Efforts and contribution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make efforts - прикладывать усилия
all efforts - все усилия
major efforts has been undertaken - основные усилия были предприняты
shall make all reasonable efforts - прилагает все разумные усилия
efforts to improve the efficiency and effectiveness - усилия по повышению эффективности и результативности
welcomed the efforts made by - приветствовала усилия, предпринимаемые
special efforts will be made - особые усилия будут
intensify its efforts to reduce - активизировать свои усилия по сокращению
support of the efforts - поддержка усилий
efforts to address those - усилия по решению тех
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
and night’ - и ночь "
like night and day - как ночь и день
drunk and incapable - пьяный и неспособный
out-and-out rascal - отъявленный негодяй
tensile strength and collapse resistance - прочность на разрыв и разрушение
name and phone number - имя и телефонный номер
rochester museum and science center - Центр естественных наук и музей Рочестера
raised and sunken system - система обшивки внакрой
dubai international convention and exhibition centre - Международный выставочный центр Дубаи
public bathroom and laundry - совмещенный санузел
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
seminal contribution - конструктивный вклад
bring a contribution - принести вклад
team contribution - команда вклад
public contribution - общественный вклад
principle of contribution - Принцип вклада
written contribution - написанный вклад
interesting contribution - интересный вклад
will make a significant contribution - внесет значительный вклад
makes an important contribution towards - вносит важный вклад в
increase its contribution - увеличить свой вклад
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
Норвегия заявляет о своей готовности к самому активному участию в этих усилиях. |
|
Because phosphorus detergents may be one of the largest contributors of phosphorus to wastewater, efforts to reduce their use should be strongly encouraged. |
Поскольку фосфоросодержащие моющие вещества могут являться одним из главных факторов наличия фосфора в сточных водах, следует активно поощрять усилия по уменьшению их использования. |
In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia. |
Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии. |
Some areas of LiveJournal rely heavily on user contributions and volunteer efforts. |
Некоторые области LiveJournal в значительной степени зависят от вклада пользователей и волонтерских усилий. |
I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference. |
Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран. |
Government irrigation and aid efforts also contributed to lessening the impact of the drought. |
Усилия правительства по ирригации и оказанию помощи также способствовали ослаблению последствий засухи. |
Such measures, combined with efforts to raise agricultural productivity in developing countries, will contribute to relieving pressure on natural resources. |
Подобные меры в сочетании с усилиями по повышению продуктивности сельского хозяйства в развивающихся странах будут способствовать снижению давления на природные ресурсы. |
His Government believed that comprehensive regional approaches could significantly contribute to the international community's humanitarian efforts. |
Правительство Грузии полагает, что всеобъемлющие региональные подходы могли бы в значительной степени содействовать осуществлению предпринимаемых международным сообществом усилий по оказанию гуманитарной помощи. |
Between 2007 and 2015, Russian ReactOS contributors representing the ReactOS Foundation made efforts at lobbying the Russian federal government. |
В период с 2007 по 2015 год российские вкладчики ReactOS, представляющие Фонд ReactOS, предпринимали усилия по лоббированию интересов Российского федерального правительства. |
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. |
Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы. |
Images of floods, volcanic eruptions and landslides contribute to disaster mapping and help humanitarian relief efforts. |
Изображения наводнений, извержений вулканов и оползней способствуют составлению карт стихийных бедствий и помогают усилиям по оказанию гуманитарной помощи. |
Contributions are solicited to fund programs that support monarch conservation efforts. |
Взносы запрашиваются для финансирования программ, которые поддерживают усилия монарха по сохранению. |
For these nomming efforts and much more, you're an outstanding contributor. |
Для этих номинирующих усилий и многого другого вы-выдающийся вкладчик. |
We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries. |
Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты. |
The consequences of accurate critical anal ysis will be to buttress these efforts, thus contributing to suffering and oppression. |
Последствия точного критического анального анализа будут заключаться в том, чтобы подкрепить эти усилия, тем самым способствуя страданию и угнетению. |
While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace. |
Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя. |
Japan had allowed her currency to appreciate through 2009, but has only limited scope to contribute to the rebalancing efforts thanks in part to her aging population. |
Япония позволила своей валюте укрепиться в течение 2009 года, но имеет лишь ограниченные возможности внести свой вклад в усилия по восстановлению баланса, отчасти благодаря своему стареющему населению. |
This kind of joint audit could contribute to curtailing these efforts to specify our law, to reduce and perfect boundaries, when it does not have such a positive impact. |
Именно такой совместный контроль может внести вклад в усилия по остановке уточнения законов, сокращения и совершенствования ограничений, потому что это не приводит к положительному результату. |
The introduction of low cost carriers and intensive marketing efforts by key industry players contributed towards this success. |
Этому успеху способствовали открытие низкобюджетных авиалиний и интенсивные маркетинговые усилия ключевых игроков отрасли. |
These efforts may have contributed to inhalant abuse being on a 10 year downward trend according to some indicators. |
Эти усилия, возможно, способствовали тому, что злоупотребление ингаляторами имеет тенденцию к снижению в течение 10 лет по некоторым показателям. |
In addition, it will intensify the ongoing efforts to contribute towards the building of judicial and prosecutorial capacity in the former Yugoslavia. |
Кроме того, он активизирует проводимую в настоящее время работу в интересах содействия укреплению судебных и обвинительных потенциалов в бывшей Югославии. |
On August 20, Maiffret stated that he had already raised $9,000 in his efforts, including the $2,000 he himself contributed. |
20 августа Майффре заявил, что он уже собрал 9000 долларов в своих усилиях, включая 2000 долларов, которые он сам внес. |
It allows the JSDF to contribute by itself to international efforts to the prevention and eradication of terrorism. |
Это позволяет СПСО вносить самостоятельный вклад в международные усилия по предотвращению и искоренению терроризма. |
Gernsback made significant contributions to the growth of early broadcasting, mostly through his efforts as a publisher. |
Гернсбэк внес значительный вклад в развитие раннего вещания, главным образом благодаря своим усилиям в качестве издателя. |
The crowd is an umbrella term for the people who contribute to crowdsourcing efforts. |
Толпа-это общий термин для людей, которые вносят свой вклад в краудсорсинг. |
Warne then contributed four more wickets as Australia won the match by 179 runs, winning the man of the match award for his efforts. |
Затем Уорн внес еще четыре калитки, поскольку Австралия выиграла матч по 179 пробегам, выиграв награду Человек матча за свои усилия. |
With its expertise in conflict prevention, crisis management and early warning, the OSCE contributes to worldwide efforts in combating terrorism. |
Обладая своим опытом в области предотвращения конфликтов, управления кризисами и раннего предупреждения, ОБСЕ вносит свой вклад в международные усилия по борьбе с терроризмом. |
all good editors should do this to properly contribute to WP. but it seems your time and efforts would be much better seved again on articles you are familiar with. |
все хорошие редакторы должны делать это, чтобы внести надлежащий вклад в WP. но, похоже, ваше время и усилия будут гораздо лучше снова сосредоточены на статьях, с которыми вы знакомы. |
In order to support such efforts, tax reduction rate executed to the contributors has been increased from 5% to 100%. |
В целях поддержки таких усилий налоговые льготы для финансирующих проект организаций были увеличены с 5 процентов до 100 процентов. |
The Conservative Party's modernisation and efforts to attract British Indian voters have also contributed to changing political affiliations. |
Модернизация Консервативной партии и усилия по привлечению британских индийских избирателей также способствовали изменению политической принадлежности. |
Kudos to all for their efforts, and especially to Meachly for some really great contributions. |
Слава всем за их усилия, и особенно Мичли за некоторые действительно большие вклады. |
Therefore, a large portion of the population is dependent on the efforts and contributions of private landowners. |
Это правило ограничивается арендой земли и зданий и предоставляет арендатору реальное право продолжать занимать это имущество. |
In order to contribute to the Secretariat efforts to cut document costs, we drafted the report as succinctly as possible. |
В целях содействия усилиям Секретариата по сокращению расходов на выпуск документов мы составили этот доклад в максимально сжатой форме. |
Turning to the role of UNMISET, we consider that its contribution to upholding governmental capacity-building efforts is outstanding. |
Что касается роли МООНПВТ, то мы считаем, что ее вклад в поддержку усилий правительства по наращиванию его потенциала, является выдающимся. |
In 1955, Han contributed efforts to the establishment of Nanyang University in Singapore. |
В 1955 году Хан внес свой вклад в создание Наньянского университета в Сингапуре. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
Their efforts contributed to Congress ending the Bracero Program in 1964. |
Их усилия способствовали Конгресс прекращения программы Брасеро в 1964 году. |
There were a number of anomalies in references due to contributing editors not coordinating their efforts. |
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
After Ruhlig's return Tkaczyk rejoined FTFDs efforts, contributing to composition and songwriting. |
После возвращения Рулига Ткачик присоединился к усилиям FTFDs, внося свой вклад в композицию и написание песен. |
Unfortunately, fragmented efforts at Lean IT contribute little benefit because they lack the integration necessary to manage cumulative waste across the value chain. |
К сожалению, разрозненные усилия в области бережливого ИТ приносят мало пользы, поскольку они не интегрированы, что необходимо для управления совокупными отходами по всей цепочке создания стоимости. |
And I believe that in the end we will be judged not by the efforts we make on behalf of those who vote for us, who contribute to our campaigns, or those who provide for our tax base. |
И я верю в то, что в итоге нас будут оценивать не по делам, совершаемых от имени электората, спонсоров наших кампаний или налогоплательщиков. |
There is also a friends of the Albert Hall group, the AHFriends, that contribute to the fundraising efforts of the committee. |
Существует также группа друзей Альберт-Холла-AHFriends, которая вносит свой вклад в усилия комитета по сбору средств. |
I've been distracted at the moment because an article I contributed to has been unexpectedly put up for FAC, and I have to direct my efforts there for the moment. |
В данный момент я отвлекся, потому что статья, в которую я внес свой вклад, была неожиданно выставлена для FAC, и я должен направить свои усилия туда на данный момент. |
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. |
Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа. |
The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants. |
Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов. |
I appreciate you wanting to contribute to my campaign. |
Я ценю твоё желание сделать взнос. |
The thought ran through all his efforts and cogitations like a distantly orchestrated undertone. |
Эти воспоминания вплетались во все его мысли и дела, как вторая тема в оркестре. |
In one of his earliest efforts, he managed to introduce bandleader Louis Jordan and his Tympany Five to Chicago café lounges in May 1941. |
В одной из своих первых попыток он сумел представить дирижера группы Луиса Джордана и его Тимпанскую пятерку в чикагских кафе Lounge в мае 1941 года. |
Cameron contributed to underwater filming and remote vehicle technologies and helped create the digital 3D Fusion Camera System. |
Кэмерон внес свой вклад в технологии подводной съемки и дистанционного управления транспортными средствами, а также помог создать цифровую систему 3D Fusion Camera System. |
Thanks to his efforts in one year thereafter, Loyola won every possible inter-school athletics or sports meet. |
Благодаря его усилиям через год после этого Лойола выиграл все возможные межшкольные соревнования по легкой атлетике или спорту. |
While any one crab could easily escape, its efforts will be undermined by others, ensuring the group's collective demise. |
В то время как любой краб может легко убежать, его усилия будут подорваны другими, гарантируя коллективную гибель группы. |
When resources cannot be counted on, efforts can be focused on increasing fertility and decrease investment in any particular offspring. |
Когда нельзя рассчитывать на ресурсы, усилия можно сосредоточить на повышении рождаемости и уменьшении инвестиций в какое-либо конкретное потомство. |
All of California's indigenous languages are endangered, although there are now efforts toward language revitalization. |
Все коренные языки Калифорнии находятся под угрозой исчезновения, хотя в настоящее время предпринимаются усилия по их возрождению. |
Though I am humbled by your efforts at concesus building, I feel my editions were called for. |
Хотя я и смущен вашими усилиями по созданию concesus, я чувствую, что мои издания были востребованы. |
But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run. |
Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем. |
To recognize her efforts, the City Council named Grande the first honorary citizen of Manchester. |
Чтобы отметить ее усилия, городской совет назвал Гранде первым почетным гражданином Манчестера. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites. |
Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях. |
Unrestrained movement of large breasts may contribute to sagging over time. |
Безудержное движение большой груди может способствовать ее обвисанию с течением времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «efforts and contribution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «efforts and contribution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: efforts, and, contribution , а также произношение и транскрипцию к «efforts and contribution». Также, к фразе «efforts and contribution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.