Effectiveness of our work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effectiveness of our work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Эффективность нашей работы
Translate

- effectiveness [noun]

noun: эффективность, действенность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our differences - наши различия

  • our faith - наша вера

  • our overall - наша общая

  • our era - нашей эры

  • our houses - наши дома

  • our unit - наш блок

  • our feminine - наш женский

  • our concern with - наша озабоченность

  • deepen our relationship - углубить наши отношения

  • our business customers - наш бизнес-клиенты

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • surveying work - Геодезические работы

  • work integration - работа по интеграции

  • severe work - тяжелая работа

  • christian work - христианская работа

  • refugee work - работа беженцев

  • eyes work - глаза работа

  • final work - последняя работа

  • spell work - заклинание работы

  • cattle work - работа крупного рогатого скота

  • work ending - работа концовка

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Without this operation, we're effectively stopping work on this case, which we cannot do to this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой операции, мы сильно тормозим работу по этому делу, чего мы не можем делать по отношению к общественности.

The mean effective pressure is the fictitious pressure which would produce the same amount of net work that was produced during the power stroke cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее эффективное давление-это фиктивное давление, которое производило бы такое же количество чистой работы, которое было произведено во время цикла хода мощности.

I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность.

Protein markers, while effective in some populations, are not very specific in some circumstances, resulting in high numbers of false positives, which then results in unnecessary work-ups and unnecessary procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы на онкомаркёры эффективны только в некоторых популяциях и в ряде случаев недостаточно специфичны, что приводит к множеству ложноположительных результатов и влечёт за собой ненужные манипуляции и процедуры.

The report enables Member States to give their impressions on the work of the Council and review its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение доклада позволяет государствам-членам выразить свое мнение о работе Совета и ее эффективности.

It it possible to complete that task with a parliament where a contest of ambitions and fruitless bickering substitute for effective work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли решить эти задачи с парламентом, где вместо результативной работы идут состязания амбиций и бесплодные препирательства?

Understanding of the potential readers' use for the work and their existing knowledge of a subject are both fundamental for effective nonfiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, как потенциальные читатели используют произведение, а также имеющиеся у них знания о предмете являются основополагающими для эффективной научной литературы.

By God's grace, made known and effective in the person and work of Jesus Christ, a person is forgiven, adopted as a child and heir of God, and given eternal salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Божьей благодати, ставшей известной и действенной в личности и деяниях Иисуса Христа, человек прощается, принимается как дитя и наследник Божий и получает вечное спасение.

We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году.

Moreover, the means to work together effectively are often lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы.

He wants his food embargo to work as effectively as before, boosting local producers and punishing Western companies that have already seen their Russian business shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы его продуктовое эмбарго не теряло эффективности и продолжало помогать российским производителям и бить по западным компаниям, российская часть бизнеса которых уже заметно сократилась.

China's future choices depend on whether clean coal can really work effectively and on a large scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий выбор Китая зависит от того, сможет ли чистый уголь действительно эффективно работать в крупных масштабах.

The national qualifications framework has five CoC levels which industries accept as effective for performance at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная система квалификаций имеет пять уровней Кок, которые отрасли признают эффективными для выполнения работы.

Such a code will only work effectively, however, if it is voluntarily adopted by the profession itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие такого кодекса окажется эффективным лишь в том случае, если он будет добровольно признан журналистами в качестве своего профессионального кодекса.

Unless those matters were resolved, the Tribunal could not begin to work effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти вопросы не будут разрешены, Трибунал не сможет функционировать эффективным образом.

The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля.

To make the system work more effectively, several factors need to be acknowledged and addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы система работала более эффективно, нужно признать и учесть ряд факторов.

Shuster and Dodman tested pharmaceutical treatment on canines with CCD to see if it would work as effectively as it does in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шустер и Додман протестировали фармацевтическое лечение на собаках с помощью ПЗС, чтобы увидеть, будет ли оно работать так же эффективно, как и у людей.

This allows the dental team to work more competently and effectively as Dentists can manage more complex treatments or significantly medically compromised patients .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет стоматологической команде работать более компетентно и эффективно, поскольку стоматологи могут управлять более сложными методами лечения или значительно ослабленными пациентами.

Inefficient components of the organization starve, while effective ones get more work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэффективные компоненты организации голодают, в то время как эффективные получают больше работы.

At the same time, we must ensure that the Commission can work effectively with 25 or more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время мы должны позаботится о том, чтобы Комиссия, насчитывающая 25 или более членов, могла эффективно функционировать.

We effectively prove that cost effectiveness and full efficiency can work hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доказали, что эффективность затрат и максимальная результативность могут работать рука об руку.

The two régimes had previously failed to work effectively together, with rivalry leading to a customs war and to numerous border disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два режима ранее не могли эффективно работать вместе, и соперничество привело к таможенной войне и многочисленным пограничным спорам.

He said they should develop more effective encryption and encourage the companies they work for to make it readily available to the average user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что они должны разработать более эффективные методы шифрования и призвать те фирмы, с которыми они работают, сделать их доступными для простых пользователей.

So it led me into my work now, where we pose the question, Why do people join violent extremist movements, and how do we effectively counter these processes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого сейчас главным вопросом моего исследования является то, почему люди вступают в насильственные экстремистские движения и есть ли эффективный способ этому противостоять?

Some perspectives understand ToC as a fixed model that gets in the way of effective work and useful evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перспективы понимают ToC как фиксированную модель, которая мешает эффективной работе и полезной оценке.

Risks can best be managed when business operators, governmental authorities and other stakeholders work together effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективно управлять рисками можно в тех случаях, когда бизнес-операторы, государственные органы и другие заинтересованные стороны эффективно взаимодействуют друг с другом.

So finding ways to increase the frequency of flow experiences can be one way for people to work together to increase the effectiveness of their workplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поиск путей увеличения частоты потока переживаний может быть одним из способов для людей работать вместе, чтобы повысить эффективность их рабочих мест.

That means more than half of the player's own funds should be left for use in unusual situations and to continue effective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть более половины собственных средств следует оставлять для применения в нестандартных ситуациях и продолжения эффективной работы.

It would be desirable for the expansion of the Security Council not to compromise effectiveness or efficiency in the Council's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно, чтобы расширение Совета Безопасности не ослабило эффективность его работы.

The Venetian sculptors of other capitals and friezes copied the Byzantine style so effectively that some of their work can only be distinguished with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианские скульпторы других столиц и фризов настолько эффективно копировали византийский стиль, что некоторые их работы можно было различить лишь с трудом.

Radiotelegraphy proved effective for rescue work in sea disasters by enabling effective communication between ships and from ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелеграфия доказала свою эффективность для спасательных работ при морских катастрофах, обеспечивая эффективную связь между судами и с корабля на берег.

The opposite of effective delegation is micromanagement, where a manager provides too much input, direction, and review of delegated work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонние приложения для мониторинга информации о персонаже и обучения навыкам существуют как для мобильных платформ Android, так и для мобильных платформ iPhone.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

Discovering a work's phrase rhythm is a gateway to its understanding and to effective performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение фразеологического ритма произведения-это путь к его пониманию и эффективному исполнению.

Maybe in ten years, when it's cost-effective, but, for now, everyone's just trying to make it work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно через десять лет, когда это будет рентабельно, но на данный момент это просто попытка заставить его работать.

Their work is setting the stage for the expansion of this movement, providing valuable data on its effectiveness and the ways in which it can be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа закладывает основу для расширения этого движения, предоставляя ценные данные о его эффективности и путях, которыми оно может осуществляться.

We have to intensify our efforts to make the daily work of the Organization more effective and fruitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны активизировать наши усилия для того, чтобы сделать повседневную работу нашей Организации более эффективной и продуктивной.

All non-Germans were effectively treated as slaves and many did not survive the work or the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми немцами фактически обращались как с рабами, и многие из них не пережили ни работы, ни войны.

Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения.

Another review concluded that interventions aimed at reducing sitting outside of work were only modestly effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом обзоре был сделан вывод о том, что меры, направленные на сокращение числа сидячих мест вне работы, являются лишь скромно эффективными.

Each depot is a work centre which provides bus services effectively every day, carries out preventive maintenance, as well as repairs on buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое депо является рабочим центром, который ежедневно эффективно обеспечивает автобусное сообщение, проводит профилактическое обслуживание, а также ремонт автобусов.

He's a kind of lad who needs to feel un-utilized and upset... So that he does his most effective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он относится к тому типу людей, которым для успешного выполнения своей работы необходимо чувствовать себя ненужным и раздосадованным.

Turner was contracted to the Bihari brothers, but he continued to work for Phillips, where he was effectively the in-house producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер был заключен контракт с братьями Бихари, но он продолжал работать на Филлипса, где он фактически был внутренним продюсером.

It would also be useful to carry out a critical evaluation of the work of the Legal Subcommittee in order to improve its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было бы целесообразно критически проанализировать работу, проведенную Юридическим подкомитетом, с тем чтобы повысить ее эффективность.

The European Union will work actively towards the achievement at the earliest possible date of an effective international agreement to ban these weapons worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз будет активно стремиться к достижению в ближайшее время эффективного международного соглашения о запрещении такого оружия во всем мире.

Additionally, it requires change management and innovative approaches to enable United Nations stakeholders to carry out their work effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для этого необходимо обеспечить управление преобразованиями и принять новаторские подходы, чтобы заинтересованные стороны в Организации Объединенных Наций могли эффективно выполнять свою работу.

It is the intention to deny Iraq its legitimate right to play an effective role in the work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намерение отказать Ираку в законном праве играть эффективную роль в работе данной Организации.

The absolute highest priority before any new phase of IEP must be to work out, and test, a way by which the copyright message can really and effectively be got across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютный высший приоритет перед любой новой фазой IEP должен состоять в том, чтобы разработать и протестировать способ, с помощью которого сообщение об авторских правах может быть действительно и эффективно передано.

They work by inhibiting the microtubule function in the pinworm adults, causing glycogen depletion, thereby effectively starving the parasite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают, подавляя функцию микротрубочек у взрослых остриц, вызывая истощение гликогена, тем самым эффективно голодая паразита.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectiveness of our work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectiveness of our work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectiveness, of, our, work , а также произношение и транскрипцию к «effectiveness of our work». Также, к фразе «effectiveness of our work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information