Enter in force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter any premises - входить в любые помещения
enter this - введите этот
pressing enter-key - нажатием ввести ключ
enter second phase - ввести второй этап
please enter valid address - Пожалуйста, введите действительный адрес
enter your title - введите свой титул
enter the terminal - введите терминал
enter all or part of - введите полностью или частично
enter university - поступить в вуз
enter into dialogue - вступать в диалог
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in heat - в жаре
either in whole or in part - либо полностью или частично
joy in - радость
problematic in - проблематичным
informed in - сообщили в
symbol in - символ
ratio in - соотношение в
y in - у в
in macroeconomics - в макроэкономике
in shambles - в упадке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
bombardment force - бомбардировочная авиация
restraining force - задерживающая сила
never use force - никогда не использовать силу
force the speed - форсировать скорость
brutal force - грубая сила
coriolis force - сила кориолиса
force equivalent - сила эквивалентна
which enters into force - который вступает в силу
its task force - его целевая группа
increase of force - увеличения силы
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
Она не приобщит к делу ложные доказательства, и ты это знаешь. |
|
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you. |
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой. |
Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha. |
Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже. |
But today I want to talk about a different aspect of the relationship between their police force and their citizens. |
Но сегодня я хочу поговорить о другом аспекте взаимоотношений между полицией и гражданами штата. |
The city has its own Lord Major, its own Government and its own police force. |
Город имеет своего главу - мера, свое правительство и собственную полицейскую службу. |
They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force. |
Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней. |
Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор. |
|
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
So just enter your access code, and the file will be destroyed. |
Просто впишите свой код доступа, и файл исчезнет. |
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. |
Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения. |
Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter. |
Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru. |
Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза. |
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. |
Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
And in this respect, these conferences are a unifying force in finding new pathways for human welfare and in advancing peace and stability. |
И в этой связи эти конференции представляют собой силу, объединяющую нас для поиска новых путей к обеспечению благосостояния людей и укреплению мира и стабильности. |
No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority. |
Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц. |
Squeezing freight elevator - is a freight elevator, getting up of booth of which is produced by force, that operates on it from below. |
Ширина кабины - расстояние по горизонтали между внутрен-ними поверхностями стен кабины, что ее измеряют параллельно входа в кабину. |
A body in motion stays in motion unless acted upon by an outside force. |
Тело в движении остается в движении если не действует внешняя сила. |
Three or four of us, in 1957, put forward a partially complete theory of one of these forces, this weak force. |
В 1957 году мы втроём или вчетвером представили неполную теорию одного из этих взаимодействий, слабого. |
Click New to enter a new address record, or click Edit to modify an existing address record. |
Щелкните Создать, чтобы ввести новую запись адреса или щелкните Правка для изменения существующей записи адреса. |
That’s textbook Chinese maritime strategy: minimal force, deployed by naval or nonnaval platforms as the situation and the naval balance warrant. |
Такова стандартная морская стратегия Китая: минимум сил и средств с использованием военно-морских и прочих кораблей и судов в соответствии с требованиями обстановки и соотношением сил. |
Israel controls information and data packets, and can enter a network, shut down parts and transfer information or delete it. |
Израиль контролирует информационный поток и пакеты данных, может войти в сеть, отключить часть ее, передавать информацию или удалять ее. |
It would all be over by the time NATO could bring a meaningful force to the battlefield. |
К тому моменту, когда НАТО сумеет перебросить на театр военных действий значимые силы, все уже закончится. |
Enter skills for workers, applicants, or contacts |
Ввод навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц |
To still be harping on about WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED, as though it happened, if it happened, yesterday, is to sap the country of its essential life force. |
Продолжать нудеть о ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО, так, как будто оно произошло, если вообще произошло, вчера, значит лишать страну необходимой ей жизненной силы. |
If you're changing a setting on a child account, you'll be prompted to enter the Microsoft account (email address and password) of the associated adult account. |
При изменении значения параметра детской учетной записи необходимо ввести учетную запись Microsoft (адрес электронной почты и пароль) связанной с ней учетной записи взрослого. |
And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own. |
И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу. |
Over the course of several million years and under the force of its own gravitational pull, the object turned into a cluster, in which protostars began to form. |
Этот объект в течение нескольких миллионов лет под действием собственной гравитации преобразуется в кластер, в котором начинают образовываться протозвезды. |
In the Hubs field, enter an ID for the hub. |
В поле Узлы введите код узла. |
Having orchestrated the first BRIC meeting in 2006, Putin is also keen for Russia to become a driving force behind the continuing rise of the other BRIC countries. |
Созвав первую встречу БРИК в 2006 году, Путин также склонен к тому, чтобы Россия была главной движущей силой, стоящей за продолжающимся ростом других стран БРИК. |
Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business |
Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса |
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which... |
У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них... |
Это ботинки Z Force, платиновый вариант? |
|
Seriously, I haven't seen the Chatswin mom militia out in force for quite some time. |
Серьезно, я уже давненько не видал народное ополчение мамочек Чатсвина во всеоружии. |
They seem to radiate a force and vitality that made her feel smaller and weaker even than she was. |
В присутствии людей, от которых исходила подобная сила и жизнестойкость, она ощущала себя как бы меньше и даже слабее, чем на самом деле. |
They and the women who have so ably assisted them constitute the Allied Expeditionary Force that has liberated Western Europe. |
Они, и помогавшие им женщины составляют союзные силы, что освободили Западную Европу. |
Гуси перекормлены, поэтому у них такая огромная печень. |
|
It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean. |
Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении. |
Well, what happens when a immovable object meets a unstoppable force? |
Что случается, когда неподвижный объект встречается с неудержимой силой? |
Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch. |
За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата. |
We'll force them out the back door of the kitchen. |
Мы погоним их из кухни через черный вход. |
The devil, that possessed her race with obstinacy, has concentrated its full force in her single person! |
Словно бес, наградивший ее племя упорством, собрал все свои силы и вселился в нее одну. |
Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation... |
Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники... |
The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation. |
Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение. |
To enter the water strapped into that wheelchair. |
Падение в воду, привязанным к креслу. |
She rarely plucked up courage to enter his room, though he behaved courteously to her, but dryly, and only talked to her of what was necessary. |
В комнату к нему она осмеливалась входить редко, хотя он обращался с нею вежливо, впрочем сухо, и говорил с нею только по какой-нибудь надобности. |
I beg your pardon, he said quickly. Won't you come in? He stepped aside to let them enter. It's the Strassmers, Mama. |
Прошу прощения, проходите, пожалуйста, -быстро сказал Дэвид, отступая в сторону. - Это Штрассмеры, мама. |
I was thinking I'd enter into a similar training arrangement with Fred. |
Я думал, что мог бы тоже позаниматься с Фред в таком духе. |
All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive. |
Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым. |
Нам теперь нельзя даже зайти в здание. |
|
We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse. |
Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки. |
I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission. |
Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии. |
Once you hear your name, please enter the conference room, sign the documents we've laid out for you, and you'll receive your checks. |
Когда вы услышите свое имя, пожалуйста, пройдите в конференц-зал, подпишите предложенные документы и получите ваш чек. |
Only press companies on the list are able to enter the press conference room. |
Только репортёры из списка смогут попасть туда. |
There's no reason for Lola to enter into this game. |
Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла. |
In the mid-19th century, this network of secret routes allowed many American slaves to enter Barrie and the surrounding area. |
В середине XIX века эта сеть секретных маршрутов позволила многим американским рабам проникнуть в Барри и его окрестности. |
When odorants enter the nasal cavity, they bind to odorant receptors at the base of the olfactory epithelium. |
Когда одоранты попадают в носовую полость, они связываются с рецепторами одорантов в основании обонятельного эпителия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter in force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter in force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, in, force , а также произношение и транскрипцию к «enter in force». Также, к фразе «enter in force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.