Entertain a request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развлекать, принимать, угощать, питать, занимать, поддерживать, принимать гостей, лелеять, увеселять, потешать
entertain cooperation - поддерживать сотрудничество
even entertain - даже развлекать
educate and entertain - обучать и развлекать
entertain the public - развлекать публику
to entertain / harbor / have suspicions - подозревать, иметь подозрения
entertain a theory - придерживаться теории
entertain the general - менструировать
entertain with all kinds of delicacies - угощать всякими лакомствами
they spread themselves to entertain their guests - они ничего не пожалели для приема гостей
entertain an action - принимать к рассмотрению иск
Синонимы к entertain: divert, interest, delight, absorb, engage, engross, occupy, please, bring the house down, charm
Антонимы к entertain: depress, forget, tire, bore, weary, neglect, ignore, banish, turn-away, reject
Значение entertain: provide (someone) with amusement or enjoyment.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a drawing (of) - сделать рисунок (из)
clear a leap - брать препятствие
in a word - в мире
get a load of - получить нагрузку
give someone a charge - дать кому-то плату
fly off at a tangent - отлетать по касательной
begin a fresh paragraph - начинать с красной строки
make a lodgment - делать ложи
a hundred to one - сто от одного
drop like a hot potato - падать, как горячий картофель
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
confirmed your request - подтвердил свой запрос
request for an opinion - запросить мнение
inquiry or request - запрос или запрос
log a request - войти запрос
request for interpretation - Запрос для интерпретации
a strange request - странный запрос
request for renewal - заявление о продлении
at the request of host governments - по просьбе правительств принимающих стран
would like to request that - хотел бы просить, чтобы
your request has been processed - Ваш запрос был обработан
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
“Because. ”Lupin hesitated, “because these mapmakers would have wanted to lure you out of school. They’d think it extremely entertaining.” |
Потому что... - Люпин помедлил, - потому что один из изготовителей этой карты очень хотел бы выманить тебя из школы. Ему бы это показалось страшно забавным. |
He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work. |
Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд. |
A successful geisha can entertain her male customers with music, dance, and conversation. |
Успешная гейша может развлекать своих клиентов-мужчин музыкой, танцами и разговорами. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening. |
В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка. |
Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен. |
|
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request. |
Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию. |
The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc. |
Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д. |
On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions. |
По запросу, мы должны предоставить объяснение, до какой степени мы берем на себя ответственность за банкротство или, в случае дефолта, за другие компании, работающие с вашими операциями. |
To get the full list of article IDs that have been created for a specific Facebook Page, issue a GET request to. |
Чтобы получить список ID всех статей, созданных для определенной Страницы Facebook, отправьте запрос GET следующим полям. |
The first half of the entertainment was concluded by a very fine bout between Jacques Rival and the celebrated Belgian professor, Lebegue. |
Первое отделение закончилось блестящим поединком между Жаком Ривалем и известным бельгийским мастером Лебегом. |
Let's say just a singer, and he's going to entertain you with a humorous ballad. |
Можно сказать - просто певец... И он исполнит для вас юмористическую балладу. |
Мы бы даже развлекли ее, прежде чем она меня отлупит. |
|
An assassination live on TV, coast-to-coast? That's entertainment. |
Убийство по телевидению в прямом эфире на всю страну - зрелище высшего порядка! |
In the same manner, if I have now and then, in the course of this work, indulged any pleasantry for thy entertainment, I shall here lay it down. |
Так и я, если и позволял себе время от времени на протяжении этого труда кое-какие шутки для твоего развлечения, читатель, то теперь отбрасываю их в сторону. |
Blood and guts aren't entertainment for me, William. |
Кровь и кишки для меня не развлечение, Уилльям. |
Giving the nurses hell, of course, but keeping them entertained. |
Задаёт жару медсёстрам, конечно, но это их скорее развлекает. |
Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала. |
|
Well now, gentlemen, said Bilibin, Bolkonski is my guest in this house and in Brunn itself. I want to entertain him as far as I can, with all the pleasures of life here. |
Ну вот что, господа, - сказал Билибин, -Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. |
He is the president of our entertainment agency. He's producing this film, too. |
Он президент нашей мультимедиа корпорации, и к тому же продюсер этого фильма. |
He inquired how they were fed, and if they had any request to make. |
Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб. |
Sometimes when you push a kid really hard to go one way, the other way starts to look more entertaining. |
Иногда, когда изо всех сил заставляешь ребенка идти одним путем, другой путь начинает казаться ему более увлекательным. |
At the age of 28, without wanting to I'd marry on request of grandfather |
В 28 лет, не имея ни малейшего желания, я женился по настоятельному требованию деда. |
Я прошу перевести моего сына под мое командование. |
|
Despite his ill health, Wilson continued to entertain the possibility of running for a third term. |
Несмотря на плохое самочувствие, Уилсон продолжал рассматривать возможность баллотироваться на третий срок. |
Even if in my opinion, Lee's film are generally shallow but entertaining Kung Fu films. |
Даже если, на мой взгляд, фильмы ли в целом поверхностные, но занимательные фильмы по кунг-фу. |
Despite the collaborations between the duo, Drake was yet to be signed by Young Money Entertainment. |
Несмотря на сотрудничество между дуэтом, Дрейк еще не был подписан Young Money Entertainment. |
These bundles include products and services from transportation, accommodation, tourism, food service and entertainment industries. |
Эти пакеты включают продукты и услуги от транспорта, размещения, туризма, общественного питания и индустрии развлечений. |
Self-deprecation is a technique of comedy used by many comedians who focus on their misfortunes and foibles in order to entertain. |
Самоуничижение - это прием комедии, используемый многими комиками, которые сосредотачиваются на своих неудачах и слабостях, чтобы развлечься. |
The reason for the renewal given by Fox's president of entertainment was to avoid any backlash that would have resulted from its cancelation. |
Причиной для обновления, данного президентом Fox entertainment, было то, чтобы избежать любой реакции, которая могла бы возникнуть в результате его отмены. |
Musical groups, theater troupes and other forms of entertainment were frequently employed. |
Часто использовались музыкальные группы, театральные труппы и другие формы развлечений. |
Chomsky may have tentatively entertained the first of these ideas in the early 1960s, but quickly moved away from it to the second, and finally to the third. |
Хомский, возможно, в начале 1960-х годов и придерживался первой из этих идей, но быстро отошел от нее ко второй и, наконец, к третьей. |
The three attend a dinner theater featuring a drag show as entertainment. |
Все трое посещают кинотеатр, где в качестве развлечения показывают драг-шоу. |
Hoyt would go on to briefly become the commissioner of PCW before it was announced that he had signed a contract with World Wrestling Entertainment. |
Хойт собирался ненадолго стать комиссаром PCW, прежде чем было объявлено, что он подписал контракт с World Wrestling Entertainment. |
Also on January 20, the Guardian submitted a freedom of information request to the ABC in regard to the station's response to the campaign. |
Кроме того, 20 января Guardian подала запрос о свободе информации в ABC в связи с реакцией станции на кампанию. |
An RPC is initiated by the client, which sends a request message to a known remote server to execute a specified procedure with supplied parameters. |
RPC инициируется клиентом, который отправляет сообщение запроса на известный удаленный сервер для выполнения указанной процедуры с указанными параметрами. |
The original Heal the World Foundation was a charitable organization founded by entertainer Michael Jackson in 1992. |
The original Health The World Foundation была благотворительной организацией, основанной артистом Майклом Джексоном в 1992 году. |
In order to make the Fatalities more entertaining, they decided to make some of the Fatalities replay from different camera angles. |
Для того, чтобы сделать смертельные случаи более интересными, они решили сделать некоторые из смертельных случаев повтором с разных ракурсов. |
A variety of algorithms are used to route the request. |
Для маршрутизации запроса используются различные алгоритмы. |
Together, they changed the face of American entertainment — at a perilous cost. |
Вместе они изменили облик американских развлечений-и это стоило им немалых усилий. |
In a review of volume 14, Sakura Eries—also of Mania Entertainment—liked the revelations, despite the need to resolve several story arcs. |
В обзоре тома 14 Сакуре Эрис-также из Mania Entertainment - понравились откровения, несмотря на необходимость разрешить несколько сюжетных дуг. |
While perhaps most famous in politics, the phrase has also been used in business, sports, and entertainment. |
Хотя эта фраза, возможно, наиболее известна в политике, она также использовалась в бизнесе, спорте и развлечениях. |
That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus. |
Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса. |
The precise figures are unknown since Nagano, after the IOC asked that the entertainment expenditures not be made public, destroyed the financial records. |
Точные цифры неизвестны, так как Нагано, после того как МОК попросил, чтобы расходы на развлечения не были обнародованы, уничтожил финансовые отчеты. |
The Fiscal Year 2016 Budget Request from the U.S. President to the U.S. Congress was for $1 million. |
Бюджетный запрос президента США Конгрессу США на 2016 финансовый год составил 1 миллион долларов. |
By 1890, Wright had an office next to Sullivan's that he shared with friend and draftsman George Elmslie, who had been hired by Sullivan at Wright's request. |
К 1890 году у Райта был кабинет рядом с Салливаном, который он делил с другом и чертежником Джорджем Элмсли, нанятым Салливаном по просьбе Райта. |
The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral. |
Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными. |
Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled. |
Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан. |
What little entertainment exists comes primarily from a brutal sport known as The Game. |
То немногое развлечение, которое существует, происходит в основном от жестокого спорта, известного как игра. |
It was produced by Catapult Entertainment, a Cupertino, California-based software company. |
Он был произведен компанией Catapult Entertainment, базирующейся в Купертино, Калифорния. |
Mill Creek Entertainment, through a license from Sony, released Krull on Blu-ray for the first time on 30 September 2014. |
Mill Creek Entertainment, получив лицензию от Sony, впервые выпустила Krull на Blu-ray 30 сентября 2014 года. |
This was quickly noticed by the public, who appreciated Surrey's entertaining brand of cricket. |
Это было быстро замечено публикой, которая оценила развлекательный бренд крикета Суррея. |
From the late 20th century, entertainment venues such as movie theaters and restaurants began to be added. |
С конца 20-го века начали появляться развлекательные заведения, такие как кинотеатры и рестораны. |
Entertainment One and Universal Studios jointly released the film in Australia, with eONE solely releasing the film in Europe and Canada. |
Entertainment One и Universal Studios совместно выпустили фильм в Австралии, а eONE выпустила его исключительно в Европе и Канаде. |
He was described as Israel's only internationally recognized entertainer from the 1960s through the 1980s. |
Он был описан как единственный международно признанный артист Израиля с 1960-х по 1980-е годы. |
Dancers, acrobats, and musicians would entertain the wealthy banqueters. |
Танцоры, акробаты и музыканты будут развлекать богатых банкиров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entertain a request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entertain a request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entertain, a, request , а также произношение и транскрипцию к «entertain a request». Также, к фразе «entertain a request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.