Doing on the roof - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doing on the roof - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делать на крыше
Translate

- doing [noun]

noun: делание, действия, дело, поступки, поступок, поведение, возня, шум, нахлобучка, выволочка

adjective: делающий

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • looks on - смотрит на

  • delay on - задержка на

  • bathroom on - ванной на

  • comfortable on - комфортно на

  • on telemedicine - по телемедицине

  • preference on - предпочтение на

  • begun on - началось

  • on oak - на дубе

  • on substantially - по существу

  • on breaking - на преломлении

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- roof [noun]

noun: крыша, кровля, потолок, кров, кровельный материал, империал, максимальная цена

verb: покрывать, крыть крышу, настилать крышу, служить крышей, служить кровом



David, while walking on the roof of his palace, saw a very beautiful woman bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давид, прогуливаясь по крыше своего дворца, увидел очень красивую купающуюся женщину.

The rain roared down on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь громко барабанил по крыше.

I had no idea what I was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имел, что делаю.

And that is a way to get under their belts the rudimentary components of doing this surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой способ набраться опыта в выполнении упрощённых этапов этой операции.

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

This is what they're doing for our young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какова их роль.

And robots are going to be bots, they're going to be doing many of the tasks that we have already done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И роботы будут делать многое из того, что уже делаем мы.

I'm not doing mathematics, or studying economics, or adding up the household accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математикой я не занимаюсь, экономику не изучаю, не подсчитываю домашние счета.

Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи?

We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию.

The Trellis was doing a brisk business, people talking in low voices in the wavering shadows of candlelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела у Трелиса шли неплохо, кругом сидели люди, разговаривали тихими голосами при тусклом свете свечей.

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

You'll have to forgive me. I was just doing the washing-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны извинить меня, я как раз мою посуду.

Just to keep doing it means you love it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто занимаешься тем, что любишь.

The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире.

Because I'm not doing it, that's why not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не буду делать этого, вот...

We're doing it even now, as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем это и сейчас, пока мы говорим.

By which I don't mean amateurish culture, I mean culture where people produce for the love of what they're doing and not for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру, а культуру, в которой люди создают, потому что им нравится то, что они делают, а не ради денег.

and when those crimes cannot be prevented, we must provide some comfort and redress to the victims and their families by doing justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а если данные преступления не могут быть предотвращены, мы должны обеспечить комфорт и предоставление компенсаций для жертв и их семей посредством правосудия.

And so we started doing calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы начали подсчёты.

This meant doing away with inconvenient environmental impact assessments and public hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало отказ от неудобной оценки возможного воздействия на окружающую среду и публичных дискуссий.

And, to the extent that they are poorly targeted, they may even end up doing more harm than good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы промахиваемся слишком сильно, они могут даже принести больше вреда, чем пользы.

There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим.

A ghastly and vicious Soviet hawk (and apparently, an unstable alcoholic), he could well have triggered World War III and for a time, he seemed intent on doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужасный и порочный советский ястреб (и, судя по всему, склонный к алкоголизму) тоже мог бы начать Третью мировую войну. Какое-то время он, казалось, не прочь был бы это сделать.

Cordy, you'd be amazed at the things they're doing out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корди, ты бы изумилась, узнав, что там творится.

The roof of this little cottage harmonized with everything about it; for it had long been overgrown with ivy, moss, and flowers of no recent date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровля этой необыкновенной хижины, гармонировавшей с самой местностью, заросла мхом, плющом и цветами, изобличая глубокую древность постройки.

I hate to break it to you, but I have far more important people in my circles who are doing a lot worse than you are and keeping much bigger secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу обламывать, но в моём окружении есть гораздо более важные люди, совершавшие поступки похуже и хранящие секреты побольше твоих.

We're doing an excerpt from Swan Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы танцуем Лебединое Озеро.

So should oi, said Joe, grinning sulkily, and mounting the Baronet's baggage on the roof of the coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и я тоже! - добавил Джо с угрюмой усмешкой, втаскивая багаж баронета на крышу дилижанса.

Just cut along outside and look after those stoat-sentries of yours, and see what they're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбегай-ка наружу, пригляди за этой твоей горностаевой охраной, узнай, чего они там делают.

Doing something selfless for her other son could make up for your monumental blunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать что-нибудь самоотверженное для ее второго ребенка - это могло бы загладить твой грандиозный промах.

I think the longer we were there, the longer I was cognisant that it was a very ambitious pursuit, what we were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, чем дольше мы там находились, тем больше я осознавал, что... то, что мы делаем - очень честолюбивое занятие.

This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее.

Dont you expect me to come to one of your churches. Those tent revivals with those Bible-beaters doing God-knows-what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не жди, что я буду ходить в Церковь, эти пристарелые прповедники, певчие с Библией в руках.

Well, unfortunately, I think we've exhausted all the tests we can do... in our capacity as the doctors that he doesn't want doing tests on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, к сожалению, я думаю, мы исчерпали все тесты, какие можем провести, в качестве врачей, которых он не хочет, чтобы они проводили на нем тесты.

Between you and me, I don't fully know what I'm doing, but it seems like you guys do, so I'm just gonna stay out of the way and give you guys whatever you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами, я совершенно не знаю, что делаю, но вроде вы знаете, поэтому не буду вам мешать и дам вам всё, что потребуете.

Why would I wake you up to divulge the leak if I was the one doing the leaking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне будить тебя и рассказывать про утечку если я сама ее устроила.

Look at what you're doing right now. I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посмотри, что ты делаешь я знаю, что что ты испытываешь сильную неприязнь к моему роду но ты хотел натравить на нас Райну поэтому зачем было ждать, чтобы освободить ее?

Part of the parapet was blown inwards, narrowly missing me, and part of the roof behind us collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парапет обрушился внутрь, едва не раздавив меня, крыша за нами частично провалилась.

Sounds like something only a real lowlife would think of doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только настоящий отморозок решился бы на это.

What do you think you're doing, Paladin of Iscariot, Father Alexander Anderson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы обращаетесь с ней, Паладин Искариот, отец Александр Андерсон?

Wherefore, as above, we require you to send a priest to reconcile them to God, in doing which you shall render them the last earthly service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому, как уже сказано, просим прислать священника, дабы приготовить их к смерти. Исполнением нашей просьбы вы окажете последнюю услугу в земной их жизни.

But the sick man, though he seemed and was indifferent about it, was not angry, but only abashed, and on the whole as it were interested in what she was doing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больной, хотя и, казалось, был равнодушен к этому, не сердился, а только стыдился, вообще же как будто интересовался тем, что она над ним делала.

He had no idea what the hell he was doing when he put that bandana on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понятия не имел, что делает, когда одевал бандану на лицо.

Pain I got from doing this job, you pompous little prick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От боли, которую испытываю, выполняя эту работу, ты, болван напыщенный!

Then the new slate roof of Aunt Pitty's house came in view with its red-brick walls, and Scarlett's heart throbbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот показался и дом тети Питти с новой шиферной крышей и ярко-красными кирпичными стенами, и сердце Скарлетт забилось живее.

The house consisted of a ground floor and one floor above, with garrets in the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом вдовы был двухэтажный, с чердачными помещениями.

The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить.

DOMINIQUE stood at the glass door of her room. Wynand saw the starlight on the ice sheets of the roof garden outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик стояла у застеклённой двери своей комнаты, Винанд смотрел на свет звёзд, падающий на ледяные панели зимнего сада.

You'll fall through the roof before you fall off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скорее провалишься сквозь нее, чем упадешь с нее.

At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе.

I bet if we convince one of these guys to put up a profile on wallflower, our site traffic will go through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, если мы убедим одного из этих ребят создать профиль в Wallflower, посещаемость нашего сайта будет выше крыши.

Yeah, I mean, if you have anything that he's ever drawn, hold on to it, 'cause it's gonna go through the roof and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если тебя у есть что-то из того, что он нарисовал, храни это, потому что это станет очень популярным и...

New features included elongated rear lights and a newly designed roof sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые функции включали удлиненные задние фонари и недавно разработанный знак на крыше.

The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира.

Second Empire style Mansard roof in a county jail in Mount Gilead, Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мансардная крыша в стиле ампир в окружной тюрьме в Маунт-Гилеаде, штат Огайо.

The jacuzzi, with its glass roof, and the wave bath are favorites among guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джакузи со стеклянной крышей и волновая ванна являются фаворитами среди гостей.

The 2005 Gladiator Concept did not feature a removable roof, but featured removable doors and a pickup bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция Gladiator 2005 года не имела съемной крыши, но имела съемные двери и кровать-пикап.

A perimeter frame surrounded the vehicle for crash protection, as well as a roll bar integrated into the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль был окружен рамкой по периметру для защиты от столкновений, а также рулонным брусом, встроенным в крышу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doing on the roof». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doing on the roof» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doing, on, the, roof , а также произношение и транскрипцию к «doing on the roof». Также, к фразе «doing on the roof» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information