Documents work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
study the documents - изучить документы
pertinent documents - соответствующие документы
what kinds of documents - какие виды документов
word processing documents - текстовые документы
secrecy of documents - секретность документов
diplomatic documents - дипломатические документы
publicly available documents - общедоступные документы
relevant guidance documents - соответствующие руководящие документы
packet of documents - пакет документов
this study documents - это исследование документов
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
scroll work - орнамент из завитков
our work based on - наша работа основана на
reconcile work and family life - совмещать работу и семейную жизнь
unqualified work - неквалифицированные работы
work time management - управление временем работы
perform a work - выполнять работу
work area management - Управление рабочей зоны
work with figures - работа с цифрами
work as a translator - работа в качестве переводчика
resource work - ресурс работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Wouldn't it be illogical for Finn, if he were still a danger, to work where his every move is observed and documented by the most brilliant minds at the Jeffersonian? |
Разве не было бы нелогично для Финна, если бы он был по-прежнему в опасности, работать там, где каждое его движение является прдметом наблюдения, и документируется самыми блестящими умами Джефферсона? |
In exhibitions his work is typically displayed with the materials or though documentary photographs of his performances and experiences. |
На выставках его работы обычно демонстрируются вместе с материалами или хотя бы документальными фотографиями его выступлений и переживаний. |
He was cited by President Truman for his war contributions for his work on the documentary Tanks. |
Он был процитирован президентом Трумэном за его военный вклад в работу над документальным фильмом танки. |
We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures. |
Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям. |
The purpose of the document was to explore if support could be raised for work on amendments to this Appendix. |
Цель документа состояла в том, чтобы изучить возможность поддержки в работе по внесению поправок в это добавление. |
Note: You must use this option if you intend to post the document so that multiple people can work on it at the same time. |
Примечание: Необходимо использовать этот параметр, если предполагается опубликовать документ, чтобы над ним могли одновременно работать несколько людей. |
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. |
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину. |
Gary's documentation is awesome and his work ethic is unbelievable. |
Документация Гэри потрясающая, а его трудовая этика просто невероятна. |
For example, several of your colleagues viewed the document recently or someone you work with modified it. |
Например, некоторые из ваших коллег его недавно просматривали или кто-то, с кем вы работаете, внес в него изменения. |
He asked for copies of certain documents, checked the work of our product-development heads, and reviewed resource allocation on our projects. |
Потом стал требовать копии документов и решил сам организовывать работу менеджеров по продукту и утверждать сметы на каждый проект. |
She was concerned about delays in documentation, which were such that the programme of work might well be adversely affected. |
Она выражает беспокойство в связи с задержками в представлении документации, поскольку это может негативно отразиться на программе работы. |
His work had always been based on the symbolic equivalent of fossils-ancient documents and historical hearsay-but this image before him was today. |
Его работа была связана с древними документами и преданиями, своего рода эквивалентами ископаемых останков, но эта символика относилась и к сегодняшнему дню. |
The collection is significant to the people of Luton, Bedfordshire as it documents the life’s work and passions of a local man. |
Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции. |
This document remains a significant reference point for the Council's daily work. |
Этот документ остается важным ориентиром в повседневной работе Совета. |
By default, users can act on documents from the Work list Web part in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX. |
По умолчанию пользователи могут действовать с документами из веб-части Список работ в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. |
Garrow, who has reviewed decades’ worth of FBI documents for his work, warned against seeing this report as proof that the FBI is illegally targeting black Americans. |
Гарроу, который за годы своей работы просмотрел множество документов ФБР, предупреждает о том, что доклад не является доказательством незаконного преследования чернокожих американцев Федеральным бюро расследований. |
We don't allow people with a documented history of mental illness to work here for a reason. |
Мы не позволяем людям с документированной историей психических заболеваний работать здесь не просто так. |
Also, ghostwriters may work on accompanying documents, such as treatments for screenplays. |
Кроме того, авторы-призраки могут работать над сопроводительными документами, такими как обработка сценариев. |
Even though Garth works at Contoso and I work at Tailspin, we can still work together on this document. |
Хотя Глеб работает в Contoso, а я — в Tailspin, это не мешает нам совместно редактировать документы. |
Koko and Patterson's work with her have been the subject of several books and documentaries. |
Работа Коко и Паттерсона с ней была предметом нескольких книг и документальных фильмов. |
The 12 Articles of the eUCP work in tandem with UCP 500 where electronic presentation of documents occurs. |
Двенадцать статей эУПО применяются совместно с УПО 500 в случаях электронного представления документации. |
The document also calls on the central government to work out a plan to lift the sanctions from Moscow, local news agency Il Giorno reports. |
Документ также призывает центральное правительство разработать план снятия санкций с Москвы, сообщает местное информагентство Il Giorno. |
Fox's work shows T H Rymer as a young, distinguished man seated upright at a desk with documents. |
Работа Фокса показывает Раймера как молодого, выдающегося человека, сидящего прямо за столом с документами. |
So, after months of hustle and hard work borne of a singular vision, today it just comes down to some scribbling on a stack of documents. |
Итак, после месяцев суматохи и напряженной работы, ради воплощения уникальной идеи, сегодня остаётся только подписать стопку документов. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
The files seem to document recent work going back over three years. |
Файлы, кажется, документируют недавнюю работу, которая велась более чем три года. |
Meanwhile, work had to go on: documents urgently needed signatures, responses, and resolutions. |
А между тем работа шла, бумаги требовали подписей, ответов и резолюций. |
I'm trying to work out how to cite this document. |
Я пытаюсь понять, как цитировать этот документ. |
These are usually found in the code requirements documentation, although some development methodologies work from use cases or user stories. |
Они обычно содержатся в документации по требованиям к коду, хотя некоторые методологии разработки работают на основе вариантов использования или пользовательских историй. |
As the earliest attempt to document the sky during the Warring States period, Gan De's work possesses high scientific value. |
Как самая ранняя попытка документировать небо в период воюющих государств, работа Ган де обладает высокой научной ценностью. |
He rigorously documented his work, including photographs, and for this reason is one of the best known of the early pioneers. |
Он тщательно документировал свою работу, включая фотографии, и по этой причине является одним из самых известных первопроходцев. |
Many formats and styles of statement of work document templates have been specialized for the hardware or software solutions described in the request for proposal. |
Многие форматы и стили шаблонов рабочих документов были специализированы для аппаратных или программных решений, описанных в запросе предложения. |
A Whisper to a Roar is a 2012 American documentary film made by Ben Moses and inspired by the work of Larry Diamond. |
Шепот к реву - американский документальный фильм 2012 года, снятый Беном Мозесом и вдохновленный работой Ларри Даймонда. |
The documentary detailed the story of some of the survivors and questioned the slow rescue work. |
Документальный фильм подробно описывал историю некоторых выживших и ставил под сомнение медленные спасательные работы. |
Они учатся работать с документами, фото и видео материалом. |
|
One well-documented reason for that unequal representation was the dual role women still played at work and in the family. |
Одной из документально подтвержденных причин такого неравного представительства является двойственная роль, которую все еще играют женщины на работе и в семье. |
Drivers must maintain a daily 24-hour logbook record of duty status documenting all work and rest periods. |
Водители должны вести ежедневный 24-часовой журнал учета состояния дежурства, документируя все периоды работы и отдыха. |
These documents are usually news reporting or under the lines of research and scholarly work. |
Эти документы, как правило, представляют собой новостные репортажи или находятся в русле исследований и научной работы. |
For activities where further work is expected to take place, or for new activities, the proposed course of action is outlined in document TRADE/WP.8/2002/8. |
Что касается мероприятий, по которым планируется продолжение работы, или новых мероприятий, то предлагаемая деятельность кратко описывается в документе TRADE/WP.8/2002/8. А. |
The California Water Documents collection is currently a work in progress at the Claremont Colleges Digital Library. |
Калифорнийская коллекция водных документов в настоящее время находится в стадии разработки в цифровой библиотеке колледжей Клермонта. |
During his work with BBC's Midweek television series during 1972–73, Pilger completed five documentary reports, but only two were broadcast. |
Во время своей работы с телесериалом середина недели Би-би-си в 1972-1973 годах Пилгер завершил пять документальных репортажей, но только два были переданы в эфир. |
For example, if a folder called Work Documents is open, search will look only at files in the Work Documents folder. |
Например, если вы откроете папку Рабочие документы, то поиск будет осуществляться только в ней. |
In The Smoking Gun documentary, his daughter Colleen Donahue Lorenzen remembers her father being surprised that his work aroused so little interest. |
В документальном фильме дымящийся пистолет его дочь Коллин Донахью Лоренцен вспоминает, как ее отец был удивлен, что его работа вызвала так мало интереса. |
In 2007 Cinderella Children a video documentary was produced by Grant Windle about Gleeson's charity work in Uganda. |
В 2007 году Грант Уиндл снял документальный фильм Дети Золушки о благотворительной деятельности Глисона в Уганде. |
His television work included a documentary, Jamie's Kitchen, which gained him an invitation from Prime Minister Tony Blair to visit 10 Downing Street. |
Его телевизионная работа включала документальный фильм Кухня Джейми, который получил приглашение от премьер-министра Тони Блэра посетить Даунинг-стрит, 10. |
The personnel of the new agency were also put to work analyzing the same documents. |
Сотрудники нового ведомства также были привлечены к работе по анализу тех же документов. |
One publication and two other reference documents have resulted from this work. |
В ходе этой работы была подготовлена одна публикация и два справочных документа. |
It is difficult to estimate how long it will take to complete all of the required document work. |
Трудно сказать, сколько времени займет завершение всей необходимой работы с документами. |
His rigorously documented work influenced later designers, making Lilienthal one of the most influential early aviation pioneers. |
Его тщательно документированная работа оказала влияние на более поздних конструкторов, сделав Лилиенталя одним из самых влиятельных пионеров ранней авиации. |
It's going to be a documentary film about the nitty-gritty police work. |
Это будет документальный фильм о повседневной работе полиции. |
I work here as a contractor in Executive Event Planning. |
Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «documents work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «documents work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: documents, work , а также произношение и транскрипцию к «documents work». Также, к фразе «documents work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.