Dramatically simplify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dramatically worse - значительно хуже
evolved dramatically - резко эволюционировали
have been changed dramatically - были резко изменились
varies dramatically - резко меняется
slowed dramatically - резко замедлился
dramatically shape - драматически форма
has increased dramatically - резко возросло
has grown dramatically - резко возросло
dramatically speed up - значительно ускорить
can differ dramatically - может значительно отличаться
Синонимы к dramatically: histrionic, melodramatic, operatic, stagy, stagey, theatrical, theatric
Антонимы к dramatically: undramatically, calmly, dully, expressionlessly, inexpressively, lightly, clearly, finely, gently, modestly
Значение dramatically: In a dramatic manner.
to simplify matters further - кроме того
greatly simplify - значительно упрощать
simplify working processes - упростить рабочие процессы
drastically simplify - резко Simplify
simplify procedure - упростить процедуру
the need to simplify - необходимость упрощения
to simplify the reading - упростить чтение
measures to simplify - меры по упрощению
this will simplify - это упростит
aims to simplify - направлен на упрощение
Синонимы к simplify: clarify, make more comprehensible/intelligible, paraphrase, make easy/easier to understand, make plainer, make simple/simpler
Антонимы к simplify: complex, complexify, complicate, perplex, sophisticate
Значение simplify: make (something) simpler or easier to do or understand.
Spreadsheet 2000 attempted to dramatically simplify formula construction, but was generally not successful. |
Электронная таблица 2000 попыталась значительно упростить построение формул, но в целом не увенчалась успехом. |
The revenue from the Dramatic Chronicle allowed the brothers to begin publishing the San Francisco Chronicle in 1869. |
Доходы от драматической Хроники позволили братьям начать издавать Сан-Франциско Кроникл в 1869 году. |
The dramatic fall in share prices all over the world indicated that exchanges in the developing world had yet to decouple from those of the developed world. |
Резкое падение стоимости акций во всем мире говорит о том, что товарообмен и финансовые операции в развивающихся странах все еще тесно связаны с товарообменом и финансовыми операциями в развитых государствах. |
A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we'll stop distinguishing between words that differ in just one letter. |
Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой. |
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in. |
Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют. |
Despite this 'dramatic' drop, the main Toronto index is still above where it was eight weeks prior at the end of 2006. |
Несмотря на «резкое» падение, основной индекс Торонто все равно выше, чем он был восемь недель назад в конце 2006 года. |
Obviously, putting on amputated fingers or arms or limbs is one of the more dramatic things we can do. |
Ну, очевидно, пришить ампутированные пальцы, руки, ноги одна из самых сложных и тяжелых операций, что мы можем сделать |
It is some sort of an allegory in lyrical-dramatic form, recalling the second part of Faust. |
Это какая-то аллегория, в лирико-драматической форме и напоминающая вторую часть Фауста. |
Someone with this condition will experience dramatic changes in their behavior... Socially inappropriate actions. |
Поведение человека, пораженного этим заболеванием, претерпевает серьезные изменения, становясь неадекватным. |
The new-comer formerly believed that he would be beaten by Monsieur Cabanon-Lebas, the author of the fine dramatic adaption of Don Quixote in verse. |
Новая гостья была твердо убеждена, что ему перебьет дорогу Кабанон-Леба, автор прекрасной стихотворной инсценировки Дон Кихота. |
A black hole like this one has a dramatic effect on time, slowing it down far more than anything else in the galaxy. |
Подобная черная дыра оказывает значительное влияние на время, замедляя его гораздо больше, чем что бы то ни было в Галактике. |
There were so many, many things as he saw it now converging to make a dramatic denouement. |
Сколько же разных обстоятельств тут переплеталось и как трагически могло все это кончиться! |
I do imitations and dramatic parts. |
Умею подражать и играю драматические роли. |
Attendance at religious services has risen a dramatic 39% in recent days. |
Посещение богослужений возросло на 39%. |
There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland. |
Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки. |
Torii-kun's Surgery Dept. 2. I hear there's been a dramatic increase in the number of outpatients and referrals. |
Во 2-ом отделе хирургии Тори-куна... наблюдается резкое увеличение направлений и амбулаторных больных. |
Don't be so goddamned dramatic. |
Не нужно драматизировать. |
Now, I have already ruled on your request... and there is nothing that you can say or do... no matter how impassioned or dramatic... that will make me change my ruling. |
Я уже приняла решение по вашему делу, и уже не имеет значения, что вы скажете или сделаете, не имеет значения, насколько пылко и волнующе это будет, но ничто не заставит меня изменить моё решение. |
He, however, was too inexperienced, too thoughtful, too judicial, too strongly conscious of the serious side of the business, to enter into the scene in its dramatic aspect. |
Но он был так неопытен, добросовестен, рассудителен, так ясно сознавал серьезность происходящего события, что не замечал всей его трагичности. |
In our view a simple haemorrhage. They can look dramatic. |
Конечно же там простое кровотечение Но выглядит это довольно скверно. |
Иногда он немного переигрывает. |
|
But you're being a tad dramatic. |
Но не будь такой драматичной. |
I mean, maybe... dramatic for the fae. |
Я имею ввиду, может быть... драматично для фэйри. |
So I have a chance to go to London, study with the Academy of Music and Dramatic Arts. |
Так вот, у меня есть шанс поехать в Лондон, учиться в Академии музыки и драматического искусства. |
She herself, when she gulped down her dram of spirits on the counter, assumed a dramatic air, and tossed the liquor into her mouth, wishing it would do for her. |
Да и сама она, когда брала со стойки стакан чего-нибудь крепкого, неизменно принимала трагический вид и, выпив, заявляла, что хочет издохнуть от этой отравы. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
Customers find the slamming effect of the bed closing down on them very dramatic. |
Для покупателей момент хлопка, когда их закрывают, очень драматичен. |
I can't ignore such a dramatic event, but, no, that's by no means my focus. |
Я не могу игнорировать такое событие, но это не цель моей книги. |
He extended his arms in a dramatic fashion, not outward, but downward, stiff and straight, and declared: I don't know what I shall do without you. |
И с этим мелодраматическим восклицанием лейтенант вытянул руки по швам, выпрямился во весь рост, застыл на мгновение в этой позе и закончил: - Без вас мне лучше не жить на свете. |
And I - I thought it was your dramatic instinct - I said to myself, he is a great actor, at all costs he must have drama. |
А я сказал себе: он великий актер, и ему любой ценой требуется драма. |
Он никак не выделяется, ничего существенного |
|
Freely depicted in his own vocation, gentlemen, the Canaller would make a fine dramatic hero, so abundantly and picturesquely wicked is he. |
Если свободно изобразить канальца и его призвание, джентльмены, из него вышел бы превосходный драматический герой, настолько он полновесно и живописно порочен. |
Really long and dramatic logos. |
Долгие, с драматическим эффектом. |
Change does't happen the way you say it's gonna happen without dramatic events that accelerate thinking. |
Перемена не может произойти так, как ты описала, без драматических событий, которые ускоряют раздумья. |
Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow. |
Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон. |
The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers. |
В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации. |
Raised in the San Francisco Bay Area, Eric Womack studied dramatic arts at UC Davis and was a member of the theatre troupe The Sick & Twisted Players in San Francisco. |
Выросший в районе залива Сан-Франциско, Эрик Вомак изучал драматическое искусство в Калифорнийском университете Дэвиса и был членом театральной труппы The Sick & Twisted Players в Сан-Франциско. |
In the early or mid-1890s they saw newspaper or magazine articles and probably photographs of the dramatic glides by Otto Lilienthal in Germany. |
В начале или середине 1890-х годов они видели газетные или журнальные статьи и, вероятно, фотографии драматических плаваний Отто Лилиенталя в Германии. |
Changing technology, mergers and closings, and politics have resulted in dramatic changes in US higher education during the 21st century. |
Меняющиеся технологии, слияния и закрытия, а также политика привели к драматическим изменениям в американском высшем образовании в течение 21-го века. |
A system of techniques devised to give the audience a way to transform daily news articles or any non-dramatic pieces to theatrical scene. |
Система приемов, разработанных для того, чтобы дать зрителю возможность превратить ежедневные новостные статьи или любые не драматические пьесы в театральную сцену. |
Pinter was the author of 29 plays and 15 dramatic sketches and the co-author of two works for stage and radio. |
Пинтер был автором 29 пьес и 15 драматических этюдов, а также соавтором двух работ для театра и радио. |
This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher. |
Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя. |
Then again, colorblind people might miss the background differences unless they were more dramatic, so maybe it's not appropriate for the main stylesheet. |
Опять же, дальтоники могут пропустить фоновые различия, если они не были более драматичными, поэтому, возможно, это не подходит для основной таблицы стилей. |
While sitcoms would occasionally balance their humor with more dramatic and humanistic moments, these remained the exception to the rule as the 1960s progressed. |
В то время как ситкомы иногда уравновешивали свой юмор более драматическими и гуманистическими моментами, они оставались исключением из правила по мере развития 1960-х. |
Concert dance, like opera, generally depends for its large-scale form upon a narrative dramatic structure. |
Концертный танец, как и опера, в целом своей масштабной формой зависит от повествовательной драматургической структуры. |
However, the differential phase between legs has a very dramatic effect on the stereo image. |
Однако дифференциальная фаза между ногами оказывает очень сильное влияние на стереоизображение. |
Johnson's entry into office would prove just as dramatic as his campaign. |
Вступление Джонсона в должность окажется столь же драматичным, как и его предвыборная кампания. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
At the same time, the years of famine were also marked by a dramatic revival of illegal, private market activities. |
В то же время голодные годы ознаменовались также резким оживлением незаконной частной рыночной деятельности. |
It is a fascinating study of the dramatic changes occurring in the doctrine of international law in our times. |
Это увлекательное исследование драматических изменений, происходящих в доктрине международного права в наше время. |
This is most likely due to dramatic effect, as Bilbo has much more at stake when speaking with Smaug. |
Это, скорее всего, связано с драматическим эффектом, поскольку Бильбо имеет гораздо больше шансов, когда говорит со Смаугом. |
Здесь экономия на проводке становится гораздо более драматичной. |
|
Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow. |
Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга. |
Eventually Henry received absolution after dramatic public penance, though the Great Saxon Revolt and conflict of investiture continued. |
В конце концов Генрих получил отпущение грехов после драматического публичного покаяния,хотя Великое восстание саксов и конфликт между ними продолжались. |
His series in fact won the Best Dramatic Presentation of Seiun Award in 1998. |
Его сериал фактически выиграл лучшую драматическую презентацию премии Seiun Award в 1998 году. |
Granted; and yet the principle of dramatic propriety may take us further than would first appear. |
Разумеется; и все же принцип драматической пристойности может завести нас дальше, чем кажется на первый взгляд. |
Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил. |
|
Actor Ron Thompson did a dramatic portrayal of Henry David Thoreau on the 1976 NBC television series The Rebels. |
Актер Рон Томпсон сделал драматическое изображение Генри Дэвида Торо в телесериале NBC 1976 года мятежники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dramatically simplify».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dramatically simplify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dramatically, simplify , а также произношение и транскрипцию к «dramatically simplify». Также, к фразе «dramatically simplify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.