Disproportion in age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disproportion in age - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разница в возрасте
Translate

- disproportion [noun]

noun: диспропорция, несоразмерность, непропорциональность, диспропорциональность

  • disproportion in age - разница в возрасте

  • striking disproportion - поразительная диспропорция

  • disproportion between - диспропорция между

  • Синонимы к disproportion: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к disproportion: proportion, balance, equality, evenness, parity

    Значение disproportion: an instance of being out of proportion with something else.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению



Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости.

For one thing, Dr. Sloan did not anticipate that James' forehead would still be this disproportionately underdeveloped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за одной вещи. Слоун не предвидел, что лоб Джейсона все еще будет так диспропорционально недоразвит.

There are a handful of bloggers who persist in this witch hunt, and they are disproportionately represented among the editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть горстка блогеров, которые упорствуют в этой охоте на ведьм,и они непропорционально представлены среди редакторов.

His lifetime ban from the parliament was ruled to be disproportionate measure by the European Court of Human Rights in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Европейский суд по правам человека признал его пожизненный запрет на посещение парламента несоразмерной мерой.

As a practical matter, damage is disproportionately likely to occur in a port because cargo is more likely to be damaged when it is handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике вероятность нанесения ущерба грузу в порту намного выше, поскольку ущерб грузу, как правило, наносится при перегрузке.

Body-function readings are disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые показания его организма непропорциональны.

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

Like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и мужчины, совершившие связанные с наркотиками преступления, они осуждаются на необоснованно длительные сроки заключения.

The disproportionate number of deaths on one side speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоразмерное число смертей с одной стороны говорит само за себя.

And many cost-cutting measures worldwide disproportionately affect the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И многие меры сокращения расходов несоразмерно сказываются на бедных.

Our control issues, our grossly disproportionate sense of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с самообладанием, сильно гипертрофированное ощущение независимости.

You know what profession psychopaths disproportionately gravitate to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете к каким профессиям психопаты несоразмерно тяготеют?

And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом.

I think what he's trying to get at... is that he considers your investment in Phil... which is in his mind sort of disproportionate... and maybe even secret...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, он намекал на твой вклад в Фила. Который, непропорционален, по его мнению, и возможно скрытен.

That's quite disproportionate, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что это непропорционально.

Emotional detachment, disproportionate outbursts of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональное расстройство, неконтролируемые вспышки гнева.

But since Mr Hutton was unarmed, there's a case for the use of disproportionate force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку мистер Хаттон был безоружен, есть основание для расследования этого случая как превышения самообороны.

I have noticed that a disproportionate percentage of drug dealers... end up as homicide victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратила внимание на то, что большинство наркоторговцев заканчивают как жертвы убийств.

You remark the disproportion between our dead and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили несоответствие между убитыми и ранеными.

Bloodstaining of Tim's clothing was disproportionately low, suggesting an outer layer of clothing was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крови на одежде Тима крайне мало. Это дает основания предположить, что слой верхней одежды был снят.

Researchers Richards and Barker report that asexuals do not have disproportionate rates of alexithymia, depression, or personality disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи Ричардс и Баркер сообщают, что у асексуалов нет непропорционально высокого уровня алекситимии, депрессии или расстройств личности.

The disease disproportionately affected and continues to affect gay and bisexual men, especially black and Latino men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь непропорционально поражала и продолжает поражать геев и бисексуалов, особенно чернокожих и латиноамериканцев.

Hirschman states “If the economy is to be kept moving ahead, the task of development policy is to maintain tensions, disproportions and disequilibrium”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиршман утверждает “что”если экономика должна двигаться вперед, то задачей политики развития является поддержание напряженности, диспропорций и неравновесия.

These limitations cause a disproportionate burden on low income people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения ложатся непропорционально тяжелым бременем на людей с низкими доходами.

Neoteny in hominids is still one of the simplest explanations of how we developed a disproportionately large brain so rapidly over the past few million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотения у гоминидов до сих пор является одним из самых простых объяснений того, как мы так быстро развили непропорционально большой мозг за последние несколько миллионов лет.

Among a wide variety of health risks, farm workers may bear a disproportionate risk of exposure to such obesogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкого спектра рисков для здоровья сельскохозяйственные работники могут нести несоразмерный риск воздействия таких ожогов.

Violence in the New York City area was on the rise, with Jews comprising a disproportionately large percentage of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в районе Нью-Йорка было на подъеме, причем евреи составляли непропорционально большой процент жертв.

Communities of color and low-income communities are disproportionately impacted by unsafe drinking water and associated health problems in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины цветных и малообеспеченных слоев населения непропорционально страдают от небезопасной питьевой воды и связанных с ней проблем со здоровьем в Соединенных Штатах.

Dental fluorosis has been growing in the United States concurrent with fluoridation of municipal water supplies, although disproportionately by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флюороз зубов растет в Соединенных Штатах одновременно с фторированием городского водоснабжения, хотя и непропорционально по расовому признаку.

Some ISPs estimate that a small number of their users consume a disproportionate portion of the total bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интернет-провайдеры считают, что небольшое число их пользователей потребляет непропорционально большую часть общей пропускной способности.

In the 5th-century skyphos from Boeotia an apparently crippled Odysseus leans on a crutch while a woman with negroid features holds out a disproportionately large bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 5-м веке скафос из Беотии, очевидно, калека Одиссей опирается на костыль, в то время как женщина с негроидными чертами лица протягивает непропорционально большую чашу.

While I totally agree that the post was out of order, I strongly feel the reaction was disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я полностью согласен с тем, что сообщение было не в порядке, я сильно чувствую, что реакция была непропорциональной.

Along with its disproportional relationship to the rest of the suite, it merits the emphasis given it by musicians and composers alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с его непропорциональным отношением к остальной части сюиты, он заслуживает особого внимания, уделяемого ему как музыкантами, так и композиторами.

Like many diseases, HPV disproportionately affects low-income and resource poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие болезни, ВПЧ непропорционально поражает страны с низким уровнем дохода и бедные ресурсами.

Workers living in American inner-cities have a harder time finding jobs than suburban workers, a factor that disproportionately affects black workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочим, живущим в американских пригородах, труднее найти работу, чем рабочим из пригородов, что непропорционально влияет на чернокожих рабочих.

There is an approximately 4-to-1 disproportion in size between the large head of the humerus and the shallow glenoid cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует примерно 4-к-1 диспропорция в размерах между большой головкой плечевой кости и неглубокой гленоидной полостью.

It has gained almost mythical status and, for certain pieces in this glaze, commands astronomical prices wholly disproportionate to the rest of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приобрел почти мифический статус и для некоторых изделий из этой глазури имеет астрономические цены, совершенно несоразмерные с остальной линейкой.

The school-to-prison pipeline disproportionately affects young black men with an overall incarceration risk that is six to eight times higher than young whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Школа-Тюрьма непропорционально влияет на молодых чернокожих мужчин с общим риском лишения свободы, который в шесть-восемь раз выше, чем у молодых белых.

Angola's economic growth is highly uneven, with most of the nation's wealth concentrated in a disproportionately small sector of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост Анголы крайне неравномерен, и большая часть национального богатства сосредоточена в непропорционально малом секторе населения.

Disproportionality is not unique to the child welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непропорциональность не является уникальной особенностью системы социального обеспечения детей.

Juvenile justice and education also have been challenged by disproportionate negative contact of minority children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювенальная юстиция и образование также были поставлены под сомнение непропорционально негативными контактами детей из числа меньшинств.

Yugoslav and Serbian expenditures during the war were even more disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославские и сербские расходы во время войны были еще более непропорциональными.

Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы.

Then, compared to the other wild men, the wild woman is noticeably disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, по сравнению с другими дикими мужчинами, дикая женщина заметно несоразмерна.

This disproportionate effect signifies that twenty thousand times as many jobs would be created if this same amount of water was used in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непропорциональный эффект означает, что если бы такое же количество воды использовалось в промышленности, то было бы создано в двадцать тысяч раз больше рабочих мест.

Disproportionate effects have also been observed within the industrial setting in cases of both between and within-group comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непропорциональные эффекты наблюдались также в промышленных условиях в случаях как межгрупповых, так и внутригрупповых сравнений.

The amount of effort required is disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество требуемых усилий непропорционально велико.

Implicated in Ireland's fate was the island's disproportionate dependency on a single variety of potato, the Irish Lumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судьбе Ирландии была замешана непропорциональная зависимость острова от одного сорта картофеля-ирландского Люмпера.

Disproportionate dwarfism is characterized by shortened limbs or a shortened torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непропорциональная карликовость характеризуется укороченными конечностями или укороченным туловищем.

He did what he intended to - inflict disproportionate losses - but the French still pressed on and forced him to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал то, что намеревался, - нанес несоразмерные потери, - но французы все еще давили и заставляли его отступить.

The disproportionate number of un-Homeric words in W & D is due to its un-Homeric subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непропорциональное количество не-гомеровских слов в W & D обусловлено его не-гомеровской тематикой.

It is wholly disproportionate to try to damage WP over one article not saying exactly what one or even several people want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно непропорционально пытаться повредить WP из-за одной статьи, не говоря точно, чего хочет один или даже несколько человек.

Women and older people disproportionately saw the dress as white and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и пожилые люди непропорционально часто воспринимали это платье как белое с золотом.

Do not give disproportionate space to particular viewpoints; the views of small minorities should not be included at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не давайте непропорционально большого пространства конкретным точкам зрения; мнения малых меньшинств вообще не должны учитываться.

It is obviously disproportionate to give each critic a paragraph since nowhere else in this article is any other source quoted at length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что давать каждому критику по одному абзацу несоразмерно, поскольку нигде больше в этой статье не цитируется подробно ни один другой источник.

The distribution of the six monasteries and ten convents of the Russian Orthodox Church was equally disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение шести монастырей и десяти монастырей Русской Православной Церкви было столь же непропорционально.

Some market research has found that, unusually for a technology product, iPhone users are disproportionately female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования рынка показали, что, что необычно для технологического продукта, пользователи iPhone непропорционально женственны.

Issues of disproportionality, objectivity and neutrality have, after long discussion, been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих обсуждений были решены вопросы непропорциональности, объективности и нейтральности.

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disproportion in age». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disproportion in age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disproportion, in, age , а также произношение и транскрипцию к «disproportion in age». Также, к фразе «disproportion in age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information