Distance calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distance calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Международные звонки
Translate

- distance [noun]

noun: расстояние, дистанция, дальность, даль, промежуток, отдаленность, отрезок, сдержанность, холодность, перспектива

verb: отдалять, оставлять далеко позади себя, обойти, владеть перспективой

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать



She made two long-distance phone calls to a Jai Alai school in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала 2 междугородних звонка в школу хай-алай в Испании.

In theory, this would allow unlimited and free long-distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически это позволит осуществлять неограниченные и бесплатные междугородные телефонные звонки.

Some such users have noted its usefulness in making long-distance or local calls free of charge and without a telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из таких пользователей отметили его полезность для совершения междугородних или местных звонков бесплатно и без телефона.

The Gazette and News offices were drowned with phone calls, both local and long distance, inquiring about the apprehension of the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакции Газетт и Ньюс тонули в телефонных звонках, как местных, так и междугородних, с расспросами о задержании убийцы.

I need a phone company inside there to trace any long distance calls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна телефонная станция прямо здесь, чтобы отслеживать все междугородние звонки.

For example, a particular plan might provide for cheaper local calls, long-distance calls, international calls, or roaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, конкретный план может предусматривать более дешевые местные звонки, междугородние звонки, международные звонки или роуминг.

Eve tells Adam that she ate of the Tree of Knowledge and, as Father calls from the distance, the two hide in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ева говорит Адаму, что она вкушала от Древа Познания, и когда отец зовет ее издалека, они оба прячутся в саду.

They tried on your clothes, made some long-distance phone calls...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примеряли твою одежду, звонили по телефону...

Neither time nor distance nor screening one's calls could ever sever what nature herself has ordained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни время, ни расстояние, ни внесение в черный список в телефоне не смогут разорвать то, что сама природа предназначила для них.

And I'm being paid through the end of the week, so I thought I'd make some long-distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне платят до конца недели, так что я решил заняться обзвоном.

She was making long-distance phone calls to Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё были междугородние разговоры с Ямайкой.

Some providers have implemented long-distance billing, which bills long-distance calls just like a regular telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые провайдеры внедрили междугородний биллинг, который оплачивает междугородние звонки точно так же, как обычный телефон.

So this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, этот крутой адвокат звонит мне по междугородке из Техаса.

Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках.

No long-distance phone calls or Federal Express packages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ему не звонил и не передавал никаких посылок?

So she blabs to Lippman about my long-distance calls to Europe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так она проболталась Липману о моих международных звонках в Европу!

Instead, each location had its own list of dialing codes with shorter codes for local calls and longer codes for long-distance calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого каждое место имело свой собственный список наборных кодов с более короткими кодами для местных звонков и более длинными кодами для междугородних звонков.

A major issue for the XBAND service was free long-distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной проблемой для службы XBAND были бесплатные междугородние телефонные звонки.

Sound quality can remain a problem due to the design of the phone, the quality of the cellular network and compression algorithms used in long distance calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество звука может оставаться проблемой из-за дизайна телефона, качества сотовой сети и алгоритмов сжатия, используемых при междугородних звонках.

Don't make any long distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не делай этого! Телефонная связь на любые расстояния!

Communications requirements are estimated at $40,000 for long-distance telephone calls and facsimile transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в области связи исчисляются в размере 40000 долл. США для покрытия расходов на междугородные или международные телефонные разговоры и передачу сообщений по каналам факсимильной связи.

You also can't make long distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе также запрещено делать междугородние звонки.

That's two long-distance calls I've made to you. Why can't you...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это два междугородних звонка, почему вы...

I'm not allowed to make long-distance calls without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю звонить тебе по междугородному телефону без разрешения.

Who wants to make some long-distance calls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хочет позвонить по межгороду?

For long-distance calls several of these channels may be sent over a communications satellite link by frequency-division multiplexing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для междугородних вызовов несколько из этих каналов могут передаваться по спутниковой линии связи с помощью мультиплексирования с частотным разделением.

This allowed users to place calls to and from anywhere with local access for a greatly reduced cost by avoiding the telephone company's own long-distance service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило пользователям совершать звонки в любое место с локальным доступом и из него за значительно меньшую стоимость, избегая собственной междугородной телефонной компании.

All the long distance calls for the downtown Los Angeles area come through this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все междугородние вызовы с Лос-Анджелесом проходят через эту комнату.

You also can't make long distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе также запрещено делать междугородние звонки.

I don't want any of these bozos making long-distance calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу оплачивать его звонки.

An unusual feature of the telephone network was that, in most cases, direct distance dialing for long-distance calls was not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычной особенностью телефонной сети было то, что в большинстве случаев прямой междугородный набор для междугородних звонков был невозможен.

He makes long-distance phone calls, he sends urgent cables all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему свету телеграммы-молнии.

Although I shouldn't wonder when you okay reverse charges on personal long-distance calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же вы тогда соглашаетесь оплачивать междугородние разговоры личного характера?

Sound quality can remain a problem due to the design of the phone, the quality of the cellular network and compression algorithms used in long distance calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество звука может оставаться проблемой из-за дизайна телефона, качества сотовой сети и алгоритмов сжатия, используемых при междугородних звонках.

All the telephone calls he made were long distance, alright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все те междугородние звонки.

On landlines, intra-circle calls are considered local calls while inter-circle are considered long-distance calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стационарных линиях внутрикольцевые звонки считаются локальными, а междугородние-междугородними.

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

Presto's plan for the Phoenix calls for a flash of flames that transforms the box into a pile of ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магическая задумка с Фениксом заключалась во вспышке огня, превращающего коробку в груду пепла.

From truckers on CBs, to cell phone calls, to military communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От фургонов дальнобойщиков и сотовых телефонов до военных сообщений.

It's also a short distance from many of Berlin's finest restaurants and famous sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также недалеко находится множество лучших ресторанов и достопримечательностей Берлина.

But I know you're married, so we must keep our distance, Drew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что ты женат, поэтому мы должны держать дистанцию, Дрю.

Kissinger calls for “a concept of order that transcends the perspective and ideals of any one region or nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер призывает к разработке «концепции порядка, которая выходила бы за пределы устремлений и идеалов отдельного региона или страны.

That would also be nice because it just might provide Viv with a business model. Kittlaus thinks Viv could be instrumental in what he calls “the referral economy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе Viv могла бы возникнуть принципиально новая экономика; Китлаус полагает, что Viv может сыграть важную роль в становлении того, что он называет «экономикой виртуальных рекомендаций».

We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступило множество...я имею ввиду чертова куча... звонков 911, сообщая о нескольких жестоких нападениях и многочисленного нанесения материального ущерба в центре.

Mom, three calls on my first day is a little overdoing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, три звонка в мой первый день это немного слишком.

His brother starts up, calls him by his name, and grasps him by both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший брат вскакивает, называет его по имени и обнимает.

Okay, there's no way I could have squirted this lemon in your eye on purpose from this distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ну не мог я брызнуть соком лимона тебе в глаз нарочно с такого расстояния.

He's still on remand, And calls from the prison are monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор под заключением, и звонки из тюрьмы прослеживаются.

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

One day she calls me, says the guy's cracked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она позвонила мне, сказала парень на передозах.

Contrary to what Dr. Meridian thinks, I don't always keep others at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни думал себе доктор МерИдиан, я не всегда держу других на расстоянии.

I realize, with difficulty, that everything, including the sense of space, and time, and distance... All that is entirely in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я понимаю, что все, в том числе чувство пространства и времени, всё это только в моей голове...

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

And even at that range, with all that distance between weapon and victim, how far?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже на таком расстоянии, учитывая всю эту дистанцию между оружием и жертвой. Насколько далеко?

Secret phone calls will be made they'll try to scare us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас.

In spite of the distance, she could hear the hubbub of voices, questioning, calling, feel the feverpitch tenseness of the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сюда до нее долетали напряженные, взволнованные, вопрошающие голоса мужчин.

Wouldn't return my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонки мои игнорировал.

Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт

These channels can be used separately for voice or data calls or bonded together to provide a 128 kbit/s service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти каналы могут использоваться отдельно для голосовых или информационных вызовов или соединяться вместе для предоставления услуги 128 Кбит/с.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distance calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distance calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distance, calls , а также произношение и транскрипцию к «distance calls». Также, к фразе «distance calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information