Environmental and health issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental and health issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопросы охраны окружающей среды и здоровья
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

- issues

вопросов



When improperly managed, the manure can pose substantial risks to the environment and public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неправильном управлении навоз может представлять серьезную опасность для окружающей среды и здоровья населения.

It has the power to make laws in a wide range of areas, including housing, employment, education, health, agriculture and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно занимается разработкой законов в различных областях, включая жилье, трудоустройство, образование, здравоохранение, сельское хозяйство и окружающую среду.

Immediate action should be taken to minimize environmental and health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сведения к минимуму рисков для окружающей среды и здоровья человека необходимо принять незамедлительные меры.

Unacceptable occupational health and safety risks, and unacceptable risk for the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемый профессиональный риск для здоровья работников и неприемлемый риск для окружающей среды.

Since UNCED, there has been an increased understanding of the serious damage that certain toxic chemicals can cause to human health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после проведения ЮНСЕД удалось добиться более глубокого понимания того серьезного ущерба, который некоторые токсичные химические вещества могут нанести здоровью человека и окружающей среде.

The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения.

Poor health is exacerbated by water contamination, food scarcity and the physical strife often associated with environmental change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость их здоровья усугубляется загрязненностью воды, недоеданием и физическими тяготами, часто являющимися результатом изменений в окружающей среде.

Not included are social, environmental, and psychological problems and long-term health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включены социальные, экологические и психологические проблемы и долгосрочные последствия для здоровья.

The Resource Conservation and Recovery Act was also passed to further protect human and environmental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сохранении и восстановлении ресурсов был также принят для дальнейшей защиты здоровья человека и окружающей среды.

Think, for example, of the environment or public health, where the precautionary principle guides decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, например, охрану окружающей среды и здоровья населения, в которых принятие решений руководствуется принципом мер предосторожности.

They pose no threat to public health or to the environment, according to a daily statement issued by China's National Nuclear Emergency Coordination Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, согласно ежедневному заявлению китайского Национального координационного комитета по чрезвычайным ситуациям в ядерной области, они не несут угрозы экологии или здоровью населения.

The costs to non-smokers clearly include health damage as well as nuisance and irritation from exposure to environmental tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки для некурящих несомненно включают ущерб здоровью, а также неудобства и раздражение в результате пассивного курения.

Efforts to increase productivity through intensification and technology development have in some cases led to increasing environmental and health impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимавшиеся с целью повышения продуктивности усилия в рамках интенсификации и разработки технологий приводили в некоторых случаях к усилению воздействия на окружающую среду и здоровье человека.

These statistics are produced partly in the agricultural statistics, partly in the environmental statistics and partly in the health statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статистические данные отчасти представлены в статистике сельского хозяйства, отчасти - в статистике окружающей среды и отчасти - в статистике здравоохранения.

In other cases, risks are under-addressed until health, environment, and/or security are compromised, with public alarm limiting acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях риски оказываются недооцененными до момента нанесения ущерба здоровью людей, окружающей среде и/или безопасности, и паника среди населения ограничивает возможности принятия мер.

Because of their persistence, POPs bioaccumulate with potential adverse impacts on human health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей стойкости Соз накапливаются в организме с потенциальным негативным воздействием на здоровье человека и окружающую среду.

The storage of DUF6 presents environmental, health, and safety risks because of its chemical instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение DUF6 представляет опасность для окружающей среды, здоровья и безопасности из-за его химической нестабильности.

In comprehensive school, nutrition education is included in home economics studies, biology and environmental studies and health education studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общеобразовательной школе просвещение в вопросах питания включено в такие дисциплины, как ведение домашнего хозяйства, биология и экология, а также воспитание здорового образа жизни.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

Improved transport has the potential to alleviate current environmental problems and certain health issues, such as the current obesity epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствование транспорта может способствовать снятию остроты имеющихся экологических проблем и некоторых вопросов охраны здоровья, таких как борьба с эпидемией ожирения.

From a conceptual point of view, these assessments are similar to carrying out environmental health assessments of projects, policies and development plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С концептуальной точки зрения указанная оценка аналогична проведению экологической оценки проектов, политики и планов развития.

But more people are taking a closer look at what they are eating and the impacts of their diets on their health and on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все больше людей задумываются над тем, что они едят и как питание влияет на их здоровье и окружающую среду.

As a general rule, workers are covered by the health, environmental and safety provisions of the Working Environment Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке общего правила на трудящихся распространяются положения Закона об условиях труда, касающиеся вопросов гигиены, окружающей среды и безопасности.

Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам.

Pathogens, metals, organic chemical content and odors are cause of major health, environmental and aesthetic factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патогены, металлы, органические химические вещества и запахи являются причиной основных факторов здоровья, окружающей среды и эстетики.

Dangerous goods, abbreviated DG, are substances that when transported are a risk to health, safety, property or the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные грузы, сокращенно DG, представляют собой вещества, которые при перевозке представляют опасность для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды.

Social support and social undermining can reflect different characteristics in the environment that can influence a person's mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная поддержка и социальный подрыв могут отражать различные характеристики окружающей среды, которые могут влиять на психическое здоровье человека.

Interventions have focused on limiting the adverse environmental and health impacts of mercury release by small-scale mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность сосредоточена на ограничении отрицательного влияния выбросов ртути на экологию и здоровье человека при работе небольших горнодобывающих объектов.

Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды.

These are Mathematics, Tetum, Portuguese, Arts and Culture, Environmental Studies and Physical Education and Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся математика, язык тетум, португальский язык, искусство и культура, природоведение и физическое воспитание и здоровье.

Various forms of pollution have increased as China has industrialised, which has caused widespread environmental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы загрязнения увеличились по мере индустриализации Китая, что вызвало широко распространенные проблемы со здоровьем окружающей среды.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

Communities located near CAFOs experience negative health and environmental effects due to several factors associated with industrial pig farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины, расположенные вблизи CAFOs, испытывают негативное воздействие на здоровье и окружающую среду из-за ряда факторов, связанных с промышленным свиноводством.

Those settlements harmed the environment by dumping waste water, particularly industrial waste, which contaminated the drinking water and created a health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поселения наносят ущерб окружающей среде из-за сброса сточных вод, прежде всего промышленных отходов, которые загрязняют источники питьевой воды и создают угрозу для здоровья.

Overall, ATSDR did not identify any environmental exposures at levels of public health concern for past and current exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, ATSDR не выявила каких-либо воздействий на окружающую среду на уровнях общественного здравоохранения в отношении прошлых и текущих воздействий.

To separate WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение отходов электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей от прочих бытовых отходов позволяет свести к минимуму отрицательное воздействие на окружающую среду и влияние опасных веществ на здоровье человека.

It had also continued to bury nuclear waste in the occupied Syrian Golan, endangering the health of its citizens and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продолжает захоранивать ядерные отходы на оккупированных сирийских Голанах, подвергая опасности здоровье их граждан и окружающую среду.

Global environmental risks and the spread of communicable diseases require that the concept of health and education as vehicles for social development be revisited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные экологические риски и распространение инфекционных болезней требуют пересмотра концепции охраны здоровья и образования в качестве механизмов социального развития.

Measures to address risks to human health and the environment as a consequence of anthropogenic mercury releases;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

меры по устранению рисков для здоровья человека и окружающей среды, возникших в результате антропогенных выбросов ртути;

And health and policing and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за благосостояние, и за контроль, и за экологию.

They might also have to reduce investment in other critical areas, like education, health, or environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также сократить инвестиции в другие важнейшие направления, такие как образование, здравоохранение или защита окружающей среды.

In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду.

Another problem environmentalists face in their fight to ban all single use plastic straws, find that not only is the ecosystem suffering but human health is, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проблема, с которой сталкиваются экологи в своей борьбе за запрет всех одноразовых пластиковых соломинок, заключается в том, что страдает не только экосистема, но и здоровье человека.

Indicative teaching material has been produced in the cognitive areas of language, health education, mathematics, environmental studies, history, geography;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разработаны ориентировочные учебные материалы по таким познавательным предметам, как язык, медико-санитарное просвещение, математика, экология, история и география;.

The national environmental health action plan should be used for harmonizing environmental health activities and for defining them more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо использовать национальные планы действий в области гигиены окружающей среды для согласования и более четкого определения соответствующих мероприятий.

This usually has serious impacts on the quality of an environment and on human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно оказывает серьезное воздействие на качество окружающей среды и здоровье человека.

They will listen to the same experts on corruption, schooling, health, and the environment, but will bring the perspective of youth to their deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут слушать выступления экспертов на тему коррупции, образования, здравоохранения и окружающей среды и привнесут молодежную перспективу в их обсуждения.

The Environment Information Desk is accessible by post, fax, telephone, e-mail or using a form which has been created on the www.health.gov.be/infoaarhus website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бюро экологической информации можно обращаться по почте, факсу, телефону, электронной почте или путем использования бланка, имеющегося на вебсайте www.health.gov.be/infoaarhus.

Now while this may be the low-economic-cost solution, this is certainly not the low-environmental or human health-and-safety solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как это может быть низко затратным и экономически выгодным решением, это, конечно же, не экологически выгодное, или безопасное для здоровья человека решение.

This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задачи этой системы входит также поощрение экологически рационального производства и сельскохозяйственных технологий, основанных на этических принципах, и повышение уровня здоровья людей, растений, рыб и животных.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды.

The situation had been compounded by a lack of awareness of children's rights and of gender and health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация усугубляется неосведомленностью о правах детей и отсутствием знаний по вопросам гендерного и медицинского характера.

There are a number of other provisions that set standards on clothing, health and sanitation, medical services and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также ряд других положений, которые устанавливают стандарты в отношении одежды, здоровья и личной гигиены, медицинского обслуживания и питания.

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental and health issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental and health issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, and, health, issues , а также произношение и транскрипцию к «environmental and health issues». Также, к фразе «environmental and health issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information