Easily engaged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
will easily meet - легко встретить
flow easily - поток легко
easily pass - легко пройти
easily capable - легко способен
is easily seen - Легко видеть,
can easily be considered - можно легко считать
easily transferable - легко передаваться
easily cross - легко кросс
easily attach - легко прикрепить
can be easily read - можно легко прочитать
Синонимы к easily: without difficulty, skillfully, with ease, smartly, comfortably, effortlessly, no sweat, hands down, deftly, simply
Антонимы к easily: difficult, hard, heavily, strongly, difficultly
Значение easily: without difficulty or effort.
adverb: занято
adjective: занятый, вовлеченный, поглощенный, заинтересованный, помолвленный, обрученный, заказанный заранее
our firm was engaged - наша фирма занималась
engaged in a study - участвует в исследовании
quickly engaged - быстро занимается
engaged as - привлечена в качестве
engaged in a number - участвует в ряде
is still engaged in - до сих пор занимается
i was engaged with - я занимался с
was actively engaged - активно участвует
to get engaged - ввязаться
engaged in several - участвует в нескольких
Синонимы к engaged: busy, unavailable, tied up, occupied, plighted, espoused, promised in marriage, spoken for, betrothed, pledged in marriage
Антонимы к engaged: unengaged, disengage, disconnect
Значение engaged: busy; occupied.
easily carried
When two pieces are engaged they must fit firmly, yet be easily disassembled. |
Когда две части сцеплены, они должны плотно прилегать, но легко разбираться. |
I first became acquainted with him on board a whale vessel; finding that he was unemployed in this city, I easily engaged him to assist in my enterprise. |
Я впервые встретил его на борту, китобойного судна: узнав, что у него сейчас нет работы, я легко склонил его к участию в моем предприятии. |
The Persian, Arabic, and Sanskrit languages engaged his attention, and I was easily induced to enter on the same studies. |
Его интересовали персидский, арабский и санскрит, и он без труда убедил меня заняться тем же. |
This, along with support for native C and C++ libraries, allows some traditional Windows desktop programs to be easily ported to Windows Phone. |
Это, наряду с поддержкой собственных библиотек C и C++, позволяет легко переносить некоторые традиционные настольные программы Windows на Windows Phone. |
This particular deposit of graphite was extremely pure and solid, and it could easily be sawn into sticks. |
Это конкретное месторождение графита было чрезвычайно чистым и твердым, и его можно было легко распилить на палочки. |
Furthermore, business-to-business CRM must be easily integrated with products from other companies. |
Кроме того, бизнес-бизнес CRM должен быть легко интегрирован с продуктами других компаний. |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
But the slave easily knocked his hand aside and shoved him to the ground. |
Но тот легко отбил удар и швырнул зида на землю. |
Our relationship was a design of delicate colors, intricate and dry and easily disturbed. |
То, что получилось в результате, напоминало сложный и хрупкий узор мягких оттенков и тонких линий. |
The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city. |
Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе. |
Women have been engaged to 50% of all vacancies for which university qualifications are required. |
Набор женщин производился для заполнения 50 процентов всех вакансий, для которых требуется высшее образование. |
These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme. |
Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы. |
A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures. |
Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии. |
When Gran was engaged to Lillian, it was a catastrophe. |
Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
I've never seen you give up so easily. |
Я никогда бы не подумала, что ты сдашься так просто. |
The international financial institutions should also be fully engaged. |
В этом должны также в полной мере участвовать международные финансовые институты. |
The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal. |
Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале. |
We bid farewell to Ambassador Carlo Trezza, whose passion to succeed kept us engaged. |
Мы прощаемся с послом Карло Тредза, чья страсть к успеху не давала нам расслабляться. |
I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know. |
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее. |
Still engaged in commercial espionage, I see. |
Все еще шпионите, как я вижу |
I have engaged in an extramarital affair. |
Я состоял во внебрачных отношениях. |
She was the type of woman easily swindled by a handsome young man - but she was not at all the type of woman to be blackmailed. |
Арлена принадлежала к тем женщинам, у которых красивый молодой человек всегда может вытянуть деньги, если оставить возможность шантажа в стороне. |
And Lafe had been engaged to Cathleen Calvert. |
А Лаф обручился с Кэтлин Калверт. |
I just got engaged, I have two children, I'm watching over a dead man I never knew. |
Я теперь жених, у меня двое детей, и меня назначили дежурить у чужого гроба. |
No... I'm gonna get engaged to Iria. |
Нет... я собираюсь сделать предложение Ире. |
One of my officers is engaged in a pursuit off a traffic stop. |
Мой сотрудник преследует водителя, сбежавшего во время проверки документов. |
She brought out a jack handle and balanced it in her hand easily. |
Она вытащила оттуда домкрат и выпрямилась, легко раскачивая его из стороны в сторону. |
The things one most tries to hide are often the things most easily seen. |
То, что усиленно пытаешься скрыть, часто становится очень заметным. |
Even more surprisingly, he engaged with them. |
Еще более удивительно, он проникся ими. |
Andy, you're absolved because you're easily influenced. |
Энди, ты оправдан, потому что ты легко поддаешься чужому влиянию. |
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest. |
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем. |
If they are twisted in the opposite direction, this is negative supercoiling, and the bases come apart more easily. |
Если они закручены в противоположном направлении, то это отрицательная перемотка, и основания разваливаются легче. |
When he finally confronts Cantrip and Lady Franklin together, they tell him that he has no place in their lives because they have become engaged. |
Когда он наконец сталкивается с Кэнтрипом и леди Франклин вместе, они говорят ему, что ему нет места в их жизни, потому что они обручились. |
Response times of about 1 ns, extinction ratios of 27 dB and 3 dB bandwidths exceeding 200 MHz can be easily achieved. |
Время отклика около 1 НС, коэффициенты экстинкции 27 дБ и 3 дБ полосы пропускания, превышающие 200 МГц, могут быть легко достигнуты. |
When treated carefully and operated well within the specifications, SLEDs can easily last for tens of thousands of hours of operation. |
При бережном обращении и хорошей эксплуатации в соответствии с техническими требованиями сани могут легко прослужить десятки тысяч часов. |
To the right of them the name ...fu in a cartouche is visible, and it can easily be reconstructed as the cartouche name Khufu. |
Справа от них название ...фу в картуше виден, и его можно легко реконструировать как картуш имени Хуфу. |
Ironically, single component polymeric materials are some of the most easily tunable composite materials known. |
По иронии судьбы, однокомпонентные полимерные материалы являются одними из наиболее легко настраиваемых композиционных материалов, известных. |
This is a template that was created to easily update every article with the NCAA Season 95 basketball tournaments standings. |
Это шаблон, который был создан, чтобы легко обновить каждую статью с турнирной таблицей NCAA сезона 95 баскетбольных турниров. |
In 2015, she became engaged to Steve Allen, a friend of her former bandmate Jacen Ekstrom. |
В 2015 году она обручилась со Стивом Алленом, другом ее бывшего соратника по группе Джейсена Экстрома. |
However, they are easily overridden, in winter, by the Arctic oscillation and North Atlantic oscillations, which can only be predicted about two weeks in advance. |
Однако зимой они легко преодолеваются арктическими колебаниями и североатлантическими колебаниями,которые можно предсказать лишь приблизительно за две недели. |
The fern is fast-growing, up to 2 to 3 feet tall, with a ruffled texture and would spread in an area very easily. |
Папоротник быстрорастущий, до 2-3 футов высотой, с взъерошенной текстурой и очень легко распространится по площади. |
The first wave had resembled typical flu epidemics; those most at risk were the sick and elderly, while younger, healthier people recovered easily. |
Первая волна напоминала типичные эпидемии гриппа; наибольшему риску подвергались больные и пожилые люди, в то время как более молодые и здоровые люди легко выздоравливали. |
Tom Brass, in contrast, suggests that official census and surveys in India systematically underestimate the total number of people engaged in agriculture in India. |
Том Брасс, напротив, полагает, что официальные переписи и обследования в Индии систематически недооценивают общее число людей, занятых в сельском хозяйстве в Индии. |
A total of 310 T26E3 tanks were eventually sent to Europe before VE Day, but only the 20 that arrived in January engaged in combat. |
В общей сложности 310 танков Т26Е3 были в конечном итоге отправлены в Европу до пяти дней, но только 20, которые прибыли в январе, участвовали в боевых действиях. |
I'm not very proficient in using the computer either & this website is very easy to understand & info is very easily accessible, even to folks like me! |
Я не очень хорошо разбираюсь в использовании компьютера, и этот сайт очень легко понять , и информация очень легко доступна, даже для таких людей, как я! |
Этот материал плотен и не так легко поддается обработке. |
|
The circulation pump sieve basket is easily accessible for service and is to be emptied daily. |
Решетчатая корзина циркуляционного насоса легко доступна для обслуживания и должна опорожняться ежедневно. |
Sharp edges can easily be dealt with by levelling the filling or tooth edges from your local dentist during the emergency appointment. |
С острыми краями можно легко справиться, выровняв пломбу или края зуба у вашего местного стоматолога во время экстренного приема. |
It is discovered that Chuck is Lily's daughter from an infidelity with Chuck's father while he was engaged to Vivian. |
Выясняется, что Чак-дочь Лили от измены с отцом Чака, когда он был помолвлен с Вивиан. |
The group were managed by and toured with The Temptations, with Gearing being engaged to the Temptations’ Dennis Edwards. |
Группа управлялась и гастролировала с The Temptations, причем Гиринг был обручен с Деннисом Эдвардсом из The Temptations. |
He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans. |
Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы. |
Apache groups, led by Victorio and Geronimo, fought with settlers in the basin and engaged in military battles with Buffalo Soldiers. |
Группы апачей, возглавляемые Викторио и Джеронимо, сражались с поселенцами в бассейне реки и участвовали в военных сражениях с солдатами-буйволами. |
Landing without the BLCS engaged was only done in emergencies and could be a harrowing experience, especially at night. |
Посадка без задействованных БЛК производилась только в экстренных случаях и могла стать мучительным опытом, особенно ночью. |
This was the first battle in which Russia engaged during the Seven Years' War. |
Это было первое сражение, в котором Россия участвовала в течение Семилетней войны. |
After leaving Congress, he engaged in agricultural pursuits and the practice of law. |
После ухода из Конгресса он занялся сельским хозяйством и юридической практикой. |
Lavigne and Kroeger became engaged in August 2012, after one month of dating. |
Лавин и Крюгер обручились в августе 2012 года, после одного месяца знакомства. |
The Ulstermen took her life, out of the love of her, though they seldom engaged in femicide. |
Ольстермены лишили ее жизни из любви к ней, хотя они редко занимались женоубийством. |
Former Chinese Nationalist soldiers and North Korean anti-Communists engaged in bloody clashes with their opponents. |
Бывшие китайские националисты и северокорейские антикоммунисты вступили в кровавые столкновения со своими противниками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easily engaged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easily engaged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easily, engaged , а также произношение и транскрипцию к «easily engaged». Также, к фразе «easily engaged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.