Severe work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Severe work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелая работа
Translate

- severe [adjective]

adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • fret work - ажурная резьба

  • daily work with - Ежедневная работа с

  • access the work zone - доступ к рабочей зоне

  • c and i work - с и я работа

  • your work hours - Ваши часы работы

  • still at work - еще на работе

  • diversified work - разносторонняя работа

  • i would work towards - я бы работать в направлении

  • with work permit - с разрешением на работу

  • domain of work - Область работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Recent research, including work by Mike Davis and Amartya Sen, argue that famines in India were made more severe by British policies in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, в том числе работы Майка Дэвиса и Амартии Сен, доказывают, что голод в Индии был усилен британской политикой в Индии.

The pain may be sufficiently severe to limit the diver's capacity for work, and may also limit travel rate and depth of downward excursions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль может быть достаточно сильной, чтобы ограничить трудоспособность дайвера, а также ограничить скорость передвижения и глубину нисходящих экскурсий.

The pain can be severe to the point that interferes with activities of daily living and may affect ability to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль может быть сильной до такой степени, что мешает повседневной жизни и может повлиять на способность работать.

Of his time as an NSA analyst, directing the work of others, Snowden recalled a moment when he and his colleagues began to have severe ethical doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О своем времени аналитика АНБ, руководившего работой других, Сноуден вспоминал момент, когда у него и его коллег начали возникать серьезные этические сомнения.

When antihistamines do work, loratadine seems to be the most effective for mild cases and doxepin most effective for more severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда антигистаминные препараты действительно работают, Лоратадин, по-видимому, наиболее эффективен в легких случаях, а доксепин-в более тяжелых.

Lymphatic filariasis, for example, causes severe deformities that can result in denial of marriage and inability to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатический филяриоз, например, вызывает серьезные деформации, которые могут привести к отказу в браке и невозможности работать.

Does his post-doctoral work on cell decay and regeneration, but then quit abruptly because of an onset of severe depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии.

They also found the boat's log, but had to suspend work because of severe weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также нашли лодочный журнал, но были вынуждены приостановить работу из-за суровой погоды.

Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое.

When Perry was 14, his father became unable to work because of a severe heart condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Перри было 14 лет, его отец не смог работать из-за тяжелой болезни сердца.

This may or may not work, though the odds are not good without much more severe sanctions that could in turn provoke a severe Russian response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход может дать результат, а может и нет, хотя здесь мало шансов на успех, если не будут введены гораздо более жесткие санкции, которые, в свою очередь, могут спровоцировать резкую реакцию со стороны России.

It was severe work, but of the sort that was exhilarating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была нелегкая работа, но зато веселая.

A few people managed to return to responsible work, while at the other extreme people were left with severe and disabling impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек сумели вернуться к ответственной работе, в то время как в другой крайности люди остались с тяжелыми и инвалидизирующими нарушениями.

The failure of agricultural policies, the movement of farmers from agricultural to industrial work, and weather conditions led to millions of deaths from severe famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал сельскохозяйственной политики, перемещение фермеров с сельскохозяйственных работ на промышленные и погодные условия привели к миллионам смертей от жестокого голода.

It should be no less obvious that this same reliance on “alternative facts” poses a severe threat in the realm of economic policymaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть не менее очевидно, что подобная опора на «альтернативные факты» создаёт серьёзную угрозу при принятии решений в сфере экономической политики.

He suffered a severe brain injury in state custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил серьёзную черепно-мозговую травму.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

I think that the work of a journalist is very much like that of historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка.

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой.

It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

Brains work with electrical pathways linking up memories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

Of course, the problem is not limited to the police; they merely reflect the racism of our society, which is not as severe as it used to be but remains real enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, эта проблема не ограничивается только полицией — в ней отражается существующий в нашем обществе расизм, который сегодня не является таким жестоким, как раньше, но, тем не менее, остается вполне реальным.

We understand that if this problem cannot be solved, Kelowna will suffer severe devastation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что если эта проблема не может быть решена, тогда Келоуна будет серьезно опустошена.

She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица

Another example of the effect of glaze occurred during a freezing rain event during the unusually severe winter of 2009–2010 in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример эффекта глазури произошел во время ледяного дождя во время необычно суровой зимы 2009-2010 годов в Соединенном Королевстве.

Pre-contest training for bodybuilders is different again, in that they attempt to retain as much muscular tissue as possible while undergoing severe dieting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсоревновательная подготовка для культуристов отличается еще и тем, что они стараются сохранить как можно больше мышечной ткани во время строгой диеты.

The mild cases retained changes significantly longer than the severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легких случаях изменения сохранялись значительно дольше, чем в тяжелых.

The chiggers may be dislodged, but you will still have the stylostomes, causing the severe itch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиггеры могут быть смещены, но у вас все еще будут стилостомы, вызывающие сильный зуд.

Of the many identified strains, the most studied and severe is the New Juaben strain, which is widespread in eastern Ghana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из многих идентифицированных штаммов наиболее изученным и тяжелым является новый штамм Juaben, который широко распространен в Восточной Гане.

She had suffered a severe burn on her right hand from a match exploding while she lit a cigarette, and it was aggravated by the importance of jewelry props in the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила сильный ожог на правой руке от спички, взорвавшейся, когда она закуривала сигарету, и это усугублялось важностью ювелирного реквизита в пьесе.

Such severe systemic edema is called anasarca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой тяжелый системный отек называется анасаркой.

More severe cases may require muscular paralysis with vecuronium, intubation, and artificial ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более тяжелых случаях может потребоваться мышечный паралич с векуронием, интубацией и искусственной вентиляцией легких.

For severe injuries iloprost or thrombolytics may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При тяжелых травмах могут применяться илопрост или тромболитики.

Stagecoach took a much more severe line with Moffat & Williamson, a strategy that drew criticism in the media for being predatory and uncompetitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилижанс занял гораздо более жесткую позицию по отношению к Moffat & Williamson-стратегии, которая вызвала критику в средствах массовой информации за хищничество и неконкурентоспособность.

This number represents 69% of the 215,312 target for 2018 and 55% of the 269,140 Severe Acute Malnutrition caseload for this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число составляет 69% от 215 312 целевых показателей на 2018 год и 55% от 269 140 случаев тяжелого острого недоедания в этом году.

Ingesting large amounts of sorbitol can lead to abdominal pain, flatulence, and mild to severe diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием большого количества сорбита может привести к болям в животе, метеоризму и легкой или тяжелой диарее.

One of Wang Ji's other guests said that his wife was suffering from severe headaches while his son felt pain in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из других гостей Ван Цзи сказал, что его жена страдает от сильных головных болей, а сын чувствует боль в сердце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, work , а также произношение и транскрипцию к «severe work». Также, к фразе «severe work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information