Distinguished customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distinguished customers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уважаемые клиенты
Translate

- distinguished [adjective]

adjective: заслуженный, выдающийся, известный, видный, изысканный, необычный, утонченный

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай



It realized that if it could capture its own sound, it could distinguish the brand at every point of customer interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что если бы он мог запечатлеть свой собственный звук, то мог бы различать бренд в каждой точке взаимодействия с клиентами.

It also emerged as the need to distinguish between the roles of citizen and customer has become more pressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также возникла по мере того, как необходимость разграничения ролей гражданина и потребителя стала более насущной.

The insurer screens customers to distinguish high-risk individuals from low-risk individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховщик проверяет клиентов, чтобы отличить лиц с высоким риском от лиц с низким риском.

Another distinguishing characteristic is that they cater for customers, vendors and others beyond an organization's boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной отличительной чертой является то, что они обслуживают клиентов, поставщиков и других лиц за пределами организации.

These Western influences distinguish Murakami from the majority of other Japanese writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти западные влияния отличают Мураками от большинства других японских писателей.

Note: The background color distinguishes between the Bcc button being turned on or turned off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Цвет фона показывает, включена ли кнопка поле СК.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

But these are the principal masses which were then to be distinguished when the eye began to accustom itself to this tumult of edifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовем главные массивы зданий, которые вы прежде всего различите, освоившись в этом хаосе строений.

My pleasure is to show the goodness of Russian life to such eminent, distinguished guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад буду лично показать красоту русской жизни такому выдающемуся, почетному гостю.

You're having trouble distinguishing what's causing the enhanced pathogenesis and what's just background noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе трудно различить что вызывает повышенный патогенез и что просто фоновый шум.

We're bringing you a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несем тебе клиента.

The Alchemist knew that based on our forensic procedure, we wouldn't run the tests necessary to distinguish between synthesized and natural DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алхимик знал, что согласно криминалистическим методикам, мы не будем прогонять тесты, чтобы определить настоящая это ДНК или нет.

It was also robotic but distinguishable by the sound of a helicopter noise in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже измененный, он отличался от первого тем, что его сопровождал тихий шум вертолетного двигателя.

To distinguish it from the larger N-Space of our own origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом.

I'm with customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из службы обслуживания клиентов.

Old, as in the distinguished scholars sitting in this room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старых? Как уважаемые учёные в этой комнате?

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе.

Nor was it distinguishable to any one else but Juan Luis de la Rosa in the chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церкви его тоже никто больше не учуял, кроме Хуана Луиса де ла Роса.

He was a regular customer of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был моим постоянным клиентом.

Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах его тоже трудно было прочитать что-либо определенное.

It holds our instincts and our training and allows us to distinguish friend from foe, love from hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за наши инстинкты и тренировки и позволяет отличить друга от врага, любовь от ненависти.

Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms, such as code-switching, substrata, or lexical borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые спорят о том, в какой степени языковое смешение можно отличить от других механизмов, таких как переключение кода, субстраты или лексическое заимствование.

The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов.

Such temporary violation is to be strenuously distinguished from total taking or confiscation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное нарушение следует строго отличать от полного изъятия или конфискации.

Traditional philanthropy and impact investment can be distinguished by how they serve society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционную филантропию и результативные инвестиции можно отличить по тому, как они служат обществу.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

From left to right, the medals are the 1939–45 Star, the Africa Star, the Defence Medal, and the Distinguished Flying Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева направо расположены медали Звезда 1939-45, Звезда Африки, медаль обороны и отличившийся летающий крест.

These models had little to distinguish themselves from other Smartmodem clones, and Novation appears to have disappeared in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели мало чем отличались от других клонов Smartmodem, и новация, похоже, исчезла в начале 1980-х годов.

Earth, on the other hand, refers to the planet as a physical entity, and distinguishes it from other planets and physical objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, с другой стороны, относится к планете как к физическому существу и отличает ее от других планет и физических объектов.

Publication is the element that distinguishes defamation from other injuriae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация является тем элементом, который отличает диффамацию от других видов вреда.

Differences in chemical composition and crystal structure distinguish the various species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в химическом составе и кристаллической структуре различают различные виды.

Steven Swann Jones identified the presence of magic as the feature by which fairy tales can be distinguished from other sorts of folktales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Свон Джонс определил присутствие магии как особенность, по которой сказки можно отличить от других видов народных сказок.

The most common diagnostic dilemma in otherwise normal boys is distinguishing a retractile testis from a testis that will not descend spontaneously into the scrotum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенная диагностическая дилемма у нормальных мальчиков заключается в том, чтобы отличить ретрактильное яичко от яичка, которое не будет самопроизвольно опускаться в мошонку.

Pears and apples cannot always be distinguished by the form of the fruit; some pears look very much like some apples, e.g. the nashi pear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груши и яблоки не всегда можно отличить по форме плодов; некоторые груши очень похожи на некоторые яблоки, например груша наши.

Vinson was born in Beaumont, Texas, the daughter of oil man Edward Rulfs.. She was a tall and distinguished-looking woman with brown eyes and naturally curly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винсон родилась в Бомонте, штат Техас, в семье Нефтяника Эдварда Ральфа.. Это была высокая и представительная женщина с карими глазами и вьющимися от природы волосами.

Burr distinguished himself during the Battle of Quebec on December 31, 1775, where he attempted to recover Montgomery's corpse after he had been killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр отличился во время битвы при Квебеке 31 декабря 1775 года, где он попытался вернуть тело Монтгомери после того, как тот был убит.

These restorations are distinguished from other restorations by the fact that once they have been placed by a dentist the patient can not remove them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реставрации отличаются от других реставраций тем, что после того, как они были установлены стоматологом, пациент не может их удалить.

The competition for the design was won by Franz Schwechten, member of the Bauakademie who had distinguished himself with the design of the Anhalter Bahnhof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс на проектирование выиграл Франц Швехтен, член Академии Бауак, который отличился дизайном Ангальтерского вокзала.

Studies found that patients with DPD could be distinguished from patients with clinical depression and posttraumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что пациентов с ДПД можно отличить от пациентов с клинической депрессией и посттравматическим стрессовым расстройством.

Orthographic projection is distinguished by parallel projectors emanating from all points of the imaged object and which intersect of projection at right angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортогональная проекция отличается параллельными проекторами, исходящими из всех точек изображаемого объекта и пересекающими проекцию под прямым углом.

Well aware of their distinguished descent, the Ashraf tribes kept genealogical records and were socially acknowledged as a religious elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо зная о своем выдающемся происхождении, племена Ашрафов вели генеалогические записи и были социально признаны религиозной элитой.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

In July 1945, he was awarded his fourth Distinguished Service Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1945 года он был награжден своей четвертой медалью За выдающиеся заслуги.

This allows the visually impaired to distinguish notes with the use of a hand-held device that tells the note's denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет слабовидящим людям различать банкноты с помощью ручного устройства, которое сообщает номинал банкноты.

One must distinguish neoclassical from non-neoclassical economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо отличать неоклассических экономистов от неоклассиков.

Microsoft recommends to distinguish between the two 8-inch formats for FAT ID 0xFE by trying to read of a single-density address mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft рекомендует различать два 8-дюймовых формата для FAT ID 0xFE, пытаясь прочитать метку адреса с одной плотностью.

The use of multiple frequencies would also distinguish intracellular and extracellular water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование нескольких частот позволило бы также различать внутриклеточную и внеклеточную воду.

One author stated that humans can distinguish a difference in pitch of about 5–6 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один автор утверждал, что люди могут различить разницу в высоте тона примерно в 5-6 центов.

It appears some users have difficulty distinguishing between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что некоторые пользователи испытывают трудности с различением между ними.

The climate is generally tropical and mild, and the two major seasons are distinguishable by their raininess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат здесь, как правило, тропический и мягкий, а два основных сезона отличаются своей дождливостью.

The last is chroma or intensity, distinguishing between strong and weak colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее - это цветность или интенсивность, различающая сильные и слабые цвета.

Still, this organization does believe in magic and incorporates it in their practice, distinguishing between Lesser and Greater forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эта организация действительно верит в магию и включает ее в свою практику, различая меньшие и большие формы.

The remaining songs were filmed in Studio Europasonor, Paris, from 13–20 December and can be distinguished by the absence of Richard Wright'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные песни были сняты в студии Europasonor, Париж, с 13 по 20 декабря и могут быть отличены отсутствием Ричарда Райта'

Not to be crude - but - when a body has been stabbed umpteen gazillion times, what in the world can you distinguish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу показаться грубым , но ... когда тело было пронзено бесчисленное множество раз, что же вы можете различить в этом мире?

Many such sources can still effectively produce a spectral color, as the eye cannot distinguish them from single-wavelength sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие такие источники все еще могут эффективно производить спектральный цвет, поскольку глаз не может отличить их от источников с одной длиной волны.

Based on these helicase motifs, a number of helicase superfamilies have been distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих мотивов хеликазы был выделен ряд суперсемейств хеликаз.

While Bruno was distinguished for outstanding ability, his taste for free thinking and forbidden books soon caused him difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Бруно отличался выдающимися способностями, его вкус к вольнодумству и запретным книгам вскоре вызвал у него трудности.

Baltybaev further distinguishes between an outer zone in the northeast and an inner zone in the southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее балтыбаев различает внешнюю зону на северо-востоке и внутреннюю зону на юго-западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distinguished customers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distinguished customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distinguished, customers , а также произношение и транскрипцию к «distinguished customers». Также, к фразе «distinguished customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information