Error grows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Error grows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ошибка растет
Translate

- error [noun]

noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение

  • lateral error - отклонение в направлении вследствие рассеивания

  • unforced error - невынужденная ошибка

  • posting error - ошибка при проводке

  • following error - следующее сообщение об ошибке

  • error originates from - берет начало от ошибок

  • temperature sensor error - Ошибка датчика температуры

  • error occurred during - Произошла ошибка во время

  • algorithm error - ошибка алгоритма

  • check error - ошибка проверки

  • amplitude error - амплитуда ошибки

  • Синонимы к error: boo-boo, delusion, blunder, erratum, misprint, miscalculation, oversight, slip-up, fallacy, misconception

    Антонимы к error: accuracy, precision, truth

    Значение error: a mistake.

- grows [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • it grows from - она вырастает из

  • generally grows - обычно растет

  • grows too high - становится слишком высокой

  • grows by - растет

  • grows abundantly - обильно растет

  • when he grows up - когда он вырастет

  • as the child grows - по мере роста ребенка

  • as our business grows - как наш бизнес растет

  • the feeling grows - чувство растет

  • the legend grows - легенда растет

  • Синонимы к grows: get bigger, get taller, get larger, increase in size, build up, swell, increase, multiply, skyrocket, balloon

    Антонимы к grows: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grows: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.



The only innate error of mankind is believing we were born to be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная присущая человечеству ошибка в том, чтобы верить будто мы рождены для счастья.

The error displayed your internal IP of the database resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка отобразила ваш внутренний IP-адрес ресурса базы данных.

A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.

In theory, staff or system error could cause loss in three situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически сбои в работе системы или ошибки по вине персонала могут произойти в трех случаях.

If any of the numbers in known_y's is 0 or negative, GROWTH returns the #NUM! error value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какие-либо числа в массиве известные_значения_y равны 0 или имеют отрицательное значение, функция РОСТ возвращает значение ошибки #ЧИСЛО!.

To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование.

Yet greater short-term insecurity seems inevitable as geographic diversity of supply is reduced and reliance on vulnerable supply routes grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ухудшение краткосрочной безопасности, видимо, является неизбежным, поскольку снижается географическое разнообразие поставок и возрастает зависимость от уязвимых путей поставок.

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

As your segment grows, so does your audience for this one-time campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше будет людей в сегменте, тем больше будет аудитория этой разовой кампании.

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

Alternatively, if tarpitting is configured, the Exchange server waits a specified number of seconds before it returns the 550 5.1.1 User unknown error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же задержка настроена, сервер Exchange возвращает ошибку 550 5.1.1 User unknown через заданное количество секунд.

The dental plates pulled by the ME were within the margin of error. Not perfect, but close enough to determine a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубной слепок, полученный от экспертов, был с огрехами, несовершенным, но достаточным для идентификации.

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

But a subtle lie often differs little from an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тонкая хитрость почти всегда связана с ошибкой.

The chance of error is one in ten billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность ошибки одна на десять миллиардов.

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

The Supreme Court typically then vacates the lower court's judgment and remands the case to allow the lower court to consider it in light of the confession of error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд, как правило, затем отменяет решение суда низшей инстанции и возобновляет рассмотрение дела, чтобы позволить нижестоящему суду рассмотреть его в свете признания ошибки.

Since the article is semi-protected indefinitely, I'm posting the error I discovered here in the hopes that someone who has the authority to do so will fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку статья полузащищена на неопределенный срок, я публикую ошибку, которую обнаружил здесь, в надежде, что кто-то, кто имеет полномочия сделать это, исправит ее.

When the oxen stumbled, Uzzah steadied the ark with his hand, in direct violation of the divine law, and he was immediately killed for his error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда волы спотыкались, Озза поддерживал ковчег рукой, что было прямым нарушением божественного закона, и он был немедленно убит за свою ошибку.

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

Adherence to this model is quite complex as well as error-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следование этой модели довольно сложно, а также подвержено ошибкам.

Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка.

FWIW, the error seems to have fixed itself about 2 hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FWIW, ошибка, кажется, исправилась около 2 часов назад.

It grows in almost all soil types under dappled sunlight or partial shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет почти во всех типах почвы под пятнистым солнечным светом или в полутени.

Legionellosis or Legionnaire's Disease is caused by a waterborne bacterium Legionella that grows best in slow-moving or still, warm water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионеллез или болезнь легионера вызывается бактерией Legionella, которая лучше всего растет в медленной или неподвижной, теплой воде.

These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии.

We know that in wisdom is life, `and the life was the light of man.' P. P. Quimby rolls away the stone from the sepulchre of error, and health is the resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что в мудрости есть жизнь`, а жизнь была светом человека.- П. п. Квимби откатывает камень от гроба заблуждения, а здоровье-это воскрешение.

But, a clerical error had sent many of the documents to the wrong office, so when CIA workers were destroying the files, some of them remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за канцелярской ошибки многие документы были отправлены не в тот офис, поэтому, когда сотрудники ЦРУ уничтожали файлы, некоторые из них остались.

This prevents the return value from being used for some other purpose, such as returning an error value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает использование возвращаемого значения для каких-либо других целей, таких как возврат значения ошибки.

It was noted prior to ResNets that a deeper network would actually have higher training error than the shallow network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ResNets было отмечено, что более глубокая сеть фактически будет иметь более высокую ошибку обучения, чем мелкая сеть.

Modern RAM is believed, with much justification, to be reliable, and error-detecting RAM has largely fallen out of use for non-critical applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная оперативная память считается, с большим основанием, надежной, а оперативная память для обнаружения ошибок в основном перестала использоваться для некритических приложений.

I'm having the same error that occured before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня та же ошибка, что и раньше.

Likewise at Malé where the pepper grows; and in the town of Kalliana, The present Day Kalyan where Comas used to rule, there is also a bishop consecrated in Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в Мале, где растет перец, и в городе Каллиане, современном Калиане, где раньше правил Комас, есть также епископ, посвященный в Персии.

These technologies are undergoing active development and it is expected that there will be improvements to the high error rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти технологии находятся в стадии активного развития, и ожидается, что будут достигнуты улучшения в отношении высокой частоты ошибок.

For example, a hash area only 15% of the size needed by an ideal error-free hash still eliminates 85% of the disk accesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, хэш-область только 15% от размера, необходимого для идеального безошибочного хэша, по-прежнему устраняет 85% обращений к диску.

Another error comes from the over-stratification of biotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая ошибка связана с чрезмерной стратификацией биотопов.

Filipendula ulmaria, commonly known as meadowsweet or mead wort, is a perennial herb in the family Rosaceae that grows in damp meadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filipendula ulmaria, широко известная как таволга или медовуха, является многолетним травянистым растением семейства розоцветных, произрастающим на влажных лугах.

The dishes are then left undisturbed for hours or days while the organism grows, possibly in an incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем посуду оставляют нетронутой в течение нескольких часов или дней, пока организм растет, возможно, в инкубаторе.

In these circumstances, dithering, and a related technique, error diffusion, are normally used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих обстоятельствах обычно используется колебание и связанный с ним метод диффузии ошибок.

Eremophila ramiflora grows in stony red clay and occurs between Leonora, Wiluna and Carnegie in the Gascoyne, Gibson Desert and Murchison biogeographic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eremophila ramiflora произрастает в каменистой красной глине и встречается между Леонорой, Вилуной и Карнеги в биогеографических регионах Гаскойн, Гибсон и Мерчисон.

Another source of criticism was a text error that would be activated by clicking a particular series of events in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним источником критики была текстовая ошибка, которая активировалась бы при нажатии на определенную серию событий в определенном порядке.

Often, we want the error to be of the same order as, or perhaps only a few orders of magnitude bigger than, the unit round-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто мы хотим, чтобы ошибка была того же порядка, что и единичное округление, или, возможно, только на несколько порядков больше.

If we throw an error, do we recommend ... markup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка?

Stephen squanders a large cash prize from school, and begins to see prostitutes, as distance grows between him and his drunken father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен проматывает большую денежную премию из школы и начинает встречаться с проститутками, поскольку расстояние между ним и его пьяным отцом растет.

At the same time, the pedestal is lowered at the same rate that the crystal grows vertically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время пьедестал опускается с той же скоростью, с какой Кристалл растет вертикально.

On 2 September 2014 a LNA MiG-21bis, serial number 800, crashed in a city block of Tobruk, due to pilot error during a pull up maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 сентября 2014 года самолет МиГ-21бис ЛНА, серийный номер 800, потерпел крушение в городском квартале Тобрук из-за ошибки пилота во время маневра подтягивания.

As the nucleus forms, the crystal grows bigger and bigger by molecules attaching to this stable nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет самоидентифицированных сторонников убийств, откровенных изнасилований, расовой ненависти и геноцида?

Soon the Castevets befriend Guy and Rosemary; Guy grows increasingly fond of them, but Rosemary finds them annoying and meddlesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Кастиветы подружились с Гаем и Розмари; Гай все больше их любит, но Розмари находит их раздражающими и назойливыми.

Drive theory grows out of the concept that people have certain biological drives, such as hunger and thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория влечений вырастает из концепции, что у людей есть определенные биологические влечения, такие как голод и жажда.

This error has been classified as the “equable climate problem”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность часто происходит незаконно на государственных землях.

If the raw error rate increases to 3% the link will be blocked all the time with retransmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если частота необработанных ошибок увеличится до 3%, то связь будет постоянно блокироваться при повторных передачах.

The CRBP algorithm can minimize the global error term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм CRBP может свести к минимуму срок глобальной ошибки.

Rather, it would state that The BBC reported that spaghetti grows on trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, он будет утверждать, что Би-би-си сообщила, что спагетти растут на деревьях.

This grass grows a dense tussock with extended stolons, which are covered with hairs or without hairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трава растет густой кочкой с вытянутыми столонами, которые покрыты волосками или без волосков.

Here the forecast may be assessed using the difference or using a proportional error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь прогноз может быть оценен с использованием разности или с использованием пропорциональной ошибки.

According to INEGI, in Mexico, the number of atheists grows annually by 5.2%, while the number of Catholics grows by 1.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ИНЕГИ, в Мексике число атеистов ежегодно растет на 5,2%, в то время как число католиков растет на 1,7%.

I think I have spotted an error on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что заметил ошибку на этой странице.

These have returned age dates of 4.54 billion years with a precision of as little as 1% margin for error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернули возрастные даты в 4,54 миллиарда лет с точностью всего лишь 1% погрешности.

An object that grows rapidly at Earth's orbital distance would only grow slowly in Mars's orbit and very little in the asteroid belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект, который быстро растет на орбитальном расстоянии от Земли, будет медленно расти только на орбите Марса и очень мало в поясе астероидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «error grows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «error grows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: error, grows , а также произношение и транскрипцию к «error grows». Также, к фразе «error grows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information