Effective 2012 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective 2012 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективная 2012
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец



We have discovered the manipulation has proven most effective at the blastula stage of the human zygote, during which time the cells are the most undifferentiated and pliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили, что действия наиболее эффективны на стадии бластулы, когда клетки наиболее недифференцированы и податливы.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

We need more information before we can take any effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо раздобыть больше информации прежде чем мы сможем предпринять какие-либо эффективные действия.

So in an extraordinary range of contexts all over the world, this technology is still the dominant, most used, most effective technology to manage governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удивительнейшем разнообразии политических ситуаций в мире до сих пор эта технология — доминирующая, наиболее используемая и эффективная технология управления властью.

I thought it would be the most effective therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что это будет самым эффективным лечением.

Tender your resignation from the Central City Police Department, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подай заявление об отставке из Департамента Полиции Централ-Сити, которое вступает в силу немедленно.

So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению.

I've moved on from that naive idealism to a more effective pragmatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перешёл от наивного идеализма к более эффективному прагматизму.

The gnoll smashed heavy punches into the panther's muscled side, but Guenhwyvar's raking claws were more effective by far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнолл молотил тяжелыми кулаками по мускулистым бокам пантеры, но когти Гвенвивар оказались намного действеннее.

Because i am putting you on sick leave for three weeks, Effective immediately. I'm not sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю тебе больничный на три недели с сегодняшнего дня.

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

It could have been an extremely effective way of frightening people and galvanizing people: The robots will take your jobs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы чрезвычайно эффективно запугать людей и вызвать у них протест: Роботы лишат вас работы!

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

But how can we expect principals to execute an effective summer program when the school year ends the last week of June and then summer school starts just one week later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как мы можем ожидать от директоров эффективных летних программ, когда учебный год оканчивается в последнюю неделю июня, а уже через неделю начинается летняя школа?

What I've learned is that the most effective people and teams in any domain do something we can all emulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал, что наиболее успешные люди и команды в любой сфере делают то, что мы можем взять на вооружение.

That's because insecticides aren't very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что инсектициды не очень эффективны.

It turns out that the most effective kick is a fast, precisely modulated series of ultrasonic blasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эффективнее всего быстрая, четко модулированная серия ультразвуковых сигналов.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

I propose that we give this organisation direct control of the gate, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы мы предоставили этой организации полный контроль за Вратами и сделали это немедленно.

The obstacles to creating an effective Seiner secret service were insurmountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препятствия на пути создания секретной службы сейнеров были просто непреодолимы.

The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед.

I move that effective immediately, Hutchinson Bailey III be removed from his duties as Chief Executive Officer of the YumTime corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю незамедлительно освободить Хатчинсона Бейли III от занимаемой должности главного исполнительного директора корпорации YumTime.

From the other side, it’s a really effective way to let the people know about certain products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, это действительно эффективный способ дать людям знать о некоторых продуктах.

This is about the effective delivery of sanctions to the stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, дело в эффективном наложении санкций на заинтересованные стороны.

Your inspector general just postponed the investigation effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш главный инспектор только-что отложил расследование на более поздний срок.

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

They were a basic tool for archeologists, but in the right hands they also made an effective weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот основной инструмент археолога в умелых руках мог оказаться весьма действенным оружием.

Protein markers, while effective in some populations, are not very specific in some circumstances, resulting in high numbers of false positives, which then results in unnecessary work-ups and unnecessary procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы на онкомаркёры эффективны только в некоторых популяциях и в ряде случаев недостаточно специфичны, что приводит к множеству ложноположительных результатов и влечёт за собой ненужные манипуляции и процедуры.

I gave her the means to counter our only effective weapon against her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала ей средства сделать себя устойчивой к нашему единственному эффективному оружию.

So are there any approaches that are perhaps more effective than spraying but with less downsides than toxic chemicals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существует ли что-нибудь более эффективное, чем распыление, но менее опасное, чем токсичные химикаты?

And this model is highly effective in case of a chemical attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта модель является весьма эффективной в случае химической атаки.

The Vatican possessed one of the largest and most effective intelligence services in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватикан располагает одной из самых эффективных и крупных разведывательных служб в мире.

Of the four star systems Harrington had hit this time around, only Chantilly had mounted any effective resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех систем, атакованных на сей раз Харрингтон, лишь Шантильи оказала сколько-нибудь действенное сопротивление.

The pharmaceutical industry can make more money treating addicts with less effective drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтические компании сделают больше денег, Если будут лечить наркоманов более салбыми лекарствами.

It is a well-known fact that cinema is an easy and effective way to acquire knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известен тот факт, что кино это лёгкий и эффективный способ приобрести знания.

You may not agree with his approach, but you can't deny it's been effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете не соглашаться с его методами но вы не можете отрицать, что они эффективны.

Effective gene therapy is hardly contingent on having flawless DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная генная терапия вряд ли возможна при безупречной ДНК.

The preservation of history and the act of remembering can be achieved in more memorable and effective ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение истории и акт памяти могут быть достигнуты более запоминающимися и эффективными способами.

It would certainly clear things up a lot and make your operations together more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы многое прояснило, позволило бы вам действовать намного эффективнее.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

But fortunately, it's only about 80 percent effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, это верно лишь для 80% случаев.

His initial lesson was the most painful, degrading, and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым болезненным, унизительным и действенным оказался первый урок.

Maybe the ultimate prosthetic is take your own gene code, remake your own body parts, because that's a whole lot more effective than any kind of a prosthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в итоге мы будем брать свой генетический код, изменять части своего тела, потому что это эффективнее любых протезов.

Also, you can swap for one day, it can be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, вы можете поменяться местами на один день, это может быть эффективным.

While something like air from the future is very effective and tangible, the trajectory from our present to a future consequence is not always so linear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то типа воздуха из будущего вполне осязаемо и действенно, то путь из нашего настоящего в обусловленное будущее не всегда прямолинеен.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

You'll discover good old-fashioned brute force can be very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только попробуйте что-либо и вы обнаружите, что старая-добрая грубая сила может быть весьма эффективной.

The damage was minute, subtle, and utterly effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение было ничтожным, тончайшим и в высшей степени эффективным.

This is essential to achieving effective protection under the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией.

If banks are driven, for any reason, to reduce lending to the private sector, monetary policy may become less effective, ineffective, or even counter-productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по каким-либо причинам банки склоняются к снижению объёмов кредитования частного сектора, тогда монетарные меры могут оказаться малоэффективными, неэффективными или даже контрпродуктивными.

of the Manhattan White-Collar division effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенское подразделение Белых Воротничков. Вступает в силу незамедлительно.

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

The Australian government states that water fluoridation is the most effective means of achieving fluoride exposure that is community-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское правительство заявляет, что фторирование воды является наиболее эффективным средством обеспечения воздействия фтора на все население.

The inscriptions of Gautamiputra Satakarni suggest the existence of a bureaucratic structure, although it is not certain how stable and effective this structure was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи Гаутамипутры Сатакарни свидетельствуют о существовании бюрократической структуры, хотя неизвестно, насколько стабильной и эффективной была эта структура.

If no improvement is seen following steroid injection, carpal tunnel release may not be as effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после инъекции стероидов не наблюдается никакого улучшения, освобождение запястного канала может быть не столь эффективным.

On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года.

Luther made effective use of Johannes Gutenberg's printing press to spread his views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер эффективно использовал печатный станок Иоганна Гутенберга для распространения своих взглядов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective 2012». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective 2012» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, 2012 , а также произношение и транскрипцию к «effective 2012». Также, к фразе «effective 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information