Ended march - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
open-ended mandate - полномочия на неограниченный срок
will be ended - будет прекращена
year ended march 31 2012 - за год, закончившийся 31 марта 2012
open-ended process - открытый процесс
meeting ended - встреча закончилась
open-ended nature - открытый характер
the open-ended working group for - открытого состава рабочей группы по
the open-ended working group may - открытого состава рабочей группы может
ended up in the hands - оказались в руках
ended with failure - закончилась неудачей
Синонимы к ended: over, all over, complete, terminated, concluded, cease with, terminate with, culminate in, build up to, conclude with
Антонимы к ended: come, begin, start, come out, commence, execute, carry out, start up
Значение ended: come or bring to a final point; finish.
noun: марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, спорная полоса, ход событий, развитие событий, пограничная полоса, граница
verb: маршировать, шествовать, двигаться походным порядком, вести строем, уводить, заставлять уйти, граничить
adjective: походный, маршевый
take place on march - состоится марш
year to 31 march - год до 31 марта
planned for march - запланировано на март
the idea of march - идея похода
3rd of march - 3 марта
version march 2012 - версия март 2012
13 of march - 13 марта
21st march - 21 марта
conducted in march - проведенного в марте
3 march 1993 - 3 марта 1993
Синонимы к march: hike, route march, slog, forced march, trek, walk, footslog, tramp, procession, counterdemonstration
Антонимы к march: recess, recession, regress, regression, retreat, retrogression
Значение march: an act or instance of marching.
The Treaty of Paris, signed on 30 March 1856, ended the war. |
Парижский мирный договор, подписанный 30 марта 1856 года, положил конец войне. |
The event ended on 6 March with ash fall; the air was clear of ash from the eruption on 2 April 1600. |
Это событие закончилось 6 марта падением пепла; воздух был очищен от пепла извержения 2 апреля 1600 года. |
The main qualifying process started in March 2019, instead of immediately in September 2018 following the 2018 FIFA World Cup, and ended in November 2019. |
Основной отборочный процесс начался в марте 2019 года, а не сразу в сентябре 2018 года после чемпионата мира по футболу 2018 года, и завершился в ноябре 2019 года. |
Although, 20% stake was sold by Dentsu in 2007–08 financial year that ended on 31 March. |
Хотя 20% акций были проданы Dentsu в 2007-08 финансовом году, который закончился 31 марта. |
The tour began on December 15, 2018, in Columbia, South Carolina, and ended on March 9, 2019, in Thousand Oaks, California. |
Тур начался 15 декабря 2018 года в Колумбии, штат Южная Каролина, и завершился 9 марта 2019 года в городе тысяча Дубов, штат Калифорния. |
The couple called off the engagement and ended their relationship in March 2005. |
Пара расторгла помолвку и прекратила свои отношения в марте 2005 года. |
The Treaty of Brest-Litovsk, dictated by Germany ended hostilities between Russia and Germany; it was signed on March 3, 1918. |
Продиктованный Германией Брест-Литовский договор положил конец военным действиям между Россией и Германией; он был подписан 3 марта 1918 года. |
ONW ended with the start of the Iraq War on 19 March 2003. |
ОНВ закончился с началом войны в Ираке 19 марта 2003 года. |
Hardware production for the Vita ended entirely in March 2019, and Sony does not plan to release a successor. |
Производство аппаратного обеспечения для Vita полностью закончилось в марте 2019 года, и Sony не планирует выпускать преемника. |
Conflict ended with Treaty of Gajendragad in March 1787, as per which Tipu returned all the territory captured by Hyder Ali to Maratha Empire. |
Конфликт завершился договором Гаджендрагада в марте 1787 года, согласно которому типу вернул всю территорию, захваченную Хайдером Али, Маратхской империи. |
In March 2008, he and Christina Ricci announced they were engaged, but they ended their engagement two months later. |
В марте 2008 года он и Кристина Риччи объявили о своей помолвке, но через два месяца она была расторгнута. |
He returned to action on 27 March 2010 against Northampton, which ended 14 9 to Northampton but this followed wins over Gloucester, Worcester and London Irish. |
Он вернулся к действиям 27 марта 2010 года против Нортгемптона, который закончился 14 9 в Нортгемптоне, но это последовало за победами над Глостером, Вустером и лондонским ирландцем. |
2011-2019 The longest drought in California began December 27, 2011 and ended on March 5th, 2019, lasting 376 weeks. |
2011-2019 самая продолжительная засуха в Калифорнии началась 27 декабря 2011 года и закончилась 5 марта 2019 года, продлившись 376 недель. |
The march ended when the CPC reached the interior of Shaanxi. |
Марш закончился, когда КПК достигла внутренних районов Шэньси. |
In the year ended March 2017, there were 20,336 murders and the murder rate was 35.9 per 100,000 – over five times higher than the global average of 6.2 per 100,000. |
В год, закончившийся в марте 2017 года, было совершено 20 336 убийств, и уровень убийств составил 35,9 на 100 000 – более чем в пять раз выше, чем в среднем по миру 6,2 на 100 000. |
Although a preliminary agreement was made concerning land purchase, Gladstone was unwilling to compromise further, and negotiations ended by March. |
Хотя было достигнуто предварительное соглашение о покупке земли, Гладстон не желал идти на дальнейшие компромиссы, и переговоры закончились к марту. |
The second mid-season finale aired on August 31, 2010 and the second half of Season 2 premiered on March 28, 2011 and ended on May 23, 2011. |
Второй финал среднего сезона вышел в эфир 31 августа 2010 года, а премьера второй половины второго сезона состоялась 28 марта 2011 года и завершилась 23 мая 2011 года. |
Ultimately, Barcelona ended the season 15 points clear of rivals Real Madrid, despite losing 2–1 to them at the beginning of March. |
В итоге Барселона завершила сезон на 15 очков опередив соперников из мадридского Реала, несмотря на то, что в начале марта уступила им со счетом 2: 1. |
On 29 March, Waller ended the offensive in Southern England by defeating Hopton at Cheriton, then joined Essex to threaten Oxford. |
29 марта Уоллер завершил наступление в Южной Англии, разгромив Хоптона при Черитоне, а затем присоединился к Эссексу, чтобы угрожать Оксфорду. |
In the US, initial jobless claims for the week ended March 28 are coming out. |
В США выйдут первичные обращения по безработице за неделю, завершившуюся 28 марта. |
A Special Counsel investigation of alleged collusion between Russia and the Trump campaign began in May 2017 and ended in March 2019. |
Расследование специальным адвокатом предполагаемого сговора между Россией и кампанией Трампа началось в мае 2017 года и закончилось в марте 2019 года. |
The Titor posts ended in late March 2001. |
Посты Титоров закончились в конце марта 2001 года. |
The Hungarian civil war ended with the division of the country between Béla IV and Stephen in March 1266. |
Гражданская война в Венгрии закончилась разделом страны между Белой IV и Стефаном в марте 1266 года. |
Completion of the story outlines and treatments ended in March 2009 and the studios approved the start of writing the screenplay. |
Завершение сюжетных очертаний и обработок завершилось в марте 2009 года, и студии одобрили начало написания сценария. |
The controversy abruptly ended when Travers was silenced by Archbishop in March 1586 and the Privy Council strongly supported the decision. |
Спор резко прекратился, когда в марте 1586 года архиепископ заставил Трэверса замолчать, и Тайный совет решительно поддержал это решение. |
Best Buy's Geek Squad market tests in Office Depot and FedEx Kinkos stores ended by March. |
Рыночные тесты Best Buy's Geek Squad в магазинах Office Depot и FedEx Kinkos завершились к марту. |
Erdoğan became prime minister in March 2003 after the Gül government ended his political ban. |
Эрдоган стал премьер-министром в марте 2003 года после того, как правительство Гюля прекратило его политический запрет. |
The filming in Hong Kong ended on March 10, followed by a supper at night. |
Съемки фильма в Гонконге закончились 10 марта, а затем последовал ужин На ночь. |
March ended and April began, and Daylight and Elijah, lean and hungry, wondered what had become of their two comrades. |
Кончился март, наступил апрель. Харниш и Элия, исхудалые, голодные, терялись в догадках: что же стряслось с их товарищами? |
For the fiscal year ended March 1, 1985, Crazy Eddie falsified inventories by $3 million. |
За финансовый год, закончившийся 1 марта 1985 года, сумасшедший Эдди фальсифицировал товарные запасы на 3 миллиона долларов. |
The goal was met on February 22, and on March 19, 2011, the campaign ended after collecting $86,724 from 1,007 backers. |
Цель была достигнута 22 февраля, а 19 марта 2011 года кампания завершилась после сбора $86 724 от 1 007 спонсоров. |
Nissan Mexicana ended production of the Camiones on March 15, 2008 after 15 years of production in the Cuernavaca plant. |
Nissan Mexicana прекратил производство Camiones 15 марта 2008 года после 15 лет производства на заводе в Куэрнаваке. |
For the year ended 31 March 1996, the real estate portfolio was the second best performing asset class, with a return of 10.4 per cent. |
В течение года, закончившегося 31 марта 1996 года, портфель инвестиций в недвижимость был на втором по прибыльности месте среди различных классов активов, обеспечив прибыль в размере 10,4 процента. |
On March 2001, the band started its first Italian tour which ended on May 12 at Rolling Stone in Milan. |
В марте 2001 года группа начала свой первый итальянский тур, который завершился 12 мая в миланском клубе Rolling Stone. |
He remained there on and off until it ended in March 1985, photographing from behind the lines a community rallying together against implacable opposition. |
Он оставался там до конца марта 1985 года, фотографируя из-за линии фронта общину, сплотившуюся против непримиримой оппозиции. |
When search operations ended in March 2015, only 106 bodies had been recovered. |
Когда поисковые работы закончились в марте 2015 года, было обнаружено только 106 тел. |
Principal photography began on March 17, 2014 in New Orleans, and ended on May 14, 2014. |
Основная фотосъемка началась 17 марта 2014 года в Новом Орлеане и закончилась 14 мая 2014 года. |
This made Huddersfield the second team in Premier League history to be relegated before March ended, following Derby County in 2007–08. |
Это сделало Хаддерсфилд второй командой в истории Премьер-лиги, которая была отправлена в отставку до конца марта, после Дерби Каунти в 2007-08 годах. |
The 2017 Census of Pakistan was a detailed enumeration of the Pakistani population which began on 15 March 2017 and ended on 25 May 2017. |
Перепись населения Пакистана в 2017 году была детальным перечислением пакистанского населения, которое началось 15 марта 2017 года и закончилось 25 мая 2017 года. |
The official search for bodies ended on 17 March, after 106 bodies had been recovered. |
Официальные поиски тел были прекращены 17 марта, после того как было найдено 106 тел. |
Shooting began on January 3, 2019 and ended in March 4, 2019. |
Съемки начались 3 января 2019 года и закончились 4 марта 2019 года. |
The First Battle of al-Faw ended in March, but heavy combat operations lasted on the peninsula into 1988, with neither side being able to displace the other. |
Первая битва при Эль-Фау закончилась в марте, но тяжелые боевые действия продолжались на полуострове до 1988 года, и ни одна из сторон не смогла вытеснить другую. |
While the French protectorate in Morocco officially ended on March 2, 1956, Abdallah Ibrahim continued to serve in the first Bekkay government. |
В то время как французский протекторат в Марокко официально прекратил свое существование 2 марта 1956 года, Абдалла Ибрагим продолжал служить в первом правительстве Беккея. |
Bokassa saw some combat during the First Indochina War before his tour of duty ended in March 1953. |
Бокасса видел некоторые сражения во время Первой войны в Индокитае, прежде чем его служба закончилась в марте 1953 года. |
The series ended its run on March 30, 2013, with reruns beginning to air on April 4, 2013 under the title Fairy Tail Best! |
Сериал закончился 30 марта 2013 года, а повторы начали выходить в эфир 4 апреля 2013 года под названием Fairy Tail Best! |
The attacks stopped only a month before the war in Europe ended, when the last launch site in the Low Countries was overrun on 29 March 1945. |
Атаки прекратились лишь за месяц до окончания войны в Европе, когда 29 марта 1945 года был захвачен последний космодром в Нидерландах. |
Production in Japan ended in December 1995, but continued in Indonesia until March 1998. |
Производство в Японии закончилось в декабре 1995 года, но продолжалось в Индонезии до марта 1998 года. |
That special linkage ended on 21 March 1990, the glorious day of our independence. |
Эта особая связь закончилась 21 марта 1990 года, в славный день провозглашения нашей независимости. |
Until 1999 M&S's financial year ended on 31 March. |
До 1999 года финансовый год M&S заканчивался 31 марта. |
Corman and the new owners of New World ended up suing each other in March 1985. |
В марте 1985 года Корман и новые владельцы нового мира подали друг на друга в суд. |
The couple quickly made it up and the evening ended with a heart-to-heart talk at the gas fireplace of the tourist home. |
Супруги быстро примирились, и вечер окончился задушевной беседой у газового камина в туристгаузе. |
The Cold War ended to a great degree because Russians saw the United States as a successful and prosperous society, whose model they hoped to emulate. |
Холодная война в значительной мере закончилась по той причине, что русские увидели в США успешное и процветающее общество, намереваясь последовать его примеру. |
The editorial’s tone and substance were certainly lightyears away from the President’s own rosy assessment given on March 31. |
Разумеется, тон и смысл статьи очень сильно отличаются от собственных оптимистических оценок президента, которые он озвучил в своем выступлении 31 марта. |
Мы что в другую страну попали? |
|
Whitmore went through a lot of trouble to make sure it ended up in my hands. |
У Уитмора было много проблем, уверен, что он окажется в моих руках. |
The last time a big project ended for Howie, he wouldn't stop following me around. |
Последний раз, когда Говард закончил большой проект, он ходит вокруг меня не останавливаясь. |
Then I was a forest ranger, then I worked on an oil rig... then I was on a tuna boat... that ended up in Thailand where I... just hung out for a couple months and now I'm here. |
Потом был лесничим, потом работал на нефтяной вышке, потом на рыболовной лодке, потом очутился в Таиланде, где просто отдыхал пару месяцев, и теперь я здесь. |
Um, I just want you to be able to- the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes. |
Ммм, я ведь просто хочу, чтобы ты - в прошлый раз, когда ты был благородным по отношению ко мне, кончился тем, что мы поделили посуду. |
The United Nations ended its peacekeeping mission on 31 December 2012. |
Организация Объединенных Наций завершила свою миротворческую миссию 31 декабря 2012 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ended march».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ended march» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ended, march , а также произношение и транскрипцию к «ended march». Также, к фразе «ended march» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.