Draw concrete conclusions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw concrete conclusions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать конкретные выводы
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • helped draw - помогли Жеребьевка

  • to draw back - отодвинуться

  • to draw out - вытягивать

  • to draw social benefits - сделать социальные льготы

  • wish to draw the attention - хотел бы обратить внимание

  • to draw up a document - составить документ

  • i want to draw - я хочу обратить

  • draw upon their expertise - опираться на их опыт

  • to draw lessons - извлечь уроки

  • draw relevant conclusions - сделать соответствующие выводы

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- concrete [adjective]

noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное

adjective: конкретный, бетонный

verb: бетонировать, твердеть

- conclusions [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход



We will come to the concrete matter after we reach the conclusion regarding this analogy, so do not worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перейдем к конкретному вопросу после того, как придем к заключению относительно этой аналогии, так что не беспокойтесь.

It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты.

Canada had come up with a concrete proposal in that regard, which was currently being considered by his Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение, которое в настоящее время изучается его правительством.

Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов.

As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1.

With something concrete finally to go on, Interpol went into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже имея за душой нечто конкретное, Интерпол начал действовать.

An architect uses steel, glass, concrete, produced by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектор использует сталь, стекло, бетон, произведённые другими.

Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса.

And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган?

And he comes to the conclusion, or more appropriately, this myth that he's heard so many times before, that the truth shall set you free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он приходит к выводу, или, точнее, это миф что он слышал много раз до этого, то, что истина должна сделать нас свободными.

Without ears on, we need to know that's an SVR safe house, and we need to know it conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без звука мы не узнаем, что это конспиративная квартира СВР, а нам точно нужно это знать.

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

He didn't really offer any concrete suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он не предложил никаких конкретных советов.

Your conclusion is that you can't draw a conclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой вывод в том, что ты не можешь сделать вывод?

Once it hit her that he wasn't coming back, very subtly, but sure of her own conclusions, she tried to convince us, to show us, and herself, that my father was a sick, selfish man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ее задело, что он не возвращается, очень тонко, но убежденная в своем мнении, она пыталась убедить нас, показать нам и себе самой, что мой отец был больным эгоистичным человеком.

In a few places small concrete bunkers had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами были построены бетонные огневые точки.

Yes, in answer to a murmur of protest from Dr Leidner, that is the only logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, добавил он в ответ на сорвавшийся с губ доктора Лайднера протестующий возглас, ничего не попишешь неумолимая логика.

Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.

So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера.

I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smelt it, and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял его в руки, поднес к свету, щупал, нюхал и всяческими способами пытался прийти относительно него к какому-нибудь вразумительному заключению.

I have been thinking about it a good deal, and this is the conclusion I have come to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень много думал об этом, и вот к какому выводу я пришел.

Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс.

I've been pouring concrete and laying brick since I was your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста.

A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича.

Because fly ash addition allows a lower concrete water content, early strength can also be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку добавление летучей золы позволяет снизить содержание воды в бетоне, ранняя прочность также может быть сохранена.

Jubilee Church in Rome is built from this kind of concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбилейная церковь в Риме построена из такого бетона.

Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций.

As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами.

Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза.

Some such couplets were diphrasisms, conventional metaphors whereby an abstract concept was expressed metaphorically by using two more concrete concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из таких двустиший были дифразизмами, условными метафорами, в которых абстрактное понятие выражалось метафорически с помощью двух более конкретных понятий.

Inspired by the troupe's patriotic plays, Kuang persuades the group to make a more concrete contribution to the war against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный патриотическими пьесами труппы, Куан убеждает группу внести более конкретный вклад в войну против Японии.

A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается.

Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма.

The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами.

During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен.

This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом.

Good design and a well-chosen concrete mix will provide additional protection for many applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший дизайн и правильно подобранная бетонная смесь обеспечат дополнительную защиту для многих применений.

The concrete cover depth can be measured with a cover meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина бетонного покрытия может быть измерена с помощью измерителя покрытия.

The final strength of concrete is increased by about 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная прочность бетона увеличивается примерно на 25%.

Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность.

An example is to use colored polymer-modified concrete slurry which can be applied by screeding or spraying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить окрашенная полимерно-модифицированная бетонная суспензия, которую можно наносить методом стяжки или распыления.

Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека.

It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия.

Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон.

Common examples of hard matter are ceramics, concrete, certain metals, and superhard materials, which can be contrasted with soft matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактаты Лютера против евреев были вновь перепечатаны в начале XVII века в Дортмунде, где они были захвачены императором.

Instead, builders drilled several deep shafts until they hit the bedrock, then poured concrete pits within each shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты.

Some manufacturers have created vinyl tiles that very closely resemble wood, stone, terrazzo, and concrete and hundreds of varying patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые производители создали виниловые плитки, которые очень сильно напоминают дерево, камень, терраццо и бетон, а также сотни различных узоров.

So, SP types tend to appear to the world as concrete and NP types as abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, типы SP имеют тенденцию казаться миру конкретными, а типы NP-абстрактными.

In 1986 the alternative American Band Concrete Blonde covered the song on their self-titled album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году альтернативная американская группа Concrete Blonde записала эту песню на своем одноименном альбоме.

There is a brief shot of the main building of the Denver Botanic Gardens and of the concrete lamp posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть краткий снимок главного здания Денверского Ботанического сада и бетонных фонарных столбов.

Usually, the two solutions are concrete and the coating application on top of the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, два решения-это бетон и нанесение покрытия поверх бетона.

Concrete images and representations are often more powerful sources of persuasion than are abstract statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные образы и представления часто являются более мощными источниками убеждения, чем абстрактная статистика.

Although stress is sometimes claimed to exacerbate Crohn's disease, there is no concrete evidence to support such claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иногда утверждается, что стресс усугубляет болезнь Крона, нет никаких конкретных доказательств, подтверждающих это утверждение.

After it was discovered that the corpses sometimes resurfaced, the executioners began to attach concrete blocks to their victims' feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как было обнаружено, что трупы иногда всплывают наружу, палачи стали прикреплять к ногам своих жертв бетонные блоки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw concrete conclusions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw concrete conclusions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, concrete, conclusions , а также произношение и транскрипцию к «draw concrete conclusions». Также, к фразе «draw concrete conclusions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information