Drugs for the treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drugs for the treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
препараты для лечения
Translate

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • do drugs - принимать наркотики

  • narcotics drugs and psychotropic substances - наркотические средства и психотропные вещества

  • full of drugs - полный наркотиков

  • prohibited drugs - запрещенные препараты

  • diet drugs - диета препараты

  • the supply of illicit drugs - поставки запрещенных наркотиков

  • drugs and medical supplies - препараты и товары медицинского назначения

  • illicit drugs and other - незаконного оборота наркотиков и других

  • problems of illicit drugs - проблемы незаконного оборота наркотиков

  • policy on drugs - политика в отношении наркотиков

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • possibity for - possibity для

  • voucher for - ваучер

  • for in - для в

  • avenues for - возможности для

  • for giving - для придания

  • assets for - активы для

  • reduction for - сокращение для

  • for vaccination - для вакцинации

  • for articulating - для озвучивания

  • disappointment for - разочарование

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



The territory was about to run out of antiretroviral drugs, risking a dangerous treatment interruption for HIV patients there, including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой территории вот-вот должны были закончиться антиретровирусные препараты, что грозило тамошним ВИЧ-инфицированным, включая детей, опасным прерыванием лечения.

Many adults with ADHD without diagnosis and treatment have a disorganized life and some use non-prescribed drugs or alcohol as a coping mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие взрослые с СДВГ без диагноза и лечения ведут неорганизованный образ жизни, а некоторые используют не назначенные лекарства или алкоголь в качестве механизма совладания.

Treatment is bladder retraining, pelvic floor therapy or with drugs that inhibit bladder contractions such as oxybutynin and tolterodine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение заключается в переквалификации мочевого пузыря, терапии тазового дна или препаратами, которые ингибируют сокращения мочевого пузыря, такими как оксибутинин и толтеродин.

Treatment of an infected mouse with pyrantel pamoate, ivermectin, or other anthelmintic drugs helps clear infection and provides immunity to reinfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение инфицированной мыши Пирантел-памоатом, ивермектином или другими антигельминтными препаратами помогает очистить инфекцию и обеспечивает иммунитет к повторной инфекции.

Thus, their use should generally be avoided in the treatment of hypertensive crises if more controllable drugs are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, их применение, как правило, следует избегать при лечении гипертонических кризов, если имеются более контролируемые препараты.

The treatment will depend on the cause of memory loss, but various drugs to treat Alzheimer’s disease have been suggested in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение будет зависеть от причины потери памяти, но в последние годы были предложены различные препараты для лечения болезни Альцгеймера.

First line therapy for epilepsy involves treatment with anticonvulsive drugs, also called antiepileptic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая линия терапии эпилепсии включает в себя лечение противосудорожными препаратами, также называемыми противоэпилептическими препаратами.

Cardiopulmonary bypass is used if symptoms are refractory to treatment with these drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечно-легочное шунтирование применяется, если симптомы рефрактерны к лечению этими препаратами.

Ronson also researches unorthodox or controversial treatments, such as nude group therapy in the 1960s or prescribing drugs for childhood bipolar disorder today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронсон также исследует неортодоксальные или противоречивые методы лечения, такие как групповая терапия обнаженной натурой в 1960-х годах или назначение лекарств для лечения детского биполярного расстройства сегодня.

Some of these drugs are already FDA-approved for treatment of rheumatoid arthritis, however due to high-toxicity, its use is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих препаратов уже одобрены FDA для лечения ревматоидного артрита, однако из-за высокой токсичности их применение ограничено.

Prior to development of these drugs, during the 1950s and 1960s, treatment with piperazine, dichlorvos and trichlorfon was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До разработки этих препаратов, в течение 1950-х и 1960-х годов, применялось лечение пиперазином, дихлорвосом и трихлорфоном.

Some drugs can be nasally administered, including drug delivery to the brain, and these include nasal sprays and topical treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лекарственные средства могут быть введены назально, включая доставку лекарств в мозг,и они включают назальные спреи и местное лечение.

Well, it's not unusual for it to be a side effect of certain chemotherapy drugs, especially more aggressive treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не редкость побочные эффекты после применения химиотерапевтических препаратов, особенно с усиленными методами лечения.

Other drugs such as amantadine and anticholinergics may be useful as treatment of motor symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препараты, такие как амантадин и антихолинергические средства, могут быть полезны для лечения двигательных симптомов.

In the US and developing countries, the goal of commissioners of treatment for drug dependence is generally total abstinence from all drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и развивающихся странах целью комиссаров по лечению наркотической зависимости, как правило, является полное воздержание от всех наркотиков.

For example, health professionals pursue less aggressive treatment options in older patients, and fewer adults are enrolled in tests of new prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, медицинские работники используют менее агрессивные методы лечения у пожилых пациентов, И все меньше взрослых участвуют в тестировании новых рецептурных лекарств.

In the medical context, psychoactive drugs as a treatment for illness is widespread and generally accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском контексте психоактивные препараты как средство лечения заболеваний широко распространены и общеприняты.

This meaning of physician conveys a sense of expertise in treatment by drugs or medications, rather than by the procedures of surgeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение слова врач передает ощущение компетентности в лечении с помощью лекарств или медикаментов, а не с помощью процедур хирургов.

Two drugs, praziquantel and oxamniquine, are available for the treatment of schistosomiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два препарата, празиквантел и оксамникин, доступны для лечения шистосомоза.

Treatment is usually with either antiplatelet drugs such as aspirin or with anticoagulants such as heparin or warfarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно проводится либо антитромбоцитарными препаратами, такими как аспирин, либо антикоагулянтами, такими как гепарин или варфарин.

Before the advent of modern treatments such as prednisone, intravenous immunoglobulin, plasmapheresis, chemotherapies, and other drugs, the prognosis was poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления современных методов лечения, таких как преднизолон, внутривенный иммуноглобулин, плазмаферез, химиотерапия и другие препараты, прогноз был плохим.

Addiction treatment drugs currently developed by the company would be given to the public cost-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты для лечения наркомании, разработанные в настоящее время компанией, будут предоставляться населению бесплатно.

Treatment can include corticosteroids and anti-malarial drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать кортикостероиды и противомалярийные препараты.

Non-steroidal anti inflammatory drugs and surgery are two typical options for cases requiring treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестероидные противовоспалительные препараты и хирургическое вмешательство - это два типичных варианта для случаев, требующих лечения.

Painkillers or anti-inflammatory drugs are often used for treatment of both chronic and acute forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезболивающие или противовоспалительные препараты часто применяют для лечения как хронических, так и острых форм заболевания.

Of course, there are still roughly 1,500 studies of a multitude of treatments: psychopharmaceutical drugs, ECT, bright light, exercise, psychotherapies, and even acupuncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все еще существует примерно 1500 исследований различных способов лечения: психофармацевтические лекарства, электрошок, яркий свет, упражнения, психотерапия и даже иглоукалывание.

While the drugs are critical for treatment of the individual, proper hygiene is also required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как лекарства имеют решающее значение для лечения человека, также необходима надлежащая гигиена.

The treatment of Akathisia which is the result of two much acetylcholine is anticholonergic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение акатизии, которая является результатом двух больших количеств ацетилхолина, является антихолонергическим препаратом.

Griffin consulted a New Orleans dermatologist for aid in darkening his skin, being treated with a course of drugs, sunlamp treatments, and skin creams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин проконсультировался с дерматологом Нового Орлеана для помощи в потемнении кожи, проходя курс лечения препаратами, солнечными лампами и кремами для кожи.

For example, generic drugs for first-line AIDS defenses have brought down the cost of treatment by almost 99% since 2000 alone, from $10,000 to $130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лекарства-дженерики первой линии, направленные на борьбу со СПИДом снизили стоимость лечения с 2000 года почти на 99%, с 10 000 долларов США до 130 долларов.

Did you undergo any special treatments, any special vitamins or drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проходили какие-нибудь специальные процедуры, принимали какие-либо особенные витамины или препараты?

There are drugs and treatments, Miss Langenkamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть препараты и лечение, мисс Лангенкамп.

Multidrug-resistant tuberculosis requires prolonged treatment with expensive and often toxic drugs, and treatment failure is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью требует длительного лечения дорогостоящими и часто токсичными препаратами, и неудача лечения является обычным явлением.

Treatment is usually started by administering drugs with high anti-inflammatory effects, such as prednisone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно начинают с введения препаратов с высоким противовоспалительным эффектом, таких как преднизолон.

This created the need to use expensive antimicrobial drugs in areas of Africa that were very poor, making treatment difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало необходимость использования дорогостоящих противомикробных препаратов в районах Африки, которые были очень бедны, что затрудняло лечение.

The first treatment in acute meningitis consists of promptly giving antibiotics and sometimes antiviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое лечение острого менингита заключается в своевременном назначении антибиотиков, а иногда и противовирусных препаратов.

It prevents migration when treatment is accomplished with weak drugs such as thiabendazole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предотвращает миграцию, когда лечение проводится слабыми препаратами, такими как тиабендазол.

Immunosuppressive drugs stop proteinuria in some patients, but once the treatments have ended proteinuria will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммуносупрессивные препараты останавливают протеинурию у некоторых пациентов, но после окончания лечения протеинурия будет продолжаться.

Though no large trials have taken place which focus on the treatment of sleep paralysis, several drugs have promise in case studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не было проведено ни одного крупного исследования, посвященного лечению сонного паралича,некоторые лекарственные препараты оказались перспективными в конкретных исследованиях.

The money saved by evading treatment from heart attack and stroke only amounted to about a quarter of the cost of the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, сэкономленные на уклонении от лечения от инфаркта и инсульта, составили лишь около четверти стоимости лекарств.

Commonly used in water treatment, but also a key ingredient in a dangerous new class of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используется в очистке воды но также ключевой элемент в новом опасном классе наркотиков.

Treatment includes the use of antacids or acid neutralizing drugs, antibiotics, and avoiding spicy food and alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включает в себя использование антацидов или нейтрализующих кислоту препаратов, антибиотиков, а также отказ от острой пищи и алкоголя.

Most contention has focused on the new life-saving drugs intended for the treatment of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство споров относится к новым лекарственным препаратам для лечения ВИЧ/СПИДа, которые спасают больных от смерти.

Yet the physician, faced with a child who has failed three drugs already, must choose a fourth or some other treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же врач, столкнувшись с ребенком, который уже потерпел неудачу с тремя лекарствами, должен выбрать четвертое или какое-то другое лечение.

Exposure to pyrethroid-derived drugs such as permethrin requires treatment by a veterinarian, otherwise the poisoning is often fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие препаратов пиретроидного происхождения, таких как перметрин, требует лечения у ветеринара, в противном случае отравление часто приводит к летальному исходу.

However, other patients report treatment failure from the same drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие пациенты сообщают о неудачном лечении теми же препаратами.

Antipsychotic drugs are the frontrunners in treatment for Fregoli and other DMSs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипсихотические препараты являются передовыми в лечении Фреголи и других Дмсс.

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

Researchers are investigating a number of experimental FAAH and MAGL-inhibiting drugs of hopes of finding a better treatment for anxiety and stress-related illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи исследуют ряд экспериментальных препаратов, ингибирующих FAAH и MAGL, в надежде найти лучшее лечение для тревожных и связанных со стрессом заболеваний.

Since the symptoms are usually benign, treatment is based on the patient’s zeal and willingness to try many different drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку симптомы, как правило, доброкачественные, лечение основано на рвении пациента и готовности попробовать много различных лекарств.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

The person of color has successfully purchased your drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветной человек успешно купил ваши наркотики.

They'll be no more drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не будет наркоты.

I'd like you to complete whatever course of treatment he suggests to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне бы хотелось, чтобы вы прошли тот курс лечения, который он вам предложит.

Research by Dr. Dennis Rosenbaum in 1998 found that D.A.R.E. graduates were more likely than others to drink alcohol, smoke tobacco and use illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное доктором Деннисом Розенбаумом в 1998 году, показало, что выпускники D. A. R. E. чаще других употребляли алкоголь, курили табак и употребляли запрещенные наркотики.

Speech and language therapy treatment focuses not only on communication but also social interaction as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение речевой и языковой терапией фокусируется не только на общении, но и на социальном взаимодействии.

All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах.

As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drugs for the treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drugs for the treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drugs, for, the, treatment , а также произношение и транскрипцию к «drugs for the treatment». Также, к фразе «drugs for the treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information