Ensure safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensure safety - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивать сохранность
Translate

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • ensure peace - обеспечивать мир

  • ensure victory - обеспечивать победу

  • ensure functioning - обеспечивать работу

  • ensure protection - обеспечивать защиту

  • capacity to ensure international security - способность обеспечить международную безопасность

  • ensure the clearance - обеспечивать запас высоты

  • ensure the safe clearance - обеспечивать безопасное расстояние

  • ensure public order - обеспечивать общественный порядок

  • ensure uniqueness - гарантировать уникальность

  • ensure quality - гарантировать качество

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.

- safety [noun]

noun: безопасность, сохранность, надежность

adjective: предохранительный

  • safety zone - Безопасная зона

  • spring safety valve - пружинный предохранительный клапан

  • drilling stem safety valve - предохранительный клапан буровой штанги

  • wired safety glass - армированное стекло

  • air safety rules - инструкция по обеспечению безопасности полетов

  • online safety essentials - основы безопасности онлайн

  • safety staircase - пожарная лестница

  • coefficient of safety - коэффициент безопасности

  • radiation safety criteria - нормы радиационной безопасности

  • securing safety - обеспечивание безопасности

  • Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge

    Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety

    Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.



Lastly, to ensure worker safety, routes of entry for the chemical should be determined as well as relevant personal protective equipment needs to be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, для обеспечения безопасности работников должны быть определены пути проникновения химического вещества, а также соответствующие средства индивидуальной защиты.

Emergency preparedness refers to the steps taken prior to a natural disaster or emergency to ensure safety throughout the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовность к чрезвычайным ситуациям означает шаги, предпринятые до стихийного бедствия или чрезвычайной ситуации для обеспечения безопасности на протяжении всего события.

The less accurate the forecast, the more safety stock is required to ensure a given level of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем менее точен прогноз, тем больше запаса прочности требуется для обеспечения заданного уровня сервиса.

New safety controls were designed on disposable needles to ensure the safety of medical workers in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые средства контроля безопасности были разработаны на одноразовых иглах для обеспечения безопасности, в частности, медицинских работников.

In the meantime, the FDLE will be working with additional state security to ensure the safety of these priceless items as we close...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время департамент полиции примет дополнительные меры по охране бесценных сокровищ, найденных нами...

In existing tunnels where there is neither an emergency lane nor an emergency walkway, additional and/or reinforced measures should be taken to ensure safety.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех существующих туннелях, где не имеется ни аварийной полосы, ни тротуара, следует принять дополнительные и/или усиленные меры для обеспечения безопасности .

This included planning, coordinating, monitoring and evaluating all operations to ensure safety, time efficiency and cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало планирование, координацию, мониторинг и оценку всех операций, с тем чтобы обеспечить безопасность, эффективность с точки зрения затрат времени и расходов.

it establishes guidelines to ensure the safety and well being of the wesen community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оно устанавливает принципы чтобы обеспечить безопасность и благополучие всего общества вессенов.

For a second or two the young lady appeared irresolute-as if reluctant to part company with the man who was making such efforts to ensure her safety-perhaps at the peril of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну-две секунды девушка колебалась, не решаясь расстаться с человеком, который ради ее спасения готов отдать свою жизнь.

Now, whether you're on board or not... I'm going to have to insist... on getting you somewhere I can ensure your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, одобряете вы нашу идею или нет, но мне придется настоять на том, чтобы поместить вас туда, где смогу обеспечить вашу безопасность.

He asked whether post-deportation monitoring measures were taken to ensure the safety of deportees in the countries to which they had been returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, принимаются ли после высылки меры для отслеживания ситуаций и обеспечения безопасности выселенных лиц в тех странах, в которые их вернули.

To ensure the safety of your sister and her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы гарантировать безопасность вашей сестре и её мужу.

Having failed to put a stop to the deportations, Tahsin nevertheless attempted to ensure the safety of the deportees within his jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев положить конец депортациям, Тахсин тем не менее попытался обеспечить безопасность депортированных в пределах своей юрисдикции.

The authorities should therefore take measures to ensure that advertising content is in keeping with road safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, государственным органам рекомендуется принять меры с целью обеспечения соответствия содержания рекламных сообщений требованиям правил, касающихся безопасности дорожного движения.

Kaidu seeks to ensure your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайду хотел убедиться в вашей безопасности.

We have measures in place to ensure your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть места, где обеспечат вашу безопасность.

Nevertheless, we shall send two of our own order to ensure your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мы отправим двух наших верных слуг, для обеспечения вашей безопасности.

Ruth and Naomi are often thought to have been a couple, Ruth only remarrying to satisfy the law at the time and ensure her and Naomi's safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь и Наоми часто считаются парой, Руфь только повторно выходит замуж, чтобы удовлетворить закон в то время и обеспечить ее и Наоми безопасность.

Sheriff Keck and his men are taking every possible measure to ensure public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности.

In firearms, a safety or safety catch is a mechanism used to help prevent the accidental discharge of a firearm, helping to ensure safer handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огнестрельном оружии предохранитель или предохранительная защелка-это механизм, используемый для предотвращения случайного разряда огнестрельного оружия и обеспечения более безопасного обращения с ним.

and to institute new government basing its foundation in such principles, organizing Powers such so that they can ensure their own safety and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и учредить новое правительство основывая его на таких принципах, организовывая его в такой форме которая сможет гарантировать вашу собственную безопасность и счастье.

Whatever their shortcomings, Russia’s security personnel may be risking their lives to ensure the safety of those in Sochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все свои изъяны и недостатки, сотрудники российских служб безопасности будут во время Олимпиады работать с возможным риском для жизни, обеспечивая спокойствие тех, кто приедет в Сочи.

It's really just to ensure your safety, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь ради гарантии вашей безопасности, доктор.

To ensure my continued safety...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения моей дальнейшей безопасности...

Croatian minister of interior affairs Vlaho Orepić said in an interview for RTL TV that Croatian police would deal with that issue and ensure safety of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел Хорватии Влахо Орепич заявил в интервью телеканалу RTL, что хорватская полиция займется этим вопросом и обеспечит безопасность граждан.

We've taken every possible measure to ensure the safety and well-being of the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли все возможные меры по обеспечению безопасности и благополучия матери.

In the theater, prop weapons are almost always either non-operable replicas, or have safety features to ensure they are not dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В театре бутафорское оружие почти всегда является либо неработоспособной копией, либо имеет функции безопасности, гарантирующие, что оно не опасно.

That's the only way to ensure the safety of our borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один способ защитить наши границы.

Because my charge is to ensure this endeavor's safety and yours and I'll not answer to a plan that reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что за безопасность вашу и всего предприятия отвечаю я.

Unemployment benefit should in theory ensure adequate income support to provide a proper social safety net for the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие по безработице в принципе должно обеспечивать достаточную степень поддержания дохода для должного уровня социальной защиты безработных.

When it came time... to ensure the safety of our fair city... did the mayor have a plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же пришлось защищать наш город был ли у мэра план?

But we can't ensure the safety of the hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях мы не можем гарантировать безопасность заложницы.

Such screening is vital to ensure the safety of the flying public, including cabinet ministers and other high-level officials of any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая проверка крайне важна для обеспечения безопасности всех пассажиров, включая министров и других высокопоставленных должностных лиц любого правительства.

I'll ensure her safety for the rest of her natural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую обеспечивать её безопасность до конца её человеческой жизни.

Evaluation of workplaces to ensure compliance with health and safety regulations;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведение аттестации рабочих мест, соблюдение условий, безопасности и охраны труда;.

These orders have forced us to declare independence... in order to ensure the safety of this station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции.

Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах.

Access to this block is currently restricted to ensure safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в квартал перекрыт для обеспечения вашей безопасности.

The student council's main objective is to ensure the safety of ability users from organizations who seek to exploit their powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель студенческого совета-обеспечить безопасность пользователей способностей от организаций, которые стремятся использовать их полномочия.

The Safety Ordinance provides specific regulations to ensure the safety in places where work is being performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о технике безопасности содержит конкретные нормы ее обеспечения на производстве.

To ensure the brothers' safety, Sara allows herself to be arrested and faces trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить безопасность братьев, Сара позволяет арестовать себя и предстать перед судом.

Never before has there been body armor designed to ensure your safety as soundly as you ensure the safety and freedom of every American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее не существовало брони, созданной обеспечить вашу безопасность так же надёжно, как вы обеспечиваете безопасность и свободу каждого американца.

You did everything you could to ensure the safety of Thief, - didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сделали все возможное, чтобы убедиться в безопасности Злодея, не так ли?

The Pandorica was constructed to ensure the safety of the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандорика была построена для гарантии сохранности союза.

In this case care shall be taken to ensure adequate contact between the safety glazing and the support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае обеспечивается плотный контакт между безопасным стекловым материалом и подставкой.

The ASP branch secretary for Pemba, Ugandan-born ex-policeman John Okello, had sent Karume to the mainland to ensure his safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отделения ASP в Пембе, уроженец Уганды, бывший полицейский Джон Окелло, отправил Каруме на материк, чтобы обеспечить его безопасность.

Codex Alimentarius creates food safety standards to protect consumers and to ensure fair practices in the sale of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс Алиментариус занимается разработкой санитарных стандартов на пищевые продукты с целью защиты потребителей и обеспечения добросовестной практики в области торговли пищевыми продуктами.

I don't remember who said the police will ensure public safety everywhere... except inside a police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, кто сказал, что полиция готова обеспечивать безопасность граждан всюду, кроме полицейских участков.

Load-bearing lines must be safely tied off, locked, terminated and/or connected to other rigging components to ensure line control and the safety of a fly system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущие линии должны быть надежно привязаны, заблокированы, прекращены и/или соединены с другими компонентами такелажа для обеспечения контроля линии и безопасности системы fly.

Meliorn, I appreciate the risk you're taking, but a life debt requires you ensure my safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелиорн, я ценю риск, который ты взял на себя, но спасение жизни требует уверенности в моей безопасности.

Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества.

It is incumbent upon social assistance, as beneficiaries' last resort, to ensure they can live with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи последним средством, социальная помощь призвана обеспечить ее получателю возможность вести достойную человека жизнь.

We should ensure that small and medium-sized States have the possibility to be represented in the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обеспечить, чтобы малые и средние государства имели возможность быть представленными в Совете.

In many countries, employers are legally mandated to ensure their screening and selection processes meet equal opportunity and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах работодатели юридически обязаны обеспечивать, чтобы их процессы отбора и отбора соответствовали равным возможностям и этическим стандартам.

In this case special license plate brackets can be used to relocate it and ensure its proper visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае можно использовать специальные кронштейны номерного знака, чтобы переместить его и обеспечить надлежащую видимость.

Copyleft type licenses are a novel use of existing copyright law to ensure a work remains freely available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, непрерывное движение термодинамической системы от меньшей энтропии к большей при любой заданной температуре определяет стрелку времени.

Unlike pointers, these usually produce low-power highly divergent beams to ensure eye safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от указателей, они обычно производят маломощные сильно расходящиеся лучи, чтобы обеспечить безопасность глаз.

Many of the help pages have few, if any regular maintainers, so having a place to record ideas can ensure that good ideas endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страницы справки имеют мало постоянных сопровождающих, если вообще есть, поэтому наличие места для записи идей может гарантировать, что хорошие идеи будут сохраняться.

However, members can also review any other article in the worklist to ensure it meets the GA criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако участники могут также просмотреть любую другую статью в рабочем списке, чтобы убедиться, что она соответствует критериям GA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensure safety». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensure safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensure, safety , а также произношение и транскрипцию к «ensure safety». Также, к фразе «ensure safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information