome, a variant of Guillain–Barré syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция может привести к повреждению мозжечка при таких состояниях, как прионные болезни и синдром Миллера Фишера, вариант синдрома Гийена–Барре.

I hope I've convinced you that, for diseases like cancer, obesity and other conditions, that there may be a great power in attacking their common denominator: angiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что убедил вас, что для таких болезней как рак, ожирение и других, существуют средства борьбы, воздействующие на их общую причину, ангиогенез.

Older adults are more susceptible to oral conditions or diseases due to an increase in chronic conditions and physical/mental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди более восприимчивы к заболеваниям полости рта или болезням из-за увеличения числа хронических заболеваний и физических/психических расстройств.

The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития.

Rare diseases may be chronic or incurable, although many short-term medical conditions are also rare diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие заболевания могут быть хроническими или неизлечимыми, хотя многие кратковременные заболевания также являются редкими заболеваниями.

She denied lying on purpose about her diseases and stated that she suffered from delusions and medical condition called pseudologia fantastica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отрицала, что намеренно лгала о своих болезнях, и утверждала, что страдает манией и болезнью, называемой pseudologia fantastica.

This list of dog diseases is a selection of diseases and other conditions found in the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио имеет два регби команд, Аламо города регби футбольный клуб, Сан-Антонио регби футбольного клуба.

The conditions are referred to as orphan diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти состояния называются орфанными заболеваниями.

However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные.

Outputs can include antibiotics, enzymes and lactic acids that can suppress diseases and promote healthy soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходы могут включать антибиотики, ферменты и молочные кислоты, которые могут подавлять болезни и способствовать здоровому состоянию почвы.

All states require children to be vaccinated against certain communicable diseases as a condition for school attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государства требуют, чтобы дети были привиты от определенных инфекционных заболеваний в качестве условия для посещения школы.

Benefit in a range of neurological diseases, metabolic syndrome, cancer, and other conditions is currently under investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польза при ряде неврологических заболеваний, метаболическом синдроме, раке и других состояниях в настоящее время находится в стадии изучения.

Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;.

Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой.

Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы.

Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы.

This program is for all tropical diseases and includes medicines for malaria and tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предназначена для всех тропических болезней и включает лекарства от малярии и туберкулеза.

Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diseases and conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diseases and conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diseases, and, conditions , а также произношение и транскрипцию к «diseases and conditions». Также, к фразе «diseases and conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information