Estimated elapsed time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
estimated time of arrival - расчетное время прибытия
estimated proved gas reserve - прогнозные разведанные запасы газа
estimated proved natural gas reserve - прогнозные разведанные запасы природного газа
estimated proved oil & natural gas reserve - прогнозные разведанные запасы нефти и природного газа
estimated delivery time - расчетное время доставки
estimated date - расчетная дата
estimated distance - приближенное расстояние
estimated flow - приблизительная производительность
estimated performance - расчетная характеристика
total estimated cost - общая сметная стоимость
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
ground elapsed time - земное время
elapsed time - фактическая продолжительность
Синонимы к elapsed: broke off, broke up, ceased, closed, concluded, dead-ended, determined, died, discontinued, ended
Антонимы к elapsed: continued, hung on, persisted
Значение elapsed: simple past tense and past participle of elapse.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
short-time ley - луг короткого срока использования
at a time like this - в такое время
resolving time - время разрешения
considerable time - продолжительное время
at around the same time as - примерно в то же время, что и
breakin hangover time - время срабатывания эхозаградителя
in real time - в режиме реального времени
crediting flight time - ведение учета полетного времени
georgia time - стандартное время Грузии
inverse time limit release - размыкание маршрута с выдержкой на определенное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
You can use date and time functions and even simple addition or subtraction to calculate elapsed time, estimate completion dates for projects, and more. |
Функции даты и времени и даже простые операции сложения и вычитания можно использовать для расчета затраченного времени, оценки сроков завершения проектов и многого другого. |
All estimates are based on the Qissa, which is vague or contradictory with respect to some elapsed periods. |
Все оценки основаны на Qissa, которая является расплывчатой или противоречивой в отношении некоторых прошедших периодов. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
Мы можем узнать его рост, вес, размер обуви |
|
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. |
Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
Моё рукопожатие менее ценно чем содержимое канализации. |
|
The cost estimate provides for 353 civilian police monitors who will remain in the mission area through 30 November 1993. |
Смета расходов предусматривает 353 наблюдателя за действиями гражданской полиции, которые будут находиться в районе Миссии до 30 ноября 1993 года включительно. |
However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months. |
Однако сметой расходов предусматривается аренда помещений для региональной штаб-квартиры в Тузле на период в 12 месяцев. |
No provision is made for them in the cost estimate. |
В данной смете расходы на них не предусмотрены. |
Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated. |
Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель. |
Three days had elapsed since the affair with the Baron, and I could bear the severance no longer. |
Вот теперь три дня прошло после истории с бароном, а я уже не могу выносить нашей разлуки. |
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity. |
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна. |
Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых. |
|
Я оцениваю, что она взорвется менее, чем через две минуты. |
|
It's hard to even come up with an estimate of the number of dead. |
Трудно даже оценить количество погибших. |
Прошло два дня, а тайна оставалась нераскрытой. |
|
Some time elapsed before, with all my efforts, I could comprehend my scholars and their nature. |
Прошло некоторое время, прежде чем я, наконец, научилась понимать своих учениц. |
Though at that time three weeks had elapsed, since the frantic week following Mary Carson's death, none of the Clearys had been near the big house. |
Хотя минуло уже три недели с той, сумасшедшей, что последовала за смертью Мэри Карсон, никто из Клири еще и не подходил к Большому дому. |
A short space elapsed, and up into this noiselessness came Ahab alone from his cabin. |
Прошло немного времени, и в это безмолвие из каюты поднялся одинокий Ахав. |
Considering the time elapsed between the theft and, uh, the detonation? |
Учитывая время между кражей и взрывом? |
Since my entry not more than half an hour could have elapsed. |
И какие здесь случаются иногда ужасные насмешки судьбы! Я думаю, с моего прибытия времени прошло не более получаса. |
And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas. |
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи? |
The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall. |
А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал. |
I mean, the estimate's only |
По моим подсчетам это всего лишь... |
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12. |
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2). |
Four days only had elapsed since she had left me, never (to all appearance) to see me again. |
И прошло только четыре дня после того, как она рассталась со мной (по всему видимому), чтобы не видеться никогда больше. |
Mr. Rochester had given me but one week's leave of absence: yet a month elapsed before I quitted Gateshead. |
Мистер Рочестер отпустил меня всего на неделю. Однако прошел целый месяц, прежде чем мне удалось выехать из Гейтсхэда. |
Can you give me an estimate of when the file was stolen? |
Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл? |
Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell. |
Ходжинс и Арасту вычислили с какой высоты упала жертва. |
We estimate our arrival at 0900 tomorrow morning, your time. |
Рассчитываем прибыть в 9 часов завтра утром по вашему времени. |
Подумайте, его капиталовложения оцениваются в двадцать миллионов! |
|
A minute had not elapsed, when the sound of the cracking of a whip was heard, which rapidly retreated and died away. |
Не прошло и минуты, как послышалось щелканье кнута оно становилось все тише и вскоре совсем замерло. |
It has maximum absolute error of 1.58 at 100 and maximum relative error of 16.0% at 10. For the worst case at a=10, the estimate is 3.67. |
Он имеет максимальную абсолютную погрешность 1,58 на 100 и максимальную относительную погрешность 16,0% на 10. В худшем случае при A=10, Оценка 3.67. |
By one estimate, it has the fourth highest gross national income at purchasing power parity in Africa, giving it a standard of living around that of Mexico. |
По одной из оценок, она имеет четвертый по величине валовой национальный доход по паритету покупательной способности в Африке, что дает ей уровень жизни, близкий к уровню Мексики. |
If the animal's estimate of their limb's initial position is wrong, this can lead to a deficiency in the movement. |
Если животное неверно оценивает исходное положение своей конечности, это может привести к нарушению движения. |
On Byron glacier alone, researchers estimate the worms numbered around 30 million. |
Только на байронском леднике, по оценкам исследователей, червей насчитывалось около 30 миллионов. |
Billbowler2, there's a difference between scientific surveys that estimate deaths due to violence, and body counts. |
Billbowler2, есть разница между научными исследованиями, которые оценивают смертность от насилия,и подсчетами тел. |
A 2008 estimate places over 330 species in the widespread genus. |
По оценкам 2008 года, в широко распространенном роде насчитывается более 330 видов. |
Another example of a Fermi-problem-like estimate is the Drake equation, which seeks to estimate the number of intelligent civilizations in the galaxy. |
Другим примером оценки, подобной задаче Ферми, является уравнение Дрейка, которое стремится оценить число разумных цивилизаций в галактике. |
At a rough estimate based on a small sample I'd say about 2% of the 404 errors are due to this mistake. |
По приблизительной оценке, основанной на небольшой выборке, я бы сказал, что около 2% из 404 ошибок связаны с этой ошибкой. |
This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors. |
Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого числа битовых ошибок. |
Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate. |
Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки. |
Human-rights organizations estimate that in 2010, between 5,000 and 10,000 people were in long-term detention without charge or trial. |
По оценкам правозащитных организаций, в 2010 году от 5 000 до 10 000 человек находились в длительном заключении без предъявления обвинения или суда. |
One 1987 estimate found that more than 99.84% of almost 500,000 US scientists in the earth and life sciences supported evolution over creation science. |
Одна из оценок 1987 года показала, что более 99,84% из почти 500 000 американских ученых в области наук о земле и жизни поддерживали эволюцию, а не науку о творении. |
Some estimate as many as 1,000 such volunteers. |
По некоторым оценкам, таких добровольцев насчитывается до 1000 человек. |
A Navy estimate, abandoning any distinction between training and combat aircraft, in July was 8,750; in August, 10,290. |
По оценкам Военно-Морского Флота, если отбросить всякое различие между учебными и боевыми самолетами, в июле их было 8 750, а в августе-10 290. |
Recent estimates of Asian Americans estimate them to about 18, 206,000 people, but Asian cuisine has had an influence in the United States since the 19th century. |
Последние оценки американцев азиатского происхождения оценивают их примерно в 18, 206,000 человек, но азиатская кухня имела влияние в Соединенных Штатах с 19-го века. |
However, Alan H. Goodman cautions that this precision estimate is often based on methodologies using subsets of samples. |
Однако Алан Х. Гудман предупреждает, что эта оценка точности часто основана на методологиях, использующих подмножества выборок. |
A preliminary report was issued in April 2006 and the results were weighted to estimate for 100 per cent of the population. |
В апреле 2006 года был опубликован предварительный доклад, результаты которого были взвешены для оценки 100 процентов населения. |
Their estimate for the ingestion rate of plastic debris by these fish in the North Pacific was between 12,000 and 24,000 tonnes per year. |
По их оценкам, уровень поглощения пластикового мусора этими рыбами в северной части Тихого океана составляет от 12 000 до 24 000 тонн в год. |
The combined value of proven and possible is half of the official public estimate of proven reserves. |
Совокупная стоимость доказанных и возможных запасов составляет половину официальной публичной оценки доказанных запасов. |
The predicted state estimate and measurement residual are evaluated at the mean of the process and measurement noise terms, which is assumed to be zero. |
Прогнозируемая оценка состояния и остаточная величина измерения оцениваются по среднему значению шумов процесса и измерений, которое принимается равным нулю. |
It is difficult to estimate the safe distance between a pit latrine or a septic tank and a water source. |
Трудно оценить безопасное расстояние между выгребной ямой или септиком и источником воды. |
A replication study in an independent sample confirmed these results, reporting a heritability estimate of 47%. |
Исследование репликации в независимой выборке подтвердило эти результаты, сообщив оценку наследуемости в 47%. |
Additional research led the Bureau to raise their estimate to 76 deaths, including eight children and two women. |
Дополнительные исследования привели к тому, что Бюро повысило свою оценку до 76 смертей, включая восемь детей и двух женщин. |
I estimate that the number of infants alone who were found dead along the roads and in the castles reached 10,000. |
По моим подсчетам, число одних только младенцев, найденных мертвыми на дорогах и в замках, достигло 10 000. |
Another perhaps more accurate estimate put the population of Kuala Lumpur in 1890 at 20,000. |
По другой, возможно, более точной оценке, население Куала-Лумпура в 1890 году составляло 20 000 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimated elapsed time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimated elapsed time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimated, elapsed, time , а также произношение и транскрипцию к «estimated elapsed time». Также, к фразе «estimated elapsed time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.