Ensure that the reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensure that the reports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечить, чтобы доклады
Translate

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • ensure its survival - обеспечить его выживание

  • ensure back-up - обеспечить резервное копирование

  • ensure collaboration between - обеспечить сотрудничество между

  • ensure sustainable consumption - обеспечения устойчивого потребления

  • ensure redress - обеспечить возмещение

  • every effort to ensure - все усилия, чтобы обеспечить

  • the government shall ensure - правительство должно обеспечить

  • ensure that the assistance - обеспечить, чтобы помощь

  • attempt to ensure that - попытка обеспечить, чтобы

  • ensure adequate follow-up - обеспечить надлежащую последующую деятельность

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • hinting that - намекая, что

  • that couples - что пары

  • that seemingly - что, казалось бы,

  • defined that - определено, что

  • apprehensive that - опасающийся, что

  • charged that - утверждал, что

  • imbalance that - дисбаланс

  • regarded that - считается, что

  • reward that - вознаграждение, которое

  • that that situation - что такая ситуация

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать



Ensure serviceability of computer hardware and software, provide computer-generated accounting, payroll and procurement reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение обслуживаемости аппаратных средств ЭВМ и программного обеспечения, ведение с помощью ЭВМ бухгалтерского учета, составление отчетов о выплате заработной платы и закупках.

Multiple scouts produce multiple reports which may be cross-referenced to ensure verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество разведчиков пишут множество отчетов, которые можно сравнить и выяснить истину.

Anpao dances with Han, a primordial spirit of darkness, to ensure that Wi does not burn up the Earth, resulting in day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анпао танцует с Хань, изначальным духом тьмы, чтобы убедиться, что ви не сжигает землю, что приводит к появлению дня и ночи.

In contrast to many of their Jesuit colleagues, Kino and Salvatierra included relatively few notes on native ethnography in their letters and reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих своих коллег-иезуитов, кино и Сальватьерра включали в свои письма и доклады относительно мало сведений о местной этнографии.

We have to ensure that change comes on our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно контролировать изменения.

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

The international community must remain engaged to ensure that the digital divide was bridged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеспечении ликвидации разрыва в использовании компьютерных технологий должно и впредь активно участвовать международное сообщество.

One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости.

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

Further reports are currently being prepared for submission in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие доклады, находящиеся в стадии подготовки, будут представлены в 2012 году.

Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

As a matter of routine, work plans are shared with BOA and JIU and they are notified of audits at the planning stage and provided with copies of final reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регулярной основе осуществляется обмен планами работы с КР и ОИГ, которые получают уведомления о планируемых ревизиях и экземпляры итоговых докладов.

Our continuous product development efforts ensure a competitive and up-to-date product selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как наше предприятие постоянно развивается и улучшает качество изделий, мы можем обеспечить широкий выбор качественной продукции, отвечающей современным стандартам.

Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

The Secretary-General would nevertheless make every effort to ensure the orderly functioning of all aspects of those operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Генеральный секретарь будет прилагать все усилия к тому, чтобы обеспечить надлежащее функционирование всех элементов этих операций.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

In the period prior to polling, such bodies should ensure that campaign activities, voter registration centres and polling locations were accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные органы должны следить за тем, чтобы в предвыборный период обеспечить всеобщий доступ к соответствующим мероприятиям пунктам регистрации избирателей, а также к избирательным участкам.

Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения.

He asked whether post-deportation monitoring measures were taken to ensure the safety of deportees in the countries to which they had been returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, принимаются ли после высылки меры для отслеживания ситуаций и обеспечения безопасности выселенных лиц в тех странах, в которые их вернули.

We write mortgage reports and Adrian proofreads them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пишем статьи о кредитах, а Эдриан их редактирует.

Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков.

I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать.

As casualty reports come in, it's still unclear exactly what it was that hit Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходят новые данные о жертвах, но все еще неясно, что именно обрушилось на Гонконг.

Jane, you did for me to try to ensure Since deceased mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, ты заботишься обо мне со дня маминой смерти.

There are reports that insurgents are using your video to recruit new members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортёры говорят, что мятежники используют это видео, чтобы переманивать людей на свою сторону.

Together we will ensure the destruction of everything Arthur holds dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы уничтожим всё, что дорого Артуру.

Q must eternally guard, observe, and accompany the boy to ensure his proper behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q должен вечно охранять, наблюдать и сопровождать мальчика, чтобы обеспечить его надлежащее поведение.

Simple measures can be taken by an investigator to ensure the integrity of DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь может принять простые меры для обеспечения целостности ДНК-улик.

There are reports of solfataric activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются сообщения о деятельности сольфатарных.

The scale is chosen both to ensure the whole building will fit on the chosen sheet size, and to show the required amount of detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштаб подбирается как для того, чтобы все здание поместилось на выбранном листе нужного размера, так и для того, чтобы показать необходимое количество деталей.

Houdini would sometimes ensure press coverage by performing the escape from the office building of a local newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудини иногда обеспечивал освещение событий в прессе, совершая побег из здания местной газеты.

Worse still, despite the obvious political and public implications, no senior officer had seen fit to draw the reports together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, несмотря на очевидные политические и общественные последствия, ни один из старших офицеров не счел нужным свести эти доклады воедино.

Craig Nelson wrote in his book Rocket Men that NASA took special precaution to ensure Stafford and Cernan would not attempt to make the first landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Нельсон писал в своей книге ракетчики, что НАСА приняло особые меры предосторожности, чтобы Стаффорд и Сернан не попытались совершить первую посадку.

According to some media reports, they were divorced in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым данным СМИ, они развелись в 2018 году.

No committee reports or floor debates disclose what effect the statute was designed to have on the problem before us, or that it even was in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни доклады комитетов, ни дебаты в зале заседаний не раскрывают, какое воздействие статут должен был оказать на стоящую перед нами проблему и что он вообще имел в виду.

Lenses are required to obey certain conditions to ensure sensible behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линзы должны подчиняться определенным условиям, чтобы обеспечить разумное поведение.

According to official reports 23 people were killed, but the number of people who died is usually given as 176, with estimates of up to 700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным, погибло 23 человека, но число погибших обычно оценивается в 176 человек, а по некоторым оценкам-до 700.

Rigid validation and normative studies were conducted using factor analytic methods to ensure strong construct validity and subscale independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие валидационные и нормативные исследования проводились с использованием методов факторного анализа, чтобы обеспечить сильную валидность конструкции и независимость от субскейла.

Initial reports about a NATO transformation command began to appear in July 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые сообщения о преобразовании командования НАТО начали появляться в июле 2002 года.

The majority of flashes observed are inferior-mirage or mock-mirage effects, with the others constituting only 1% of reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наблюдаемых вспышек-это эффекты низших миражей или мнимых миражей, а остальные составляют лишь 1% сообщений.

Both are necessary to ensure a safe product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и другое необходимо для обеспечения безопасности продукта.

Therefore, monitoring of the species as well as influences of human activity, will be vital to ensure species stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мониторинг вида, а также влияния человеческой деятельности, будет иметь жизненно важное значение для обеспечения стабильности вида.

Such footnotes can be especially helpful for later fact-checkers, to ensure that the article text is well-supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сноски могут быть особенно полезны для последующих проверок фактов, чтобы убедиться, что текст статьи хорошо поддерживается.

How do I ensure that my photo will not be deleted again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу гарантировать, что моя фотография не будет удалена снова?

In the wake of the takeover, reports emerged of alleged intimidation of some of those critical of the interim regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата власти появились сообщения о якобы имевшем место запугивании некоторых из тех, кто критиковал временный режим.

Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро.

Those 2019 reports contrasted his extensive quotes from the separate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отчеты 2019 года контрастировали с его обширными цитатами из отдельных процессов.

The Drug Enforcement Administration reports busts involving syrup across the southern United States, particularly in Texas and Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по борьбе с наркотиками сообщает о Переборах с участием сиропа по всей южной части Соединенных Штатов, особенно в Техасе и Флориде.

Can the practices be wordrd a bit more pragmatically to ensure its neutral and not POV please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли практика быть сформулирована немного более прагматично, чтобы обеспечить ее нейтральность и не повзрослеть?

This behavior seems to have evolved in order to ensure that the mating male is also the one providing the sperm for the progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поведение, по-видимому, эволюционировало для того, чтобы гарантировать, что спаривающийся самец также является тем, кто обеспечивает сперму для потомства.

However, as the global population continues to grow, new and innovative methods will be required to ensure an adequate food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов.

I will also be raising an RFC to ensure that we can have as much input as possible into the label resolution and will do this within 24hrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также буду поднимать RFC, чтобы гарантировать, что мы можем внести как можно больше информации в разрешение этикетки и сделаем это в течение 24 часов.

It is implied that his death was actually caused by the Gestapo, to ensure that the Wannsee Conference and the Holocaust remained a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что его смерть на самом деле была вызвана гестапо, чтобы гарантировать, что Ванзейская конференция и Холокост остались тайной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensure that the reports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensure that the reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensure, that, the, reports , а также произношение и транскрипцию к «ensure that the reports». Также, к фразе «ensure that the reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information