Drink powder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному
verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать
didn't drink - не пить
drink type - Тип напитка
cold drink equipment - Оборудование для прохладительных напитков
drink throughout - пить в течение
have a drink of water - выпейте воды
drink some wine - пить вино
an alcoholic drink - алкогольный напиток
drink with friends - пить с друзьями
loved to drink - любил выпить
drink your milkshake - пить молочный коктейль
Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink
Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal
Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.
noun: порошок, пудра, порох, пыль, присыпка
verb: припудривать, напудрить, присыпать, посыпать, запорошить, пудриться, солить, толочь, превращать в порошок, испещрять
baking powder - разрыхлитель теста
powder color - порошкообразный краситель
bath powder - тальк для тела
powder rouge - пудра-румяна
powder filters - порошковые фильтры
corned powder - зернистый порошок
alloy powder - порошок сплава
hide powder - порошок из кожи
mustard powder - горчичный порошок
powder river - порошок река
Синонимы к powder: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к powder: solid, solidify
Значение powder: fine dry particles produced by the grinding, crushing, or disintegration of a solid substance.
Variations of the drink involve the use of cream instead of milk, and flavoring with cinnamon or chocolate powder. |
Вариации напитка предполагают использование сливок вместо молока, а также ароматизацию корицей или шоколадной пудрой. |
They claimed that when mixed with water, the powder would produce a bubbly, lime-colored and lime-flavored drink, with 3% alcohol. |
Они утверждали, что при смешивании с водой порошок будет производить пузырчатый, лаймового цвета и ароматизированный лаймом напиток с 3%-ным спиртом. |
Spoons are employed for mixing certain kinds of powder into water to make a sweet or nutritious drink. |
Ложки используются для смешивания определенных видов порошка в воде, чтобы сделать сладкий или питательный напиток. |
Серьезно, где вы держите порошковые фруктовые напитки? |
|
Packets of fruit flavored drink powder are also provided along with condiments like ketchup, mustard, chocolate spread and jam. |
Пакетики фруктового ароматизированного порошка для напитков также предоставляются вместе с приправами, такими как кетчуп, горчица, шоколадный спред и джем. |
She finally takes her revenge on her boyfriend by discreetly poisoning his drink with white powder concealed in her ring. |
В конце концов она мстит своему парню, незаметно отравляя его напиток белым порошком, спрятанным в ее кольце. |
The chocolate and malt powder drink base, Milo, developed by Thomas Mayne in Australia in 1934 is named after Milo of Croton. |
Шоколадно-солодовая порошковая основа напитка Milo, разработанная Томасом Майном в Австралии в 1934 году, названа в честь Майло из Кротона. |
The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair. |
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. |
What gold powder do you apply that every day your face is radiant? |
Что за чудо-средством ты пользуешься, раз твоё лицо так сияет? |
Now, shave off your moustache and drink the hairs in a cup of cocoa. |
Теперь сбрей свои усы и выпей волосы с чашкой какао. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
To drink the blood, he opens the veins of the neck with his sharp teeth. |
Чтобы пить кровь, он вскрывает вены на шее острыми зубами. |
She gave Vedika the baby and went to drink water. |
Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой. |
Это как жизнь на пороховой бочке. |
|
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
Have a drink, or a lap dance, or... or festoon a thong with some neatly folded dollar bills. |
Выпей или закажи танец на коленях, или... или сделать гирлянду из стрингов и нескольких аккуратно сложенных долларовых купюр. |
He still had some powder on his face, left over from the festive outing. |
На его лице еще виднелись следы праздничной пудры. |
Potter was allowed to drink whatever, he liked, Busch was to stay dry. |
Поттеру разрешалось пить что угодно, Буш должен был есть всухомятку. |
3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles. |
Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками. |
Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь. |
|
Can't you just watch Grey's Anatomy with a non-blended drink? |
А ты не можешь посмотреть Анатомию страсти с не перемешанным напитком? |
Yeah, next thing you know, there'll be soft drink jingles about rotting teeth and hyperactive kids. |
Оглянуться не успеешь, пойдут джинглы о гнилых зубах и гиперактивных детях. |
No food or drink for one day and night and then he'll be fine. |
Ни еды, ни питья одни сутки, и с ним все будет в порядке. |
I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports. |
Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости. |
He put the drink down in front of her and looked up at the clock. |
Подвинув стакан к Дженни, он посмотрел на часы. |
But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch. |
Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване. |
Weve worked together, fished together, had a drink and gone back to work till they chucked us out. |
Мы работали вместе, рыбачили вместе Выпивали и возвращались на работу, а нас выперли. |
Ничто не делает жену более желанной, чем крепкие напитки. |
|
You summoned me here for a drink? |
Ты позвала меня чтобы выпить? |
You know you can't drink hard liquor. Yeah, I know. |
Сам знаешь, тебе нельзя крепкий алкоголь. |
I guess if you're going to drink again, you ought to go for top shelf. |
По-моему, если ты решила снова пить, тебе надо перейти на первоклассные напитки. |
Думаешь, сам Господь не пьёт в день зарплаты? |
|
I'll just drink to your health. |
Ваше здоровье, дорогой мой. |
Hurry up, lads, lend a hand! cried Nikolai Petrovich. There'll be something to drink our health with! |
Живей, живей, ребята, подсобляйте, -воскликнул Николай Петрович, - на водку будет! |
I'm in charge of food and drink here. |
Я здесь отвечаю за еду и напитки. |
Did you put something in her drink? |
Ты что-то подсыпала ей в напиток? |
Drink up your milk first, dear, and talk afterwards. |
Выпей сначала свое молоко, Ру, дорогуша, а разговоры потом. |
No, it's some good free tequila, so drink up. |
Нет, это отличная-текила-на-халяву. Пей. |
Shoe, car, clothing line, soft drink. |
обувь, машина, одежда, напитки. |
Because you're the fun uncle who likes to smokes weed, and tell him and his sister... Okay that it's okay to drink because you don't give a damn! |
Потому что ты прикольный дядя, который любит забивать косяки, и рассказывать ему и его сестре что пить - это нормально, ведь тебе наплевать! |
There is still powder in the flasks, father; the Cossack force is still strong: the Cossacks yield not! |
Есть еще, батько, порох в пороховницах; еще крепка козацкая сила; еще не гнутся козаки! |
Henry's getting back on the horse, Katie's out catching some rays, and we've got six free-drink coupons le... two free-drink coupons left. |
Генри снова на лошади, Кейти греется на солнышке, а у нас ещё осталось шесть бесплатных купонов... два бесплатных купона на выпивку. |
Anyway, I know you won't feel like dancing, but do please have a drink and make yourselves at home. |
В любом случае, знаю, танцевать вы не захотите, но, пожалуйста, выпивайте и чувствуйте себя как дома. |
Awful if we took to drink, both of us. |
Плохо, если мы оба напьёмся. |
You want to... do an honest day's work at the construction site, come home to Rita every night, and drink a beer in front of the TV? |
Ты хочешь... честно трудиться на стройке... приходить домой к Рите... и пить пиво перед телевизором, да? |
Luckily, a lot of people think there's a way to remedy MSG symptoms: drink Red Bull. |
К счастью, многие считают, что от симптомов помогает редбулл. |
Drink this, he repeated. The pain you feel is the blood rushing into your muscles. |
— Выпейте, — повторил мужчина. — Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь. |
Я никогда не пью со священниками. |
|
Jennie was turning the pages of the magazine slowly as she sipped her drink. |
Дженни медленно листала журнал и потягивала напиток. |
Would you accept to have a drink with me ? Who is it ? |
Примите с благосклонностью, надеюсь вас угостить... Это еще кто? |
Instead of leaving you in the darkness to do nothing but smoke and drink in that awful Drones Club... |
Я ни за что не брошу тебя одного,.. не позволю губить себя пьянством в клубе Дронс. |
No, I didn't have anything to drink. |
Да нет, я сегодня ни глотка не выпил. |
Don't touch to my lips, and drink it over a week. |
Понемногу, не касаясь губ, в течение недели. |
In 1970, Melanie was the only artist to ignore the court injunction banning the Powder Ridge Rock Festival scheduled to be held on July 31, August 1 and August 2, 1970. |
В 1970 году Мелани была единственной артисткой, проигнорировавшей судебный запрет на проведение рок-фестиваля в паудер-Ридже, запланированного на 31 июля, 1 и 2 августа 1970 года. |
By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved. |
Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения. |
Однако они опечалены состоянием некоторых браков своих старых друзей. |
|
Since many novolacs are solids, this class of hardeners is often employed for powder coatings. |
Поскольку многие новолаки являются твердыми веществами, этот класс отвердителей часто используется для порошковых покрытий. |
In Rio de Janeiro, he also established a powder factory, a botanical garden, an art academy, and an opera house. |
В Рио-де-Жанейро он также основал пороховой завод, Ботанический сад, художественную академию и оперный театр. |
Other flavouring agents include mango powder, nimbu ras, and fenugreek. |
Другие ароматизаторы включают порошок манго, нимбу рас и пажитник. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drink powder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drink powder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drink, powder , а также произношение и транскрипцию к «drink powder». Также, к фразе «drink powder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.