World level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировой уровень
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • high level indicator - индикатор верхнего уровня

  • blackerthanblack level - уровень черней черного

  • gce 'o' level - GCE 'O' уровня

  • high-level international - высокий уровень международной

  • cost recovery level - Стоимость восстановления уровня

  • level of authorities - уровень полномочий

  • level of fluency - Уровень владения

  • own level - собственный уровень

  • high level disinfectant - высокий уровень дезинфицирующее

  • charge level indicator - Индикатор уровня заряда

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.


global level, international level, worldwide level, global scale, world scale, worldwide scale, international scale, multinational level, planetary scale, policy level, throughout the world, transnational level, universal level, world class, world wide, abundant level, at global level, at world level, comprehensive level, comprehensive scale, cosmic scale, entire level, entire scale, exhaustive level, extensive level

national level, domestic level, local level, state level, certain level, certain scale, constitutional level, country level, countrywide level, domestic scale, federal level, government level, governmental level, internal level, limited level, limited scale, local scale, minimal level, minimal scale, national scale, nationwide level, particular level, particular scale, provincial level, provincial scale


At the international level, Geiger refereed the 2012 Olympics; at the 2013 and 2015 CONCACAF Gold Cups; and at the 2014 and 2018 FIFA World Cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне Гейгер был судьей Олимпийских игр 2012 года, золотых кубков КОНКАКАФ 2013 и 2015 годов, а также чемпионатов мира по футболу 2014 и 2018 годов.

There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка !

Christian Endeavor societies met at the state level for local control and met in World Conventions at intervals of three to six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские общества стремления собирались на государственном уровне для местного контроля и собирались на Всемирных конвенциях с интервалом в три-шесть лет.

Do you know of ANY resource in the world that provides industry information at the Porter level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы какой-нибудь ресурс в мире, который предоставляет отраслевую информацию на уровне портеров?

They are considered Vulnerable at the species level, with an estimated world population of under 9,000 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются уязвимыми на видовом уровне, и, по оценкам, их численность в мире составляет менее 9000 особей.

From 20,000 years ago until 6,000 years ago, sea level rose steadily around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 20 000 до 6000 лет назад уровень моря во всем мире неуклонно повышался.

Now this high-level meeting of the minds brings together some of the world's most powerful men and women to explore solutions for international problems outside of the political realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас эта встреча на высоком уровне и обмен мнениями свели вместе мировых лидеров - женщин и мужчин для решения интернациональных проблем вне политической сферы.

On some key welfare indicators, where India is near the bottom of world league tables, Gujarat is not even the best in India and sometimes below the all-India level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым ключевым индикаторам в области благосостояния, где Индия располагается у самого дна в таблице мировой лиги, Гуджарат даже не является лучшим штатом в Индии, а по некоторым показателям он находится ниже среднего уровня по стране.

Russia has the most college-level or higher graduates in terms of percentage of population in the world, at 54%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России самый высокий процент выпускников колледжей и высших учебных заведений в мире-54%.

I think there are batteries currently in the world that handle this level of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в настоящее время в мире есть батареи, которые управляют этим уровнем мощности.

The level of debt relief will be even greater once the World Bank and the African Development Bank finalize their own programs in the months ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень списания долгов будет еще больше, как только Всемирный Банк и Африканский Банк Развития завершат работу над своими собственными программами в течение ближайших месяцев.

In many parts of the world it is also used by medical practitioners, regardless of whether or not they hold a doctoral-level degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих частях мира он также используется практикующими врачами, независимо от того, имеют ли они докторскую степень или нет.

Today, football is played at a professional level all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в футбол играют на профессиональном уровне во всем мире.

Despite enduring a tough time at club level, Van der Vaart remained a first-choice player for Van Basten's successor Bert van Marwijk in the 2010 World Cup qualifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое время на клубном уровне, Ван дер Ваарт оставался лучшим игроком для преемника ван Бастена Берта ван Марвейка в отборочных матчах чемпионата мира 2010 года.

Overall population trends at the world level mask considerable heterogeneity among countries and regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За общими демографическими тенденциями на мировом уровне скрываются значительные различия между странами и регионами.

A way to bring each living world to a new level of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ довести каждый населенный мир до новой ступени сознания.

The individual strives to maintain a balance between these systems and the outside world, but there is no absolute level of balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид стремится поддерживать равновесие между этими системами и внешним миром, но абсолютного уровня равновесия не существует.

The Bush administration - supposedly committed to free markets around the world - has actually almost doubled the level of agricultural subsidies in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша - предположительно преданная идее свободных рынков во всем мире - фактически почти удвоила уровень сельскохозяйственных субсидий в США.

They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире.

After World War I birth rates in the United States and many European countries fell below replacement level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные электрические диполи возникают тогда, когда один конец молекулы имеет чистый положительный заряд, а другой - чистый отрицательный.

Although she set multiple world records she peaked between Olympics and was unable to capture gold at Olympic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она установила несколько мировых рекордов, она достигла пика между Олимпийскими играми и не смогла завоевать золото на олимпийском уровне.

Despite my attire, which I realize you find troublesome, I am a senior level physicist at the world's most advanced subatomic research facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мою одежду, которая, как я успела заметить, вас чрезмерно тревожит, я являюсь одним из ведущих ученых-физиков в знаменитом центре изучения элементарных частиц.

A single seat - at the UN, the IMF, or the World Bank - would elevate Europe to the same level as the US and would augment, rather than diminish, its global influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно место в ООН, МВФ и Всемирном Банке поднимет Европу до уровня США и скорее усилит, чем ослабит ее влияние в мире.

In 2008, the FAO sponsored the High-Level Conference on World Food Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году ФАО выступила спонсором конференции высокого уровня по Всемирной продовольственной безопасности.

Reaching an elevation of 5,072 metres above sea level, the Qinghai-Tibet railway is the world's highest railway by elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Цинхай-Тибет, достигающая высоты 5072 метра над уровнем моря, является самой высокой в мире по высоте железной дорогой.

Rice production for example which had fallen below pre-World War II production levels in 1954, surpassed the previous level by 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, производство риса, которое в 1954 году упало ниже уровня, существовавшего до Второй мировой войны, к 1959 году превысило предыдущий уровень.

This data revolution offers enormous potential for improving decision-making at every level – from the local farmer to world-spanning development organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта революция данных предлагает собой огромный потенциал для совершенствования процесса принятия решений на всех уровнях – от местного фермера до глобальных организаций в сфере развития.

And though Carlsen has trained with an eminent Putin opponent, former world champion Gary Kasparov, the Russian political opposition is not up to Putin's level of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Карлсен тренировался у выдающегося противника Путина, бывшего чемпиона мира Гарри Каспарова, российская политическая оппозиция явно не дотягивает до путинского уровня игры.

Hence, the dialogue of civilizations and world religions must be raised to a new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, необходимо поднять на новый уровень диалог между цивилизациями и мировыми религиями.

At club level, England is recognised by FIFA as the birthplace of club football, due to Sheffield F.C. founded in 1857 being the world's oldest club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На клубном уровне Англия признана ФИФА родиной клубного футбола, поскольку Шеффилд был основан в 1857 году и является старейшим клубом в мире.

As well as entertaining the workers on the rig, the concert set a new world record for the deepest underwater concert at 303 metres below sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо развлечения рабочих на буровой установке, концерт установил новый мировой рекорд по глубине подводного концерта на 303 метра ниже уровня моря.

Adjusted for inflation, US military spending has reached its highest level since World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом инфляции военные расходы США достигли своего максимального уровня со времен второй мировой войны.

The current level, consisting of average world per capita income and an 80 per cent gradient, was acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый в настоящее время уровень, включающий среднемировой доход на душу населения и градиент на уровне 80 процентов, является приемлемым.

Grass courts are the least common playing surface for top-level events on the ATP World Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травяные корты-это наименее распространенная игровая площадка для соревнований высшего уровня Мирового тура ATP.

Incidentally, it is the most unusual sea in the world, located in the lowest point of the planet - 417 m below sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, это самое необыкновенное море в мире находится на самой низкой точке планеты - на 417 м ниже уровня океана.

This level cannot be accessed without first completing world twelve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень не может быть достигнут без предварительного завершения двенадцатого мира.

The Tekapo site, fed by fast cold waters from the Southern Alps, is the highest salmon farm in the world, 677 metres above sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок Текапо, питаемый быстрыми холодными водами из Южных Альп, является самой высокой лососевой фермой в мире, 677 метров над уровнем моря.

It is also currently the world's deepest mine from ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в настоящее время это самая глубокая шахта в мире с уровня земли.

A stronger, safer, more profitable world through uncorruptible top-level management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сильный, безопасный и выгодный для нас мир, управляемый посредством неподкупных чиновников высочайшего уровня.

However, the proposal to promote MacArthur was only at the level of informal discussion by the time World War II ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к моменту окончания Второй мировой войны предложение о продвижении Макартура находилось лишь на уровне неофициального обсуждения.

The potato originated in South America yet the region has the world's lowest level of potato production, less than 16 million tonnes in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель произошел в Южной Америке, однако именно в этом регионе зарегистрирован самый низкий уровень производства картофеля в мире. В 2007 году там было выращено менее 16 млн.

Each final level of a world consists of a boss fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый финальный уровень мира состоит из боя с боссом.

It has long sought membership, and for being one of the world's largest economies faces a certain level of personal anguish over not being part of the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже давно добивается членства в ВТО. Так как Россия – одна из крупнейших экономик мира, тот факт, что она не состоит в этом клубе, по-своему задевает ее.

After the First World War, his living situation stabilized and he achieved a new level of serenity in his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны его жизненное положение стабилизировалось, и он достиг нового уровня спокойствия в своей работе.

Russia might not enjoy truly first-world living standards, but anyone with the slightest experience of the place can tell you that it is not at an African level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Россия не полностью соответствует нормам первого мира по стандартам жизни, но любой, кто хоть немного о ней знает, может сказать, что у нее - далеко не африканский уровень развития.

Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи.

Whitman moved to New York City in May, initially working a low-level job at the New World, working under Park Benjamin Sr. and Rufus Wilmot Griswold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитмен переехал в Нью-Йорк в мае, первоначально работая на низовом уровне в Новом Свете, работая под руководством парк Бенджамин старший и Руфус Уилмот Грисволд.

The level of corruption in Venezuela is high by world standards and is prevalent throughout many levels of Venezuelan society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень коррупции в Венесуэле высок по мировым стандартам и широко распространен во многих слоях венесуэльского общества.

The BBC documentary film Jig provided an insight into championship level dancers competing in the 2010 World Championships held in Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм Би-би-си джиг предоставил представление о танцорах уровня чемпионата, соревнующихся на чемпионате мира 2010 года, проходящем в Глазго.

On the global level, it is difficult to argue that inequality is one of the world's major political-economic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В масштабах планеты трудно возразить, что неравенство является одной из важнейших мировых экономико-политических проблем.

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл.

According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала.

No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы.

Mr. Leonida was a high-level I.T. security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи.

The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, level , а также произношение и транскрипцию к «world level». Также, к фразе «world level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information