Each block - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Each block - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждый блок
Translate

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • fall in love with each other - полюбить друг друга

  • each individual has - каждый человек имеет

  • acknowledge each other - признают друг друга

  • strengthen each other - усиливают друг друга

  • trusted each other - доверять друг другу

  • for each instance - для каждого экземпляра

  • price each - цена каждого

  • each owner - каждый владелец

  • each sunday - каждое воскресенье

  • each cost - каждая стоимость

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- block [noun]

noun: блок, колодка, квартал, блокировка, глыба, брусок, массив, кубик, брус, препятствие

verb: блокировать, преграждать, препятствовать, загораживать, задерживать, набрасывать вчерне, заграждать, создавать препятствия, подпирать, подкладывать

  • block out - блокировать

  • stumbling block - камень преткновения

  • block letter - блок-буква

  • intermediate block station - путевой блок-пост

  • play voice guide building block - стандартный блок воспроизведения голосовых подсказок

  • block code - блочный код

  • block pop-up windows - блокировать всплывающие окна

  • block and bleed valve - блок и выпускной клапан

  • block or - блок или

  • on the same block - на том же блоке

  • Синонимы к block: chunk, lump, slab, bar, hunk, piece, cube, brick, wedge, complex

    Антонимы к block: unlock, unblock, release

    Значение block: a large solid piece of hard material, especially rock, stone, or wood, typically with flat surfaces on each side.



The Toolbox Introduction section gives an overview of how to work with tools, and each tool is described systematically in the Tools chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Введение в панель инструментов описывает принципы работы с инструментами. Каждый инструмент описан в разделе Инструменты.

In each bug, for example, a wasp, we see a microscopic jungle unfold in a petri plate, a world of hundreds of vibrant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из них, например, в теле осы, мы видим микроскопические джунгли, целые миры с сотнями процветающих видов.

Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться.

Real triathletes know that each leg - the swim, the bike, the run - really requires different capabilities, different tools, different skills, different techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие триатлонисты знают, что каждый этап — плаванье, езда на велосипеде, бег — требует разных умений, инструментов, навыков, техник.

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

Each was covered by a lid with tiny air holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый был накрыт крышкой с небольшими отверстиями для воздуха.

On each tray was a partridge with chipped potatoes, spinach and bread sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении.

We would like to establish agreement on each paragraph as we go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу.

But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц.

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

After a while you start taking each other for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное.

Well, let's not be too hasty. I feel like we're just getting to know each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, давай не будем так торопиться, мы же только начинаем узнавать друг друга.

But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения.

Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья.

Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника.

The humans slaughter each other in droves while you idly fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься.

A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии.

The head can be turned about the Atlas-Axis joint, which consists of the adjuster assembly and, the spacer, and polyamide block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова может поворачиваться в сочленении первого и второго шейных позвонков, которое состоит из регулировочного узла и, распорной втулки и полиамидного блока.

There are many words I could use to describe my country, and each and every one would fit perfectly in its own manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много слов, которые я мог бы использовать для описания моей страны, и каждое из них по-своему прекрасно подошло бы для этого.

With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий.

From the mid-1970's on, however, Americans continued working more or less the same number of hours, while Western Europeans began working less and less each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1970-х годов продолжительность рабочего времени в Америке осталась более или менее на том же уровне, что и раньше, в то время как в Западной Европе стали работать с каждым годом все меньше и меньше.

If you are a mobile-only game developer we encourage you try out App Invites and determine the best solution for each of your games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы разрабатываете игры только для мобильных устройств, воспользуйтесь приглашениями в приложение, чтобы подобрать наиболее эффективное решение для каждой из своих игр.

'If your segment is over, please return quickly to Block H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если время вашей прогулки вышло, то срочно возвращайтесь в Блок H.

Block this, subsection that, city district something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартал такой-то, секция такая-то, район такой-то.

Uncle Peter, preoccupied with the conversation behind him, had driven past the Merriwether carriage block and he backed up the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Питер, стараясь не пропустить ни слова из разговора, происходившего у пего за спиной, промахнул мимо дома миссис Мерриуэзер и теперь начал осаживать лошадь.

I'm sending you back to Block 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отсылаю тебя назад в третий блок.

He says he saw Xavier's car back on the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что машина Ксавьера вернулась обратно.

We'll set up surveillance on the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили слежку в том районе.

At 10:00, cell block lights out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10:00 в блоке выключают свет.

Nicole, I don't block out anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николь, я ничего не стираю.

There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина.

So we lost power in the northwest block?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы лишились электричества в северо-западном крыле?

A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав

So we - we peel this engine block out of an old Volkswagen, right, and we set it on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы... мы сняли движок от старого Вольксвагена, да, и мы подожгли его.

On one side of the block there would be a Redstockings meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной части жилого квартала могло быть собрание Redstockings (Красные чулки).

To the west of the ancient suture/fault zone the Mother Lode, of the California Gold Rush, was found in the Smartville Block's Ophiolite oceanic crust material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К западу от древней шовно-разломной зоны в Офиолитовом материале океанической коры Смартвиллского блока была найдена материнская жила Калифорнийской золотой лихорадки.

Attempts to block such orders have been successful at times when such orders exceeded the authority of the president or could be better handled through legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки блокировать такие приказы были успешными в тех случаях, когда такие приказы превышали полномочия президента или могли быть лучше обработаны с помощью законодательства.

There is no clear difference between a tower block and a skyscraper, although a building with fifty or more stories is generally considered a skyscraper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет четкой разницы между башенным блоком и небоскребом, хотя здание с пятьюдесятью или более этажами обычно считается небоскребом.

A Qwik's hands and forearms are not considered a hit zone and may be used to block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисти и предплечья Квика не считаются зоной поражения и могут использоваться для блокирования.

The British strategy for decades had been to create a buffer state to block American expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская стратегия на протяжении десятилетий заключалась в создании буферного государства для блокирования американской экспансии.

To initiate this process, an additional input value is required to be mixed with the first block, and which is referred to as an initialization vector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы инициировать этот процесс, необходимо смешать дополнительное входное значение с первым блоком, которое называется вектором инициализации.

Note this is very different to character block animation, where the user is just flipping character blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это очень отличается от анимации блоков символов, где пользователь просто переворачивает блоки символов.

The scope of compiler analysis and optimizations vary greatly; their scope may range from operating within a basic block, to whole procedures, or even the whole program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем анализа и оптимизации компилятора сильно различается; их объем может варьироваться от работы внутри базового блока до целых процедур или даже всей программы.

= padding characters might be added to make the last encoded block contain four Base64 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

= символы заполнения могут быть добавлены, чтобы последний закодированный блок содержал четыре символа Base64.

He too added a range of buildings in 1706, this time a three-storey section linking the north range with the south-east block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил ряд зданий в 1706 году, на этот раз трехэтажный участок, соединяющий северный хребет с юго-восточным блоком.

The barracks block is constructed of white limestone quarried locally and stands two stories high with a basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казарменный блок построен из белого известняка, добытого в местных каменоломнях, и стоит в два этажа высотой с подвалом.

Buildings in the holiday village have numbers printed on them to indicate which block they are, though some of these numbers may be difficult to spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания в дачном поселке имеют номера, напечатанные на них, чтобы указать, в каком квартале они находятся,хотя некоторые из этих номеров может быть трудно определить.

If a file is larger than that, file extension blocks will be allocated to hold the data block pointers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если размер файла больше этого, то для хранения указателей блоков данных будут выделены блоки расширений файлов.

I'll block editors who keep removing comments and I'll block editors who use this page as a forum for their personal opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду блокировать редакторов, которые продолжают удалять комментарии, и я буду блокировать редакторов, которые используют эту страницу в качестве форума для своих личных мнений.

On Day 69, Michie decided to not use the Power of Veto, leaving Christie and Nick on the block and vulnerable to eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 69 - й день Мичи решил не использовать право вето, оставив Кристи и Ника на блоке и уязвимыми для выселения.

As the American position weakened, Queen of France's guns were removed and she was sunk as a block ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда позиции американцев ослабли, орудия королевы Франции были сняты, и она была потоплена как блокпост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each block». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each block» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, block , а также произношение и транскрипцию к «each block». Также, к фразе «each block» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information