Of full age and capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of full age and capacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершеннолетним и мощности
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full details - полное изложение

  • full-size drawing - чертеж в натуральную величину

  • full throttle speed - скорость на максимальном газе

  • full alert - полная боевая готовность

  • fields full of - поля полны

  • take full benefit - в полной мере воспользоваться

  • full and unconditional agreement - полное и безусловное согласие

  • with full disclosure - с полным раскрытием

  • full performance of contract - полное выполнение контракта

  • your full attention - Ваше полное внимание

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • end of the age - кончина мира

  • at what age - в каком возрасте

  • age of heroes - возраст героев

  • global age - глобальный возраст

  • old-age assistance - пособие престарелым

  • age demographics - возраст демография

  • people under the age of 18 - люди в возрасте до 18 лет

  • in the stone age - в каменном веке

  • was at that age - был в этом возрасте

  • iron age settlement - железо расчет возраст

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность



The YWCA had determined that it was no longer using the space to its full capacity and it was financially burdensome for them to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юка определила, что она больше не использует это помещение на полную мощность, и это было для них обременительно с финансовой точки зрения.

Oil price increases were partially fueled by reports that petroleum production is at or near full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на нефть частично был вызван сообщениями о том, что добыча нефти находится на уровне или почти на полной мощности.

Its aim is to develop children's intellectual capacity to allow them to participate in society and professional life, and exercise their citizenship to the full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно нацелено на развитие интеллектуальных способностей, необходимых для социальной и профессиональной интеграции и для полного осуществления гражданской позиции .

The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты.

Last year, its initial phase reached full capacity, capturing and storing more than 110,000 tons of carbon dioxide in an underground saltwater aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году первая очередь установки достигла своей проектной мощности и сохранила уже 110 тысяч тонн двуокиси углерода в заполненном соленым раствором подземном хранилище.

Kuwait currently pumps 2.9 million bpd and its full production capacity is a little over 3 million bpd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Кувейт прокачивает 2,9 миллиона баррелей в сутки, а его полная производственная мощность составляет чуть более 3 миллионов баррелей в сутки.

Dangote Refinery is expected to begin operations in the early 2020s, and will be the largest refinery in Africa at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что нефтеперерабатывающий завод в Данготе начнет работу в начале 2020-х годов и станет крупнейшим нефтеперерабатывающим заводом в Африке на полную мощность.

During the loaded state, the compressor delivers full load capacity and works like a standard scroll compressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время состояния загрузки компрессор работает на полную мощность и действует как стандартный спиральный компрессор.

At full capacity the plant is expected to replace 90% of the fossil fuel used in the manufacturing process of ethanol and methanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полную мощность завод должен заменить 90% ископаемого топлива, используемого в процессе производства этанола и метанола.

The Russian engineering contractor Atomenergoprom said the Bushehr Nuclear Power Plant would reach full capacity by the end of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский инжиниринговый подрядчик Атомэнергопром заявил, что АЭС в Бушере выйдет на полную мощность к концу 2012 года.

When at full power, the installed capacity of Czech nuclear power plants will more than double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они будут работать на полную мощь, потенциал введенных в эксплуатацию чешских атомных электростанций увеличится более чем в два раза.

During battle drills, it nearly tore itself apart when the engines were tested at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе боевых испытаний он чуть было не разорвался на части, когда его двигатели работали на полную.

Although researchers were unable to retrieve the hydrophone until November, the data capacity was full within the first 23 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исследователи не смогли восстановить гидрофон до ноября, емкость данных была заполнена в течение первых 23 дней.

Now, you need all the lung capacity to ensure a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же тебе нужны здоровые целые лёгкие, чтобы полностью выздороветь.

It was designed to house 650 men and 135 guns in three tiers of gun emplacements, although it was never filled near its full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был рассчитан на размещение 650 человек и 135 орудий в трех ярусах огневых точек, хотя никогда не был заполнен почти полностью.

Young people over 18 possess full capacity to enter into a contract of employment without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние, достигшие 18 лет, полноправны заключать трудовой договор без предварительного разрешения.

It is expected to produce 90,000 Amaroks annually once production it is at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что он будет производить 90 000 Амароков ежегодно, как только производство выйдет на полную мощность.

Thanks to Mr Spock's timely arrival, and assistance, we have the engines rebalanced into full warp capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своевременному прибытию и помощи мистера Спока... нам удалось сбалансировать двигатели для полного ускорения.

And most of those are not operating at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большая часть из них не действует на полную мощность.

Brisbane's dams were now at full capacity with the state in general experiencing its wettest spring on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотины Брисбена теперь работали на полную мощность, А штат в целом переживал самую влажную весну за всю историю наблюдений.

The result is an easy-to-install SSD with a capacity equal to drives that typically take a full 2.5-inch drive bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается простой в установке SSD с емкостью, равной дискам, которые обычно занимают полный 2,5-дюймовый отсек.

The full-length double-deck aircraft has a typical seating capacity of 525, though it is certified for up to 853 passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полноразмерный двухпалубный самолет имеет типичную вместимость 525 посадочных мест, хотя он сертифицирован для перевозки до 853 пассажиров.

You don't do it because you haven't learned to use your full brain capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не полностью используешь возможности мозга.

The union had been broken; the company had been operating the plant at full capacity for almost a year, since September 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз был разорван; компания эксплуатировала завод на полную мощность почти год, с сентября 1892 года.

When using an ULT freezer at full capacity, 40,000 or 50,000 microtubes are stored in one instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании морозильной камеры ULT на полную мощность в одном приборе хранится 40 000 или 50 000 микротрубочек.

Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки.

Andisheh has a full capacity of 150,000 residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andisheh имеет полную мощность в 150 000 жителей.

We've been running the equipment at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы использовали оборудование на полную мощность.

A modern terminal was opened in 2002, but it is already at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный терминал был открыт в 2002 году, но он уже работает на полную мощность.

You know who had a series of mini-strokes and still performed the duties of his office at full capacity for years afterward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете у кого было несколько микро инсультов, а он продолжал трудиться в своём офисе на всю катушку многие годы после этого?

How long can we operate at full capacity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго мы сможем функционировать?

Over time, the batteries will degrade and will not be able to recharge to full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем аккумуляторы будут деградировать и не смогут заряжаться на полную мощность.

My systems are operating at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои системы работают в полную силу.

Second, full transmission capacity is available in both directions because the send and receive functions are separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, полная пропускная способность доступна в обоих направлениях, поскольку функции отправки и приема разделены.

On August 12, the company announced that 1,700 men were working at the mill and production had resumed at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 августа компания объявила, что на заводе работают 1700 человек, и производство возобновилось на полную мощность.

All systems are online and functioning at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системы включены и работают на полную мощность.

Production facilities are not working near full capacity, and customers are not always timely in paying for services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные мощности не работают почти на полную мощность, и клиенты не всегда своевременно оплачивают услуги.

The shelves are full to capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полки заставлены доверху.

With one mine already closed, Mars administrator Vilos Cohaagen... vowed that troops would be used if necessary... to keep production at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Марса Вилос Кохаген заявил, что, если потребуется запустить производство на полную мощность, будут использованы войска.

Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой.

The VIS is expected to contain some 70 million visa applications and biometric records at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что ВИС будет содержать около 70 миллионов визовых заявлений и биометрических записей в полном объеме.

Perhaps it was a mistake to challenge you this morning without knowing the full capacity of your alien attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это было ошибкой бросить тебе вызов утром, не зная полной мощности твоего инопланетного приспособления.

Our factories are working at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши заводы работают на полную мощность.

As these projects move forward, however, countries are becoming increasingly concerned about securing supply to make full use of the terminals’ capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мере реализации этих проектов данные страны все больше беспокоятся по поводу того, сумеют ли они обеспечить себе поставки, дабы использовать построенные терминалы на полную мощность.

You got to recharge the mitzvah, so you always keep your mitzvah kind of full, at capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо обновлять бар-мицву чтобы мицва постоянно была полной, под завязку.

Fuel's at full capacity, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо есть, сэр.

191 CC full members and 141 CC alternate members attended the session, with CCDI members attended in a non-voting capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сессии присутствовали 191 действительный член КК и 141 заместитель члена КК, причем члены ККДИ присутствовали в качестве лиц, не имеющих права голоса.

The next full-size space station is expected to be the Chinese Space Station, which is expected to begin reaching orbit in 2020 with full operational capacity by 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что следующей полноразмерной космической станцией будет ККС — Китайская космическая станция. Она должна начать выход на орбиту в 2020 году, а к 2022 году перейти на полную проектную мощность.

That strains their own capacity; the mayor of Mozhaisk, one of the towns forced to take the garbage, said the local dump would now be full in 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам мэра Можайска, одного из городов, которые теперь вынуждены принимать дополнительный мусор, местная свалка через полтора года будет переполнена.

They have full treaty-making capacity in the UN, and are members of some UN specialized agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают полным договорным потенциалом в ООН и являются членами некоторых специализированных учреждений ООН.

Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров.

I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

This summary presents full text of the answers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее резюме содержит только полный текст ответов.

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты.

And I can still achieve a-a full and satisfying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я по-прежнему смогу получить полный и удовлетворящий...

High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of full age and capacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of full age and capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, full, age, and, capacity , а также произношение и транскрипцию к «of full age and capacity». Также, к фразе «of full age and capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information