Effective sanctions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective sanctions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективные санкции
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- sanctions

режим санкций



I have in the past underlined the need for a mechanism that renders sanctions a less blunt and more effective instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом я подчеркивал необходимость создания механизма для обеспечения того, чтобы санкции были более избирательным и более эффективным средством.

It was axiomatic that an effective performance appraisal system would be accompanied by a system of rewards and sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная система контроля за развитием служебной карьеры предполагает наличие системы поощрения и наказания.

The users are effectively banned from editing any other pages, and breaching this ban will be sanctioned appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям фактически запрещено редактировать любые другие страницы, и нарушение этого запрета будет наказано соответствующим образом.

Later in 1921, the Hungarian parliament formally nullified the Pragmatic Sanction, an act that effectively dethroned the Habsburgs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1921 году, венгерский парламент официально аннулировал Прагматическую санкцию, акт, который фактически сверг Габсбургов.

As most state athletic commissions honor sanctions imposed by other states, this effectively made Tyson unable to box in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство спортивных комиссий штатов соблюдают санкции, введенные другими государствами, это фактически сделало Тайсона неспособным боксировать в Соединенных Штатах.

The penal sanction should be strong and effective and not merely on paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовная санкция должна носить жесткий и эффективный характер и не должна оставаться только на бумаге.

In the fifties, the most effective sanction was terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесятые годы самой действенной санкцией был террор.

In the final analysis, this makes it more difficult to identify problems in the functioning of the current sanctions regime, thereby reducing its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, это затрудняет работу по выявлению проблем в функционировании существующего режима санкций и тем самым снижает его эффективность.

This is about the effective delivery of sanctions to the stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, дело в эффективном наложении санкций на заинтересованные стороны.

The sanctions measures themselves are effective but underutilized; the Monitoring Team proposes the development of better metrics for gauging their impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции сами по себе эффективны, но не используются в полной мере; Группа по наблюдению предлагает разработать более совершенную систему показателей для измерения их эффективности.

Professional medical sanctions against transplant surgeons who work with criminal organs trafficking networks are non existent but could be very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональных медицинских санкций против хирургов-трансплантологов, сотрудничающих с преступными группами торговцев органами, в настоящее время не существует, хотя они могут оказаться очень действенными.

While this effectively granted official sanction to Lutheran ideas, Lutheranism did not become official until 1593.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это фактически давало официальную санкцию лютеранским идеям, лютеранство не стало официальным до 1593 года.

Failure to account for exchange rates will mean that both the positive global growth implications of low oil prices and the effectiveness of sanctions against Russia may be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если не учитывать валютные курсы, то это может привести к преувеличению положительного значения падения цен на нефть для роста мировой экономики и излишней драматизации влияния санкций на Россию.

“It is important to make sure our sanctions tools remain effective and are not overused,” acting U.S. Treasury Undersecretary Adam Szubin said this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Важно быть уверенным в том, что наши санкционные инструменты остаются эффективными и что они не применяются чрезмерным образом, — заявил в этом месяце исполняющий обязанности заместителя министра финансов США Адам Шубин (Adam Szubin).

In regards to the effectiveness of the sanctions, supporters concede that multilateral sanctions have been found to work 33% of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается эффективности санкций, то их сторонники признают, что многосторонние санкции работают в 33% случаев.

The West could conceivably institute sanctions on its own — but they aren’t likely to be any more effective than the previous three or four rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Запад пойдет на принятие собственных карательных мер, но они вряд ли будут намного эффективнее предыдущих трех или четырех пакетов санкций.

But in order for them to continue to be effective, both E.U. and U.S. sanctions have to remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы они оставались эффективными и дальше, Евросоюз и США для начала должны их сохранить.

You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь полномочиями, чтобы санкционировать тайную операцию по немедленному устранению этого человека,

Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно.

Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

It's the most effective hair for binder security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самые эффективные волосы для обеспечения безопасности папок.

This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.

It's safe, effective, and perfectly discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Effective immediately, midnight rations will be sewed all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь.

We refuse to sanction these indentures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся утвердить этот договор.

Unconventional... but effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрадиционно... но эффективно.

And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера.

I don't believe that my daughter would ever sanction a non-consensual touching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь не могла согласиться с тем, чтобы кого-то трогали против его воли.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

Pour it on the floor, it can also make an effective fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылив его на пол, вы получите хороший запал.

Then, if all parties are satisfied, I suggest we sanction the first half of the payment to be made to the TradePass account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, если это устроит стороны, полагаю, что мы внесём первую часть оплаты на счёт ТрэйдПасс.

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна.

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

I could no longer conceive that our Lord could sanction the death of everyone I loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить что наш Господь мог позволить смерть всех, кого я любил.

Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С данного момента я ухожу с поста главы Пирс Индастрис после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.

John Carter has made a proposal, he said, addressing the council, which meets with my sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Картер внес предложение, - сказал он, обращаясь к совету, - которое я нахожу достойным внимания.

How will they sanction it without being made public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как накажите крота без публичной огласки?

Not only safe, but highly effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только безопасно, но и крайне эффективно.

It seems like they have already started carrying out an economic sanction on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они незаметно пытаются оказать экономическое давление на нас.

Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека.

Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите.

ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой.

More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective sanctions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective sanctions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, sanctions , а также произношение и транскрипцию к «effective sanctions». Также, к фразе «effective sanctions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information