Drink to the dregs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drink to the dregs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпивать до дна
Translate

- drink [noun]

noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному

verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать

  • overtaken in drink - пьяный

  • not drink - не пить

  • temperance drink - безалкогольный напиток

  • drink to excess - пьянствовать

  • drink deeply - пить запоем

  • drink driving - вождение в нетрезвом виде

  • drink the parting cup - выпивать на посошок

  • dairy drink powder - сухая смесь для молочного напитка

  • freshen a drink - доливать стаканчик

  • order a drink - заказывать выпивку

  • Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink

    Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal

    Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- dregs [noun]

noun: отбросы, подонки

  • dregs of society - отбросы общества

  • drain to the dregs - пить до дна

  • distillery dregs - барда

  • dry distillery dregs - сухая барда

  • Синонимы к dregs: residuum, sediment, remains, accumulation, sludge, lees, deposit, residue, grounds, refuse

    Антонимы к dregs: elite, quality, gentlefolk, nobility, upper class, patriciate, aristocracy, bee's knees, best, core

    Значение dregs: the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds.



They take it in turns and they come in and they order their coffee but they don't drink it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся в очередь, доходят до прилавка, заказывают кофе, но не пьют его.

And I don't want to drink your blood, 'cause I'm not ready to be that intimate with you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу пить твою кровь, потому что я не готова к такой близости

You know, it's not refrigerated, but I guess we can drink it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, не очень холодное, но сойдёт.

Drink a cup of coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпили чашечку кофе?

You all drink together, brawl, train, swear at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все вместе выпиваете, деретесь, тренируетесь, ругаете друг друга.

These things are almost always either drink, drugs or domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все происходит из-за выпивки, наркотиков или семейной ссоры.

I got that look on my face you get when a drunk asks you to have a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на лице появилось выражение, какое бывает, когда вам предлагает выпить алкоголик.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

Her mother lets him eat candy, drink soda, play Xbox...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать позволяет ему есть леденцы, пить газировку, играть в Xbox...

Until now we've had to force him to eat, to drink, to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нам приходилось заставлять его насильно есть, пить, двигаться.

I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду...

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

Eat bread, drink water, you shall leave without grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.

She gave Vedika the baby and went to drink water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой.

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

Speed, poppers, coke, ecstasy, something to drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфетамин, попперс, кокаин, экстази, что-нибудь выпить?

Order the mineral water. Drink it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажите минералку, выпейте ее.

It's your mockery that makes him drink so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это от твоих издевательств он столько пьет.

And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление.

Or, like, rubbing a booger on my steak, or putting a booger in my drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вытер бы козявки о мой стейк, или высморкался бы в мой стакан.

I know you can drink whiskey and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу вы мастер пить виски, храпеть, плеваться, барахтаться в грязи и плакаться на жизнь.

I'll drink some pure spirit before the operation, what do you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и на операцию спирта выпью, а как ты думал?

Very good; we must not commit ourselves; so we will drink the celebrated toast, Diis ignotis!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, чтобы нам себя не компрометировать, провозгласим знаменитый тост: Diis ignotis (Неведомым богам (лат. )).

You let me drink all that caffeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто накачал меня кофе.

We're having a drink at the bar in the Aurora Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай выпьем в баре нового отеля.

Let's have a drink with Lech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-эх, теперь выпьем с коллегой Лехом.

3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками.

Incidentally, it should drink milk from a healthy mother of Plaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, она должна пить молоко от здоровой матери, из Плаки.

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане.

Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе.

And a frog that does nothing, does not drink champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И жабы, которые ничего не делают, не пьют шампанское.

No food or drink for one day and night and then he'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни еды, ни питья одни сутки, и с ним все будет в порядке.

Let us raise a glass and drink the health of the newly-weds. Still to be known in this house at any rate as Carson and Mrs Hughes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поднимем бокалы и выпьем за здоровье молодоженов, которых в этом доме всегда будут называть Карсоном и миссис Хьюз.

You'll have too much to drink and moan all day tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты много выпьешь и завтра весь день будешь ныть.

I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.

That's her right there, serving you a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон она, подает вам спиртное.

But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване.

And the cause of it all-the drinking article, strong drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всему причина - питейная статья, крепкие напитки.

You summoned me here for a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвала меня чтобы выпить?

Now I'm building up to my big drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, почти уже дозрел до главного своего напитка.

You think the Lord Almighty don't have a drink on payday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, сам Господь не пьёт в день зарплаты?

I'm in charge of food and drink here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь отвечаю за еду и напитки.

I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отхлебнул из стакана, комок не отступил.

Every drink he knocks back is another zero added to the check

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.

She could basically be a Buddhist monk if she didn't drink so much chocolate milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он могла бы быть буддийским монахом если бы не пила столько шоколадного мо ока

Two had collapsed and lay in front of a boarded-up soft-drink stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое изнемогших от усталости заключенных лежали возле забитого досками ларька, где раньше продавали сельтерскую воду.

Drink up while it's cold, ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейте пока холодное, дамочки.

Hey, do you want to go grab a drink, catch up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не хочешь ли выпить чего-нибудь?

Drink then, and do not meddle with what we are discussing, for that requires all one's wit and cool judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пей и не мешайся в наши дела. Для наших дел надобно иметь свежую голову.

Shoe, car, clothing line, soft drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обувь, машина, одежда, напитки.

Gentlemen, let us drink to the might of gold!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, выпьем за могущество золота.

Awful if we took to drink, both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо, если мы оба напьёмся.

He can give the chicks their first ever drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он может дать своим птенцам первый в их жизни глоток воды.

You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка.

Why?-I can't: I have such a disposition that whatever I take off, I drink up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего? - Не можно; у меня уж такой нрав: что скину, то пропью.

Jennie was turning the pages of the magazine slowly as she sipped her drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни медленно листала журнал и потягивала напиток.

I'm afraid we must drink from these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, придется пить из этого.

No, I didn't have anything to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет, я сегодня ни глотка не выпил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drink to the dregs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drink to the dregs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drink, to, the, dregs , а также произношение и транскрипцию к «drink to the dregs». Также, к фразе «drink to the dregs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information