Enjoys pleasant mediterranean climate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enjoys pleasant mediterranean climate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет приятный средиземноморский климат
Translate

- enjoys

пользуется

- pleasant [adjective]

adjective: приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый

- mediterranean [adjective]

adjective: удаленный от берегов моря, внутренний

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение



It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием.

They were pleasant informal gatherings, and I used quite to look forward to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все у них было по-дружески и без церемоний, и я жду, бывало, не дождусь воскресенья.

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим.

Our exterior and room design is very modern, pleasant and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внешний дизайн, так и дизайн комнат современен, приятен взору и удобен.

Visitors can enjoy delicious seafood and other specialties of the Mediterranean cuisine, in the traditional Greek taverns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут наслаждаться восхитительными дарами моря и другими особенностями средиземноморской кухни в традиционных греческих тавернах.

Her voice was, of course, quite untrained-she was only fourteen-but it was pleasant to listen to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос ее еще не установился - ей было всего четырнадцать лет, - но слушать ее было приятно.

He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева.

Assuredly, pleasant enough: but whether healthy or not is another question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она была прекрасна; но здорова ли - это другой вопрос.

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

You will find there a pleasant garden, a library of good authors, a cook, a cellar, and some good cigars, which I recommend to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы найдете прекрасный сад, книги лучших авторов, повара, погреб с винами и хорошие сигары, которые я рекомендую вашему вниманию.

Bazarov lost a sum, which though trifling in itself, was none too pleasant for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базаров остался в проигрыше хотя незначительном, но все-таки не совсем для него приятном.

And to make up a four after dinner and to be pleasant company for my mother, who, by the way, is not running a house of assignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы нас было четверо для игры в карты после ужина, и чтобы составить приятную компанию моей матери, у которой здесь, между прочим, не дом свиданий.

He seemed to realise in a fashion the hopeless bitterness of the old man's struggle, and how hard life was for him when to himself it was so pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смутно почувствовал всю безнадежную горечь борьбы этого одинокого старика, понял, как сурово обошлась с ним жизнь, которая сейчас так ласково улыбалась ему, Филипу.

He saw a way of lightening his own labors through the intelligence of this youth; while at the same time developing a sense of pleasant companionship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловитость этого юноши со временем сулила ему облегчение собственных его трудов; в то же время в нем росло чувство личной приязни к Фрэнку.

She laughed nervously in pleasant anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нервически хмыкнула в приятном предвкушении того, что последует дальше.

Mursalimov and Ahmadjan were pleasant, unobtrusive people too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мурсалимов с Ахмаджаном были неназойливые, славные люди.

Well, I'll wish Your Ladyship a pleasant journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, желаю Вашей светлости счастливого пути.

Pleasant thoughts came at once; life took on a cheerfuller seeming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу пришли приятные мысли, жизнь стала казаться радостнее.

The Greeks wept for joy when they beheld the Mediterranean from the hills of Asia, and hailed with rapture the boundary of their toils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то греки, завидев Средиземное море с холмов Азии, заплакали от радости, ибо то был конец трудного пути.

And Boris, having apparently relieved himself of an onerous duty and extricated himself from an awkward situation and placed another in it, became quite pleasant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.

The ladies are coming together, said he; these little dinners are very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы придут вместе, - сообщил он. - Люблю я эти обеды в ресторане!

Mount Pleasant's police chief thinks he was killed two nights ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Маунт-Плезант считает, что его убили два дня назад.

Well, maybe Mount Pleasant Police can round up enough people for a grid search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, полиция Маунт-Плезант выделит людей для поисков этого места.

Very much obliged for a Christmas so pleasant. A good night for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас за приятное Рождество и желаю вам доброй ночи.

They enable women to do pleasant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают женщинам возможность делать приятные вещи.

Exile wears a bit thin after a while, even with surroundings as pleasant as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка надоедает в конце концов, даже в столь приятном окружении, как здесь.

Then, with your permission, sir, I shall split your handsome head like a ripe melon, strain the juices and serve them as a pleasant afternoon tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего позволения, сэр, я раскрою вашу прекрасную голову, как спелую дыню, нарежу ломтиками и подам к ароматному чаю.

Because he has brought in such a pleasant piece of news, I retract all I said just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз он принес такие замечательные новости, я беру свои слова назад.

Life in these times... can be vey pleasant in some respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в такие времена ... может быть весьма приятной в некоторых отношениях

He remained there a month, for the surgeon would not let him go till he could walk; and, bearing the operation very well, he had a pleasant enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пролежал там месяц: хирург не разрешил ему выписаться, пока он не начал ходить. Филип очень хорошо перенес операцию и провел время не без приятности.

An attack's pleasant work! Hacking away at the dogs! But this sort of thing is the very devil, with them shooting at you like a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака - любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.

Now they seemed in pleasant conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он был, судя по всему, увлечен приятным разговором.

on England's green and pleasant land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Английской зеленеющей и процветающей земле?

He's one of the man that your company hired to wander around Mount Pleasant in a clown suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из тех, кого ваша компания наняла бродить вблизи Маунт-Плезант в костюме клоуна.

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно.

Well, so much the better, said the supercargo; for it is not pleasant to think that a comrade has not done his duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! Тем лучше, - отвечал тот. - Тяжело видеть, когда товарищ не исполняет своего долга.

Even an idiot can be pleasant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже идиот может быть любезным.

Tunisia is bordered by Algeria to the west and southwest, Libya to the southeast, and the Mediterranean Sea to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис граничит с Алжиром на Западе и юго-западе, Ливией на юго-востоке и Средиземным морем на севере и востоке.

My personal experiences with getting articles I helped get to FA go through the FAR process have been pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой личный опыт с получением статей, которые я помог получить в FA пройти через процесс FAR, был приятным.

He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота.

Anglo-Dutch involvement was driven by the mercantilist strategy of securing trade in the Mediterranean and gaining commercial access to the Spanish Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англо-голландское вмешательство было вызвано меркантилистской стратегией обеспечения торговли в Средиземноморье и получения коммерческого доступа к Испанской империи.

From 1996 to 2001, the ship operated as Francesca in the Mediterranean sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2001 год судно эксплуатировалось как Франческа в Средиземном море.

Mediterranean trade and cultural exchange flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветала средиземноморская торговля и культурный обмен.

Schliemann was obsessed with the stories of Homer and ancient Mediterranean civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлиман был одержим историями Гомера и древних средиземноморских цивилизаций.

Springs are generally mild and pleasant with frequent weather changes and are windier than other seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родники, как правило, мягкие и приятные с частыми переменами погоды и более ветреные, чем в другие сезоны.

It is known from Central Asia, Yemen, Mediterranean Europe, Tunisia, Morocco, Anatolia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Lebanon, the Palestinian Territories and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен из Центральной Азии, Йемена, средиземноморской Европы, Туниса, Марокко, Анатолии, Сирии, Ирана, Афганистана, Ирака, Ливана, палестинских территорий и России.

It is also found at low frequencies in other parts of the Mediterranean and South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также встречается на низких частотах в других частях Средиземноморья и Южной Азии.

A year later, now a lieutenant-general, he received the Mediterranean command which he held until 1810.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год, уже будучи генерал-лейтенантом, он получил Средиземноморское командование, которое занимал до 1810 года.

Their milk has 5.6% fat, and 3.6% protein, which is better than most other goat breeds in Mediterranean Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их молоко содержит 5,6% жира и 3,6% белка, что лучше, чем у большинства других пород коз в средиземноморской Европе.

The lowering of the Mediterranean would enable the production of immense amounts of electric power, guaranteeing the growth of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понижение уровня Средиземного моря позволило бы производить огромное количество электроэнергии, гарантируя рост промышленности.

Brined cheese is the main type of cheese produced and eaten in the Middle East and Mediterranean areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассольный сыр - это основной вид сыра, производимого и употребляемого в пищу на Ближнем Востоке и в Средиземноморье.

The Csb warm-summer Mediterranean climate is found in Galicia and the western areas of Castilla y Leon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦСУ теплый летний средиземноморский климат встречается в Галисии и западных районах Кастилии и Леона.

Both nations are also members of the Union for the Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны также являются членами Средиземноморского союза.

During his time in the U.S. Marine Corps, Carter completed tours in the Middle East and the Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей службы в морской пехоте США Картер завершил турне по Ближнему Востоку и Средиземноморью.

Due to the influence of the Pacific Ocean, its temperatures are cooler than those of a typical Mediterranean climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за влияния Тихого океана его температура ниже, чем у типичного средиземноморского климата.

The siesta is historically common throughout the Mediterranean and Southern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиеста исторически распространена во всем Средиземноморье и Южной Европе.

Records from the Red Sea could represent Anti-Lessepsian mifration from the Mediterranean via the Suez Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи из Красного моря могли бы представлять собой Антилесепсскую мифрацию из Средиземного моря через Суэцкий канал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoys pleasant mediterranean climate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoys pleasant mediterranean climate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoys, pleasant, mediterranean, climate , а также произношение и транскрипцию к «enjoys pleasant mediterranean climate». Также, к фразе «enjoys pleasant mediterranean climate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information