Example software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Example software - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пример программного обеспечения
Translate

- example [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером

- software [noun]

noun: программное обеспечение, программные системы, программы для компьютера

  • character recognition software - программное обеспечение распознавания символов

  • virus detection software - программное обеспечение для обнаружения вирусов

  • software subsidiary - дочерняя компания программного обеспечения

  • dvd player software - программное обеспечение DVD-плеер

  • 3-d mechanical cad software - 3-й механические CAD программного обеспечения

  • software portfolio - программное обеспечение портфолио

  • software center - центр программного обеспечения

  • personal software - личное программное обеспечение

  • based on software - основанный на программном обеспечении

  • business software alliance - Business Software Alliance

  • Синонимы к software: software system, package, computer software, software package

    Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip

    Значение software: the programs and other operating information used by a computer.



Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

The company behind the npm software is npm, inc, based in Oakland, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, стоящая за программным обеспечением npm, - npm, inc, базирующаяся в Окленде, Калифорния.

This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения,и это его Родина.

For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник.

The only existing written example of this seemingly dead language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный сохранившийся текст на языке, что теперь считается мёртвым.

Have you, for example, increased profits via an expansion of trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, например, увеличили прибыль за счёт расширения торговли?

This is another example of you asking for forgiveness instead of permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример, когда ты просишь о прощении вместо разрешения.

It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо.

There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.

If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия.

Some of us even nurture ambitious top-down approaches, by creating, for example, an overall framework convention to resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кое-кто из нас даже вынашивает амбициозные радикальные подходы типа создания, например, общей рамочной конвенции, чтобы урегулировать проблему.

Just imagine: you need, for example, some constructor and you open websites of two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумайтесь: Вам требуются, например, услуги строительной компании и вы открываете сайты двух предприятий.

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено».

But there was no engineering software to model something porous and moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

Iraq is another example that providing weapons does not a fighting, or a successful, army make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак — это еще один пример того, что поставки оружия не делают получившую его армию боеспособной и победоносной.

The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система проста в реализации для предпринимателей, которым не нужно устанавливать новые устройства или программное обеспечение.

For example, if the Log Required value is 28217 – 28221, log files from 06E39 to 06E3D are required by this database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если в поле Log Required (Необходимый файл журнала) содержатся значения 28217—28221, для запуска этой базы данных требуются файлы журналов от 06E39 до 06E3D.

Are they buying the news category, for example, or can they target our publication’s articles specifically?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли им, например, покупать новостную категорию

In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Испании зарплаты выросли слишком быстро, а продуктивность отстала.

Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии.

Enclosed in this letter please find a contract example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму.

For example, their gravity is so strong that they bend the fabric of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, у них столь сильная гравитация, что они сгибают материю Вселенной.

But the UberPOP software, at least so far, has made it impossible to collect value-added tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако программа UberPOP (по крайней мере, пока) не позволяет собирать налог на добавленную стоимость.

The spectacular energy of the falls is a wonderful example of how this planet is hard-wired to the constant and unfailing power of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная мощь водопадов - это яркий пример того, как Солнце воздействует на нашу планету.

see what happened is, 15 years ago, if you wanted to use a computer, the only way you could do it was to, was with proprietary software, software that divides and subjugates the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было, если 15 лет назад, Вы хотели использовать компьютер. Единственным вариантом было использовать проприетарное ПО, которое разделяет и подчиняет пользователей.

Someone must've overwritten the factory software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был переписать заводскую программу.

Age progression software. They use it for missing kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие программы, их используют для поиска детей.

Does the software system that you're selling to the government employ the same algorithm as the software that erroneously flagged Susan Peterson as a terrorist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение, которое вы продаете правительству использует тот же алгоритм, что и программное обеспечение, которое ошибочно отметило Сьюзан Питерсон как террористку?

Also see if that fancy new face-recognition software gets us anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно посмотрите, может эта новомодная распознавалка лиц что-нибудь даст.

Software engineers may be eligible for membership of the Institution of Engineering and Technology and so qualify for Chartered Engineer status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры-программисты могут иметь право на членство в Институте инженерии и технологии и, таким образом, претендовать на статус дипломированного инженера.

BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года.

This enabled them to bring several third-party and independent game developers on board prior to launch to assure a strong software library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило им привлечь несколько сторонних и независимых разработчиков игр на борт до запуска, чтобы обеспечить надежную библиотеку программного обеспечения.

All open-source licenses must meet the Open Source Definition in order to be officially recognized as open source software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лицензии с открытым исходным кодом должны соответствовать определению Open Source, чтобы быть официально признанными в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом.

Free software is generally available at no cost and can result in permanently lower TCO costs compared to proprietary software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное программное обеспечение, как правило, доступно бесплатно и может привести к постоянному снижению стоимости TCO по сравнению с несвободным программным обеспечением.

Such software is, at best, a novelty - I have never seen counting devices in actual use in dozens of gyms, countless training videos, and even record attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое программное обеспечение, в лучшем случае, является новинкой - я никогда не видел счетных устройств в реальном использовании в десятках спортивных залов, бесчисленных учебных видео и даже попыток записи.

Sometimes this is simply in the form of a program that generates a software package's serial number, usually referred to as a keygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это просто программа, которая генерирует серийный номер программного пакета, обычно называемый keygen.

It is also possible to load new software ROMs into the console, which uses emulator x64 to run software, and has a built-in graphical operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно загрузить новые программные ПЗУ в консоль, которая использует эмулятор x64 для запуска программного обеспечения и имеет встроенную графическую операционную систему.

In February 2019, India's third largest software services exporter Wipro sold their Workday and Cornerstone OnDemand business to Alight Solutions for $110 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года третий по величине экспортер программных услуг Индии Wipro продал свой бизнес Workday and Cornerstone OnDemand компании Alight Solutions за 110 миллионов долларов.

The complexity of logistics can be modeled, analyzed, visualized, and optimized by dedicated simulation software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность логистики может быть смоделирована, проанализирована, визуализирована и оптимизирована с помощью специального программного обеспечения для моделирования.

Commercially, very little software was ever released on either 1581 disk format or CMD's native format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерчески очень мало программного обеспечения было выпущено либо в формате диска 1581, либо в собственном формате CMD.

Note that this is specific to the web server and not to the MediaWiki software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это относится только к веб-серверу, а не к программному обеспечению MediaWiki.

The warez scene started emerging in the 1970s, used by predecessors of software cracking and reverse engineering groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена Вареза начала появляться в 1970-х годах, используемая предшественниками групп взлома программного обеспечения и обратного инжиниринга.

The software industry expanded in the early 1960s, almost immediately after computers were first sold in mass-produced quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия программного обеспечения расширилась в начале 1960-х годов, почти сразу после того, как компьютеры стали продаваться в массовом порядке.

After mounting the live CD's filesystem, software on the live CD can be run directly, without booting it, by chrooting into the mounted filesystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки файловой системы live CD программное обеспечение на live CD может быть запущено непосредственно, без загрузки, путем укоренения в смонтированную файловую систему.

In the case of no software exploits, malicious QR codes combined with a permissive reader can still put a computer's contents and user's privacy at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия программных эксплойтов вредоносные QR-коды в сочетании с разрешающим считывателем все еще могут подвергать риску содержимое компьютера и конфиденциальность пользователя.

This information is entered by means of a tailor-made individualised software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация вводится с помощью специально разработанного индивидуального программного обеспечения.

This annoyance extends to entering and editing data using some Software as a Service or SaaS applications as well as in other forms of online work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это раздражение распространяется на ввод и редактирование данных с использованием некоторого программного обеспечения в качестве сервиса или SaaS-приложений, а также в других формах онлайн-работы.

The advertising software continuously tracked user location despite privacy preferences on the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламное программное обеспечение непрерывно отслеживало местоположение пользователя, несмотря на предпочтения конфиденциальности на мобильном устройстве.

As GEOS made heavy use of a primitive, software-controlled form of swap space, it tended to be slow when used exclusively with floppy disks or hard drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку GEOS активно использовала примитивную, программно-управляемую форму пространства подкачки, она, как правило, была медленной, когда использовалась исключительно с дискетами или жесткими дисками.

This part of The Scene community specializes in the creation of software cracks and keygens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть сообщества сцены специализируется на создании программных трещин и кейгенов.

Spaced repetition software has been developed to aid the learning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения процесса обучения было разработано программное обеспечение для интервального повторения.

There were at least two internal releases of the software inside Google and the OHA before the beta version was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было по крайней мере два внутренних выпуска программного обеспечения внутри Google и OHA, прежде чем бета-версия была выпущена.

Anti-spam software such as SpamAssassin version 3.0.0 and ASSP implement SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анти-спам программного обеспечения, такие как версия программы SpamAssassin 3.0.0 и АССП реализации СПФ.

On the open-source video game Fish Fillets NG, I changed the software infobox to the VG infobox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видеоигре с открытым исходным кодом Fish Fillets NG я изменил программное обеспечение infobox на VG infobox.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «example software». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «example software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: example, software , а также произношение и транскрипцию к «example software». Также, к фразе «example software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information