Everybody in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everybody in the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все в мире
Translate

- everybody [pronoun]

pronoun: все, каждый, всякий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in whole in part - в целом в части

  • in-and-in breeding - инбридинг

  • restructuring in - реструктуризации

  • in perth - в Перте

  • in provisions - в положениях

  • tenure in - Срок пребывания в

  • in imposing - в навязывании

  • in stark - разительный

  • in induction - в индукции

  • in cable - кабель

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

  • hold World Cup - проводить Кубок мира

  • world avoided - мир избежать

  • world stock market - Мировой фондовый рынок

  • world level - мировой уровень

  • world war ii - Вторая Мировая Война

  • world commerce - мировая торговля

  • open world - открытый мир

  • old-world charm - очарование старого мира

  • world creation - создание мира

  • dying world - умирающий мир

  • Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body

    Антонимы к world: war, warfare, conflict

    Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.



Yes, of course, the trouble in the world today is that everybody is out grabbing for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, беда сегодня в мире в том, что каждый старается ухватить как можно больше для себя самого.

That is not for the whole world and everybody on the Internet to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не для всего мира и люди в Интернете не обязаны знать.

And yet in our world everybody thinks of changing humanity, and nobody thinks of changing himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же в нашем мире каждый думает об изменении человечества, и никто не думает об изменении самого себя.

Thus, it affects the way we are and act in the world and the way we are related to everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она влияет на то, как мы существуем и действуем в мире, и на то, как мы связаны со всеми остальными.

All the pain and suffering in the world just... let everybody wipe each other out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю боль и страданья в этом мире и просто... позволить людям уничтожить друг друга.

But they wrote a paper about this, and everybody in the Western world began using electricity to convulse people who were either schizophrenic or severely depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом написали статью, и все на Западе стали использовать электричество, чтобы лечить людей от шизофрении или сильной депрессии посредством судорог.

There's a party, big world party Everybody shake your body Tell the world they have to come along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вечеринка, большая мировая вечеринка, все встряхните свое тело, скажите миру, что они должны прийти.

Nowadays everybody moves around, planes and boats and trains help the whole world make friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни все ездят, поезда, корабли и самолёты помогают завести друзей по всему миру.

I was doing push-ups since I was fetus, I flew halfway around the world, everybody I knew in my whole life was there, the gun was shot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отжимался даже в утробе матери, я прилетел на другой конец Земли, все, кого я когда либо знал, были там, пистолет выстрелил и...

And now I'm the world's luckiest woman... everybody congratulating me, slobbering all over me, giving me advice, judging me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я самая везучая женщина в мире... Все поздравляют меня, восхищаются мной, дают советы, осуждают.

I think one of the big tape manufacturers went out of business, so that really pushed everybody into the digital world and the Pro Tools world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему сворачивание крупнейшего бизнеса по производству пленок, подтолкнуло остальных к миру цифры и миру Pro Tools.

A kind of world-mind in which everybody would share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своего рода мировое мнение, В котором каждый разделил бы.

To see all four corners, you have to travel around the world, and, as everybody knows, that takes 80 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы побывать во всех четырёх, нужно объехать вокруг света, для чего, как известно, требуется 80 дней.

The Copacabana's the most important nightclub in the whole world - everybody famous has played here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копакабана самый влиятельный ночной клуб в мире. Все знаменитости выступают тут.

Two months later, he was world famous with his band Parliament and everybody wanted a piece of the funk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два месяца, он стал всемирно известным со своей группой Парламент, и все хотели себе кусочек фанка.

The day I walked into Biosphere 2, I was, for the first time, breathing a completely different atmosphere than everybody else in the world, except seven other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день, когда я вошла в Биосферу 2, я впервые вдохнула совершенно иной воздух, чем кто-либо еще в этом мире, за исключением еще семи людей.

It was like being in the sky with no one around to tell you what you could do or couldn't do. In my world, you made up your own rules. And everybody had to live by them whether they liked it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мне приходилось устанавливать собственные правила, и все должны были подчиняться им - нравились они или нет.

Thanks to him everybody in the world knows the story of “Romeo and Juliet”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нему все в мире знают историю Ромео и Джульетты.

The death of Pope John Paul II was not unexpected, and his immense influence on the modern world will be judged and commented on by everybody who thinks that he has something to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Папы Иоанна Павла II не была неожиданной, и о невероятном влиянии, которое он оказал на современный мир, будут высказывать мнение и давать комментарии все, кто считает, что у него есть, что сказать об этом.

Everybody wants to rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят править миром.

It isn't hard to knock down a big, evil building that's telling everybody that the world's gonna end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж трудно снести огромное зловещее строение, которое вещает о конце света.

I think everybody in the world should drive a beach buggy, because you're exposed to so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, каждый человек в мире должен поездить на багги, потому что в нем ты уязвим.

Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь.

Never mention his name again and hope everybody in the entire world forgets it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список Имеда о медицинской школе, после проведения анализа, будет третичным источником.

If you sat around there long enough and heard all the phonies applauding and all, you got to hate everybody in the world, I swear you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посидели бы вы там подольше, послушали бы, как эти подонки аплодируют, вы бы весь свет возненавидели, клянусь честью.

Uh, I think everybody in this room can agree that this, on one hand, is the most surprising thing in the world, but at the same time, it makes total sense, am I right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, каждый в этой комнате согласится, что это, с одной стороны, самая удивительная вещь в мире, но в то же время, в в ней есть смысл, я прав?

Not everybody lives in a perfect little world like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все живут в маленьком идеальном мире, как ты

Everybody was playing nice, and in your world, nice doesn't solve cases, but after what happened, a little bonding is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вели себя вежливо, а в вашем представлении вежливостью диагноз не поставишь, но после того, что случилось, немного дружелюбия не помешает.

In the world of today, huge global disparities in resources have become apparent to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешнем мире для всех стали очевидными огромные глобальные диспропорции в наличии ресурсов.

It doesn't really exist in that part of the world, and I feel it's really the right of everybody to know how these things work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этой части мира его фактически нет, и я чувствую, что это право каждого человека — знать, как всё это работает.

I mean, everybody knows Allyn hates the art world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, все знают, Аллин ненавидит мир искусства.

If everybody were compelled to have the proper kind of education, we'd have a better world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заставить каждого получить хорошее образование, мир будет намного лучше.

Looking at a world full of question marks, trying to take care of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на мир, полный вопросительных знаков, попытаюсь позаботиться обо всех.

It must be wonderful living in your little fantasy world where unicorns slide down magical rainbows and everybody on the South Side gets by on the up and up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, наверно, жить в твоём выдуманном мирке, где единороги скачут по волшебным радугам, а жители Саут Сайда становятся всё более успешными.

The drama and action are mostly there, in the faery world, where Kaye must discover everybody's loyalties and try to stay alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драма и действие в основном там, в волшебном мире, где Кайя должна обнаружить преданность каждого и попытаться остаться в живых.

Everybody knows that it’s the biggest clock in the world and that it’s the symbol of Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что это самые большие в мире часы, и что это символ Великобритании.

Everybody in my World of Warcraft guild was texting about it after we saw her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся моя тусовка по World of Warcraft обсуждает её в чате как только увидели её.

I recognizedthat almost every band had their special ideas and themes of their songs, for example, Slayer told everybody about wars and it`s darkness in our world, Megadeth explained that it is rather hard to be a human on our Earth, not a human-like beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал, что почти у каждой группы есть их специальное идеи и темы песен, например, Slayer рассказал всем о войнах, Темнота -о нашем мире, Megadeth объясняет, что довольно трудно быть человеком на нашей Земле , а не просто человеком-зверем.

And everybody wanted the work of social justice to be visible to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все хотели, чтобы работа социальной справедливости была видна всем вокруг.

Everybody just felt really bad for you, and the two people that you hate most in this whole world, Quinn and I, stuffed the ballot box so that you would win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем было тебя жаль, а два самых ненавистных тебе человека во всём мире — мы с Квинн — напихали в ящик для голосования лишних листочков, чтобы ты могла выиграть.

No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире.

Since the world began everybody has beaten the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мир стоит, немцев все били.

And I'm gonna tell the world! Tell everybody!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всем расскажу, всей школе!

It's the same now with everybody, the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так теперь у всех, весь свет.

Everybody in the world knows about my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг знают о монй матери.

This is a love story that is staggering to everybody in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире.

And in this crazy world, everybody wants to grow toppers and rankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом безумном мире каждому хочется вырастить победителей и призеров.

You know, half the world's problems would just melt away if everybody had a joint once in a while and, uh, just chilled the hell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, половина всех проблем в мире просто исчезнут, если все хотя бы иногда дёргали косячок и просто бы расслаблялись к чертовой матери.

Because our philosophy is the smarter people are the richer the world because everybody becomes a contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наша философия заключается в том, что чем умнее будут люди тем богаче будет станет мир так, как каждый человек будет участником.

We love not only those from our brotherhood who chant Allah's names in our midst but everybody who shows a smiling face to beggars such as me, in this mortal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы любим не только людей из нашего братства... которые поминают Аллаха, вместе с нами но так же и тех, кто дарит простую улыбку нищим, подобным мне, в этом смертном мире.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах.

The first component my notion about the world began with was family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое составляющее, с которого начиналось моё понятие о мире - это семья.

All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света.

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

Everybody knows this country's gone soft on criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что в этой стране мягко относятся к преступникам.

Everybody's got secrets, and I want to help unravel them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех есть тайны, и я хочу помочь их разгадать.

Well, you can still get some. Just wait in line like everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты все еще можешь достать билеты Просто постой в очереди как это делают остальные.

You've got everybody scared here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всех здесь запугал, вот что я тебе скажу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everybody in the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everybody in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everybody, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «everybody in the world». Также, к фразе «everybody in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information