Empower and achieve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empower and achieve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расширение прав и возможностей и достижения
Translate

- empower [verb]

verb: уполномочивать, давать возможность, разрешать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- achieve

достичь



He noted that the Summit could achieve this by calling for new investments that empower the rural poor to take the lead in overcoming poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что Встреча на высшем уровне могла бы решить эту задачу, призвав к увеличению объема инвестиций, которые могли бы предоставить неимущим слоям сельского населения возможности для того, чтобы они играли ведущую роль в борьбе с нищетой.

This information can empower you to make data-driven decisions for your campaigns to achieve optimal results based on your business objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это, в свою очередь, позволит принять обоснованные решения при планировании рекламных кампаний и получить желаемые результаты в будущем.

The album is a mixture of ballads, party anthems and empowering love songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом представляет собой смесь баллад, партийных гимнов и вдохновляющих песен о любви.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Access to quality education for girls is essential for their empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию.

Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа.

It empowers individuals and fosters social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширяет возможности отдельных людей и способствует включению в жизнь общества.

Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;.

The Billings Ovulation Method is a proven natural way for couples to achieve or avoid pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод овуляции Биллингса - это зарекомендовавший себя естественный способ, позволяющий парам добиваться или избегать беременности.

The royal family is empowered to administer the country, but through consultation with different sectors, like tribal leaders or merchant groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья имеет полномочия на управление страной, но только посредством консультаций с различными секторами, такими как племенные вожди или же группы торговцев.

But gestures cannot be a substitute for real action, or for the hard work that is necessary to empower all Indian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жесты не могут заменить ни реальных действий, ни напряженной работы, необходимой для укрепления позиций всех индийских женщин.

A more accurate assessment might be that globalization and technology empower the weak (in relative terms), whether individuals, organizations, or governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точнее, то глобализация и технологии придают силы слабым, будь то отдельные люди, организации или правительства.

When it comes to the emotional appeal of an advertisement or politician, empowerment may be more important than we think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело доходит до эмоциональной привлекательности рекламы или политика, предоставление возможностей и контроля может оказаться более важным, чем мы думаем.

If they vote Yes, he is re-empowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же она скажет да, то он вновь на коне.

But it’s the third and key elementempowermentwhere he shines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно в использовании третьего и ключевого элемента — предоставления возможностей — вот где он предстает во всей красе.

They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.

Land empowers the man to control nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля даёт нам силу управлять природой.

In order to achieve mobility, they graft onto another life form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни.

But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.

What exactly are you hoping to achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего именно ты добиваешься?

Because for today I've been empowered to take his pain to myself, free him from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что сегодня мне дана сила принять его боль на себя, избавить его от страдания.

I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо.

As long as this lasts, my prison population feels empowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до тех пор, все полномочия у служащих моей тюрьмы.

The old Irish Party collapsed and a new political force, Sinn Féin which called for force to achieve its goals, united Irish nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая ирландская партия рухнула, и новая политическая сила, Sinn Féin, которая призывала к силе для достижения своих целей, объединила ирландских националистов.

The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства.

On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей.

With the intense pressure placed on students to achieve by parents, many students enroll in private after-school classes intended to supplement their regular education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного давления, оказываемого на учащихся родителями, многие учащиеся записываются на частные внеклассные занятия, призванные дополнить их обычное образование.

The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня.

The experience led him to be interested in the idea that he might be able to achieve spiritual insights without the use of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт заставил его заинтересоваться идеей о том, что он мог бы достичь духовного прозрения без использования наркотиков.

The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran.

It is still unclear as to whether or not access to paid work for women where it didn't exist before has empowered them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор неясно, расширил ли доступ женщин к оплачиваемой работе там, где его раньше не было, или нет.

By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами.

YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

Minimising unwanted dependents through empowering people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимизация нежелательных иждивенцев путем расширения прав и возможностей людей.

Aguilera kicks out a series of acts seemingly unrelated, but all delivering a forceful message of individuality and empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агилера запускает серию актов, казалось бы, не связанных между собой, но все они несут сильное послание индивидуальности и силы.

ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания.

The legislature was empowered by the constitution to elect the monarch in these instances and chose David Kalākaua as the next monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный орган был уполномочен Конституцией избирать монарха в этих случаях и избрал Давида Калакауа следующим монархом.

To achieve this it was necessary that they study in England and so it was there that the entire family moved in 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого им пришлось учиться в Англии, и именно туда вся семья переехала в 1879 году.

God was at work to enable all people to be capable of coming to faith by empowering humans to have actual existential freedom of response to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог работал над тем, чтобы все люди были способны прийти к вере, наделяя людей реальной экзистенциальной свободой отклика на Бога.

Strategy is important because the resources available to achieve these goals are usually limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия важна потому, что ресурсы, доступные для достижения этих целей, как правило, ограничены.

Early in her career, she made autographing breasts part of her movement to empower women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своей карьеры она сделала автографирование груди частью своего движения за расширение прав и возможностей женщин.

He wrote several books on psychic empowerment and published, through Llewellyn, books of the Ordo Aurum Solis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал несколько книг о психическом посвящении и опубликовал через Ллевеллина книги ОРДО Аурум Солис.

The All's mind can be seen as infinitely more powerful and vast than any of us could hope to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум всего можно рассматривать как бесконечно более мощный и обширный, чем любой из нас мог бы надеяться достичь.

According to EPA ratings, rear drive 2019 Silverado models with the 2.7-liter turbo-four engine can achieve 20/23 mpg city/highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рейтингам EPA, заднеприводные модели 2019 Silverado с 2,7-литровым турбированным четырехцилиндровым двигателем могут достигать 20/23 миль на галлон по городу/шоссе.

The clipper is gradually arced out of the hair at the hat band to achieve a taper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да,то где идет обсуждение и почему это поле не задокументировано.

That every State should have a law empowering judges to send patients to insane asylums for observation in case of doubt of their sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в каждом штате должен быть закон, наделяющий судей правом отправлять пациентов в психиатрические лечебницы для наблюдения в случае сомнений в их вменяемости.

The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину.

Starr, the creator of Mary Perkins, On Stage, was the only one besides Gray to achieve notable success with the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старр, создательница Мэри Перкинс, на сцене была единственной, кроме Грея, кто добился заметного успеха в стриптизе.

Many state constitutions empowered legislatures to select them, but several allowed direct election by the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих конституциях Штатов законодательным органам было предоставлено право избирать их, но некоторые из них допускали прямые выборы народа.

These returned along with 15 officials empowered to work with Pausanias to negotiate a settlement to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись вместе с 15 должностными лицами, уполномоченными работать с Павсанием для переговоров по урегулированию этого вопроса.

If there is no way to do this, what is the most acceptable practice to achieve the desired effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет способа сделать это, то какова наиболее приемлемая практика для достижения желаемого эффекта?

The emergence of new distribution channels that did not rely on the traditional retail model would ultimately re-empower the niche genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление новых каналов дистрибуции, которые не опирались бы на традиционную модель розничной торговли, в конечном счете вновь расширило бы возможности нишевого жанра.

Unger calls this empowerment negative capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унгер называет это наделение негативной способностью.

It was elected by the legislature and leading jurists sat in the committee, but it was only empowered to advice the legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран законодательным органом, и ведущие юристы заседали в комитете, но он был уполномочен только давать советы законодательному органу.

The Organizational Department of the Central Committee was the only organ empowered to dismiss Pravda editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационный отдел ЦК был единственным органом, уполномоченным увольнять редакторов Правды.

This is what I had hoped to achieve when working here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этого я и надеялся достичь, работая здесь.

Thai sex worker organization EMPOWER has expressed several concerns about the 2008 law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайский секс-работник организации дать выразил озабоченность в связи с законом от 2008 года.

Much of the Wuzi discusses the means to achieve such a force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Wuzi обсуждает способы достижения такой силы.

Article Three empowers the courts to handle cases or controversies arising under federal law, as well as other enumerated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empower and achieve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empower and achieve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empower, and, achieve , а также произношение и транскрипцию к «empower and achieve». Также, к фразе «empower and achieve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information