Enjoys freedom of movement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enjoys special privileges - пользуется особыми привилегиями
for anyone who enjoys - для тех, кто любит
enjoys an excellent reputation for - имеет отличную репутацию
enjoys himself - любит себя
he/she enjoys - он / она любит
everybody enjoys - каждый имеет
enjoys some - имеет некоторые
he enjoys his job - он любит свою работу
enjoys the benefits - пользуется преимуществами
enjoys a reputation - пользуется репутацией
Синонимы к enjoys: possess, relish, enjoy, likes, revel, amuses, appreciates, delight, love, rejoices
Антонимы к enjoys: needs to, abets, accommodates, agrees with, aids, allows for, assists, bends over backwards for, benefits, bows to
Значение enjoys: Third-person singular simple present indicative form of enjoy.
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom of expression - свобода выражения мнений
civil freedom - гражданские свободы
freedom justice - справедливость свободы
freedom of expression on the internet - свобода слова в Интернете
freedom of expression in a democratic - свобода слова в демократическом
freedom of association and protection - свобода ассоциаций и защиты
freedom to provide services - свобода предоставления услуг
that religious freedom - что религиозная свобода
more creative freedom - более творческая свобода
freedom of consent - свобода согласия
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
violations of the principle of legality - нарушения принципа законности
members of the commonwealth of independent states - члены Содружества независимых государств
prime minister of the republic of turkey - Премьер-министр Турецкой Республики
status of coral reefs of the world - состояние коралловых рифов мира
minister of foreign affairs of the islamic - Министр иностранных дел исламского
ministry of foreign affairs of brazil - Министерство иностранных дел бразилии
the principle of freedom of contract - принцип свободы договора
most of the countries of central - большинство стран центральной
president of the generalitat of catalonia - президент генералитета каталонии
of a wide range of - широкого диапазона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
camera movement - движение камеры
conjugate movement - ассоциированное движение
pacificist movement - пацифистское движение
impressionist movement - импрессионист движение
movement of vehicles - движение транспортных средств
reconciliation movement - движение примирения
significant movement - значительное движение
vigorous movement - энергичное движение
movement across the borders - перемещение через границу
regime of movement - режим движения
Синонимы к movement: activity, move, signal, gesture, action, gesticulation, motion, sign, transfer, conveyance
Антонимы к movement: fixity, immobility, quiet, indifference, cessation, halt, pause, inaction, inactivity, stoppage
Значение movement: an act of changing physical location or position or of having this changed.
When you were a student of his, Christine, you must have often heard Dr. Korby remark how freedom of movement and choice produced the human spirit. |
Когда вы учились у него, Кристин, то должны были слышать замечания Корби о том, как свобода передвижения поддерживает человеческий дух. |
The continued existence of the propiska system violates the right to freedom of movement and choice of residence under article 12 of the Covenant. |
Сохраняющаяся система прописки нарушает право на свободу передвижения и выбор местожительства согласно статье 12 Пакта. |
These orientations allow easy movement, i.e. degrees of freedom, and thus lowers entropy minimally. |
Эти ориентации допускают легкое движение, т. е. степени свободы, и таким образом минимально понижают энтропию. |
Women are, in many parts of the world, severely restricted in their freedom of movement. |
Во многих частях мира женщины серьезно ограничены в своей свободе передвижения. |
As to Article 15, Paragraph 4 of the Convention, it is noted that the Constitution gives the women equal rights of freedom of movement without restriction. |
Что касается пункта 4 статьи 15 Конвенции, то отмечается, что Конституция наделяет женщин равными правами свободы передвижения без каких-либо ограничений. |
Soon Atlanta became accustomed to seeing Scarlett and her bodyguard and, from being accustomed, the ladies grew to envy her her freedom of movement. |
Вскоре Атланта привыкла видеть Скарлетт с ее телохранителем, а привыкнув, дамы стали завидовать тому, что она имеет возможность свободно передвигаться. |
Moreover, the numerous physical and legal restrictions on freedom of movement were devastating as they served to unravel the fabric of Palestinian life. |
Кроме того, многочисленные материальные и правовые ограничения свободы передвижения имеют разрушительные последствия, поскольку подрывают основы жизни палестинцев. |
Shirts and blouses typically have pleats on the back to provide freedom of movement and on the arm where the sleeve tapers to meet the cuff. |
Рубашки и блузки обычно имеют складки на спине, чтобы обеспечить свободу движений и на руке, где рукав сужается, чтобы встретиться с манжетой. |
The distinction is that free-range poultry are either totally unfenced, or the fence is so distant that it has little influence on their freedom of movement. |
Различие заключается в том, что птицы на свободном выгуле либо совершенно не защищены, либо забор настолько удален, что он мало влияет на их свободу передвижения. |
He then joined the Indian freedom movement and was incarcerated for a period in a British prison camp. |
Затем он присоединился к Индийскому движению за свободу и некоторое время находился в британском лагере для военнопленных. |
The lighter types of bascinet gave less protection but allowed greater freedom of movement and better vision. |
Более легкие типы bascinet давали меньше защиты, но позволяли большую свободу передвижения и лучшее зрение. |
I bought these endurance shorts, lightweight, with an air-free membrane for freedom of movement. |
Я вот купил прочные шорты, легкие, воздухопроницаемые, свободные в движении. |
To my knowledge it's the first building where that new freedom and new movement came. |
Витра - первое сооружение, воплотившее новый глоток свободы, новое направление. |
It is based on freedom of movement of goods, services, capital, and people. |
Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. |
It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable. |
Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым. |
Opposition parties, including the Malawi Freedom Movement of Orton Chirwa and the Socialist League of Malawi, were founded in exile. |
Оппозиционные партии, включая Малавийское движение За Свободу Ортона Чирвы и социалистическую Лигу Малави, были основаны в изгнании. |
His head had recovered its freedom of movement. |
Оставалась одна только слабость. |
The dancers' version therefore flares out from higher on the hip to allow freedom of movement. |
Поэтому версия танцоров вспыхивает выше на бедре, чтобы обеспечить свободу движений. |
I expect the freedom of movement granted to me by the constitution, et cetera. |
Я ожидаю свободы передвижения, дарованной мне конституцией, и так далее. |
Freedom of movement and residence for persons in the EU is the cornerstone of Union citizenship, which was established by the Treaty of Maastricht in 1992. |
Свобода передвижения и проживания для лиц в ЕС является краеугольным камнем союзного гражданства, которое было установлено Маастрихтским договором 1992 года. |
It also clarifies procedural issues, and it strengthens the rights of family members of European citizens using the freedom of movement. |
Он также проясняет процедурные вопросы и укрепляет права членов семей европейских граждан, пользующихся свободой передвижения. |
Jackets or coats that were cut to a shorter length to allow freedom of movement in the rigging were called monkey jackets, which were worn by the rigging monkey. |
Куртки или пальто, которые были обрезаны до более короткой длины, чтобы обеспечить свободу передвижения в такелаже, назывались обезьяньими куртками, которые носили такелажные обезьяны. |
The Doctor has complete freedom of movement around this map in the TARDIS. |
Доктор обладает абсолютной свободой перемещения по всей карте в ТАРДИС. |
So that was it! His head had apparently already lost practically all its freedom of movement, that amazing effortless freedom which when we possess it goes completely unnoticed. |
Вот оно как! - голова его, оказывается, уже почти не имела свободы движения - той лёгкой изумительной свободы, которую мы не замечаем, обладая ею. |
The freedom of movement in areas described above includes the right to visit military and paramilitary units and facilities with four hours' advance notice. |
Свобода передвижения в районах, описанных выше, включает право на посещение военных и полувоенных подразделений и объектов с предварительным уведомлением за четыре часа. |
Screws, hence screwdrivers, were not used in full combat armor, most likely to give the wearer freedom of movement. |
Винты, следовательно, отвертки, не использовались в полной боевой броне, скорее всего, чтобы дать владельцу свободу передвижения. |
India has recruited and trained renegades to subvert the Kashmiri movement, to create dissension and to tarnish the image of the struggle for freedom. |
Индия набрала и обучила ренегатов для того, чтобы подорвать кашмирское движение, внести разногласия и очернить образ борьбы за свободу. |
This subsequently decreased the locals' land allotments and freedom of movement. |
Это впоследствии уменьшило земельные наделы местных жителей и свободу передвижения. |
Primary stipulation laid out in section three. Is that you will give up all freedom of movement. |
Но согласно требованию параграфа три, вы совсем отказываетесь от свободы передвижения. |
No, Sir, it wasn't, but the President's standing orders are to allow XIII freedom of movement. |
Нет, сэр, не шутка, но президент не отменял приказа о предоставлении XIII полной свободы передвижения. |
Ваш мобильный эмиттер дает вам свободу передвижения. |
|
Where freedom of movement is concerned, the Programme does not mention the need to remove existing military roadblocks. |
В том что касается свободы передвижения, в Программе не упоминается необходимость ликвидации созданных военных блокпостов. |
establishing relations would grant the visitors full freedom of movement within our nation's borders there's been much debate over the last few weeks as to... |
Установление отношений даст визитерам полную свободу передвижения в пределах наших государственных границ в последние несколько недель было много споров по поводу... |
If you think about the Civil Rights Movement and the cries of its leaders for Freedom Now, they were challenging the slow pace of white social inclusion. |
Вспомните о Движении за гражданские права и борьбе его лидеров за свободу сейчас — они бросали вызов медленному темпу социальной интеграции в мире белых. |
After Amin was overthrown and freedom of worship restored, uncertainty and religious malaise fell over the community, until a youth movement reinvigorated the faithful. |
После того, как Амин был свергнут и свобода вероисповедания восстановлена, неопределенность и религиозное недомогание охватили общину, пока молодежное движение не оживило верующих. |
FNLA president Holden Roberto made similar assurances and promised that he would grant the SADF freedom of movement in Angola to pursue PLAN. |
Президент ФНЛА Холден Роберто дал аналогичные заверения и пообещал, что он предоставит САДФ свободу передвижения в Анголе для осуществления плана. |
In 1945, Steinbeck received the King Haakon VII Freedom Cross for his literary contributions to the Norwegian resistance movement. |
В 1945 году Штейнбек получил Крест Свободы короля Хаакона VII за литературный вклад в Норвежское движение сопротивления. |
The White Yi were not slaves but had no freedom of movement. |
Белые Йи не были рабами, но и не имели свободы передвижения. |
Rankings are based on the freedom of movement and visa-free travel open to holders of particular passports. |
Рейтинги основаны на свободе передвижения и безвизовых поездках, открытых для владельцев конкретных паспортов. |
Prior to this, the entire area was neutral, where members of either side possessed the freedom of movement within the JSA. |
До этого вся территория была нейтральной, где члены любой из сторон обладали свободой передвижения в пределах ССА. |
The Romanticism coincided with some ideas of the Risorgimento, the patriotic movement that brought Italy political unity and freedom from foreign domination. |
Романтизм совпал с некоторыми идеями Рисорджименто, патриотического движения, которое принесло Италии политическое единство и свободу от иностранного господства. |
Today, Jordanian women largely enjoy legal equality in freedom of movement, health care, education, political participation, and employment. |
Сегодня иорданские женщины в основном пользуются юридическим равенством в области свободы передвижения, здравоохранения, образования, участия в политической жизни и занятости. |
Freedom of movement across the border must also be enforced for visitors and tourists at some point as well. |
Свобода передвижения через границу также должна быть обеспечена для посетителей и туристов в какой-то момент. |
Although some progress has been achieved, freedom of movement is still subjected to arbitrary and illegal restrictions. |
Хотя в этой области и достигнут некоторый прогресс, на свободе передвижения по-прежнему отрицательно сказываются произвольные и незаконные ограничения. |
Two rollers on the leading outboard edge providing some freedom of movement for the ramp when it was grounded. |
Два катка на передней подвесной кромке обеспечивали некоторую свободу передвижения рампы, когда она была заземлена. |
Диане, кажется, было нужно больше свободы передвижения. |
|
Your freedom of movement is not negotiable. |
Ваша свобода передвижения не обсуждается. |
But before the balloons, save for spasmodic jumping and the inequalities of the surface, man had no freedom of vertical movement. |
Но до аэростатов, кроме неуклюжих прыжков и лазанья по неровностям земной поверхности, у человека не было иной возможности вертикального движения. |
They allow the garment to drape straight down when stationary while also allowing freedom of movement. |
Они позволяют одежде драпировать прямо вниз, когда она неподвижна, а также обеспечивают свободу движений. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. |
Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия. |
Quite safe from any open movement on the part of the Imperial forces. |
От всяких открытых перемещений императорских сил - в полной безопасности. |
In 10 years, this movement's going to be one of the dominant faiths on the planet. |
За 10 лет это движение станет одной из самых доминантных религий, правящих на Земле. |
It was a vintage Lusina, Valijoux movement, triple chronograph, original complications... |
Это были винтажные Лусины, механизм от Вальжу, тройной хронограф, с оригинальными усложнениями... |
Madame de Villefort instantly stepped back close to the wall, and there, shaded by the bed-curtains, she silently and attentively watched the slightest movement of Valentine. |
Госпожа де Вильфор прижалась к стене и, спрятавшись за полог, молча, внимательно следила за малейшим движением Валентины. |
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment. |
Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря. |
Он выкрутится, только дай ему шанс. |
|
Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally. |
Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально. |
Hotroit Stories is the only installment to feature an overhead perspective, while Daibouken Monsters is played as a card game, with no character movement. |
Hotroit Stories-это единственная часть, в которой есть надземная перспектива, в то время как Daibouken Monsters играется как карточная игра, без движения персонажа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoys freedom of movement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoys freedom of movement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoys, freedom, of, movement , а также произношение и транскрипцию к «enjoys freedom of movement». Также, к фразе «enjoys freedom of movement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.