Execute pass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Execute pass - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять передачу
Translate

- execute [verb]

verb: выполнять, исполнять, осуществлять, казнить, оформлять, приводить в исполнение, доводить до конца, убивать по политическим мотивам

- pass [noun]

noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер

verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить

  • pass oneself off as - сесть

  • pass test - проходить испытание

  • pass examination without attending lectures - сдавать экзамен экстерном

  • band-pass tuning - настройка полосового фильтра на определенную полосу частот

  • pass through mind - проноситься в голове

  • pass through rolls - вальцевать

  • khyber pass - Хайберский проход

  • second tumbling pass - акробатическая прыжковая комбинация с вращениями

  • band pass filter analyser - анализатор с полосовыми фильтрами

  • fish-pass orifice - всплывное отверстие лестничного рыбохода

  • Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road

    Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate

    Значение pass: an act or instance of moving past or through something.



You tell Richard Rich to pass a bill in Parliament making it legal to execute an insane person for treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикажите Ричарду Ричу направить в парламент проект закона, согласно которому ...умалишенные подлежат казни за государственную измену.

We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить.

Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними.

Lost appeal. They ’re going to execute at sunset. Nothing you can do. Don’t come down. I don’t want you to see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппеляцию проиграли. Казнь на закате. Вы ничем не поможете. Не приходите. Не хочу, чтоб вы это видели.

If they didn't execute condemned criminals, and instead used them as live materials, that would explain it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни.

The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.

I need vector scripts ready to execute the second Fitz get us on that network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны векторные скрипты Через секунду Фитц подключит нас к сети.

No leader starts out wanting to lie or imprison or execute their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один правитель не хочет лгать своим людям, казнить их или сажать в тюрьму.

What we wanted to test was whether they could devise and execute an alternate plan given proper conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы хотели проверить, способны ли они разработать и осуществить какой-то другой план.

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне.

FxPro can execute any MT4 forex order size starting from 0.1 lots or the equivalent of 10,000 of the base currency with no maximum order size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro может исполнить любой размер контракта, начиная от 0.1 лота, равного 10,000 базовой валюты. Максимальный размер контракта отсутствует.

In order to update the price data, one has to execute the Charts — Refresh menu command or the chart context menu command of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню Графики — Обновление или одноименную команду контекстного меню графика.

Since we cannot accept the delivery as it stands, we return the merchandise to you and request you to properly execute our order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.к. мы не хотим оставлять товар, мы отдаем его в Ваше распоряжение и просим произвести правильную поставку взамен этой.

To set up a toolbar, one has to open its context menu (right mouse-button click) and execute the Customize... command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для настройки панели необходимо открыть ее контекстное меню (щелчок правой кнопкой мыши) и выполнить команду Настроить панель инструментов.

Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели.

Then push the button marked execute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нажмите кнопку с маркировкой выполнить.

I saw a slow smile pass over the calm, placid face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела, как на неподвижном бесстрастном лице мелькнула улыбка.

So this old philanthropist used to make her equal run of her errands, execute her millinery, and read her to sleep with French novels, every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старая филантропка заставляла равную себе бегать по ее поручениям, исполнять обязанности портнихи и каждый вечер читать ей вслух на сон грядущий французские романы.

Provide credit and execute trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставлять кредиты и исполнять сделки.

In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать.

Marx, he said, can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы привести убедительный довод, который помешал бы мне исполнить вынесенный вам приговор?

Surely it is not too much to desire to know, when I engage to execute them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз я готов все исполнить, неужели просьба сообщить мне их - чрезмерное притязание?

On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы.

If this missive reaches you, it means the worst has come to pass and I have fallen in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты получишь это послание, то значит, что случилось худшее и я пал в битве.

According to Greek mythology, Erebus is where condemned souls pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно греческой мифологии, через Еребус, проходят осужденные души.

Please have your boarding pass and identification ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, приготовьте свой посадочный пропуск и удостоверение личности.

And I must have checked in my bags, because I have a boarding pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна была зарегистрировать сумки Потому что у меня есть посадочный талон

Yeah, but you did execute contracts for all the other girls Ganzel supplied to the, uh, bacchanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы оформляли договора Гензеля со всеми девушками, бывшими на холостяцкой вечеринке.

Personally, I admire someone who could work the system, influence the masses, execute a vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я восхищаюсь тем, кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести своё видение.

This is a speculation of a young girl desperate to pass blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предположение молодой девушки, не желающей брать вину на себя.

Either your boutonniere's way over the top, or you're here to execute last night's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты переборщил с бутоньеркой либо явился, чтобы исполнить то, что задумал прошлым вечером.

Still, how had it come to pass that, having fallen in the Rue de la Chanvrerie, he had been picked up by the police-agent on the banks of the Seine, near the Pont des Invalides?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могло случиться, однако, что, упав без чувств на улице Шанврери, он был подобран полицейским на берегу Сены, возле моста Инвалидов?

She could pass a cruise liner, our Donna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может пропустить через нее круизный лайнер, наша Донна.

He will have to hand you over to the others and they will pass judgment... and we both know that judgment will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передаст тебя другим, они будут выносить решение и мы оба знаем, каким оно будет.

I only went out with him to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречалась с ним, чтобы забыть другого.

Pass every point in a square UP, so that no point passes through any position previously occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигай все точки в квадрате ВВЕРХ, чтобы ни одна точка не прошла через место, где раньше была другая.

These jokers waltzed in while we were there, tried to pass themselves off as NSA agents, but they're DGSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шуты разгуливали по дому, и попытались представиться агентами нацбезопасности, но они из РАФ.

I've rung around everyone I know, told them to pass on the word and we'll just pick teams from whoever pitches up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обошла всех, кого знаю, попросила рассказать дальше, и мы просто наберем команды из желающих.

As if I must pass examination... main thing - it is necessary to be decided!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я должен сдавать экзамен... Главное - нужно решиться!

But it's not a free pass with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не значит, что я буду делать тебе поблажки.

Those junior execs like us, they pass us up to his business development guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие среднего звена, вроде нас, Приведут к нас к ребятам, развивающим бизнес.

We execute on our side and trust that the Dark Army gets their shit together and follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запустим со своей стороны и будем верить, что Тёмная Армия опомнится и присоединится.

Many times, the time required to execute the task can be reduced for an additional cost or a reduction in the quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во много раз время, необходимое для выполнения задачи, может быть сокращено за дополнительную плату или снижение качества.

Because they use branch delay slots, fetched just one instruction per cycle, and execute in-order, there is no performance loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они используют слоты задержки ветвей, получают только одну инструкцию за цикл и выполняют по порядку, потери производительности не происходит.

Due to weather, it is possible the vehicle may have to execute a landing at an alternate site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за погодных условий, возможно, кораблю придется совершить посадку на другой площадке.

This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса.

This means that the crank angle required to execute a forward stroke is equivalent to the angle required to perform a reverse stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что угол кривошипа, необходимый для выполнения прямого хода, эквивалентен углу, необходимому для выполнения обратного хода.

In 2013, during a period of turmoil in Egypt, Financial Times' Joseph Cotterill posted a chart on how to execute a coup, taken from Luttwak's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году, в период беспорядков в Египте, Джозеф Коттерилл из Financial Times опубликовал диаграмму о том, как осуществить государственный переворот, взятую из книги Люттвака.

Throughout the first half of the game, he and Cassie's team force Mileena's group into hiding and then execute Mileena, ending the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первой половины игры он и команда Кэсси заставляют группу Милены скрываться, а затем казнят Милену, положив конец гражданской войне.

The main thread function call posts tasks to the shared task queue, which threads in the thread pool pull and execute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов основной функции потока отправляет задачи в общую очередь задач, которые потоки в пуле потоков извлекают и выполняют.

Some devices offer read-while-write functionality so that code continues to execute even while a program or erase operation is occurring in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые устройства предлагают функцию чтения во время записи, так что код продолжает выполняться, даже когда программа или операция стирания происходит в фоновом режиме.

It starts out empty, and it is populated with arguments as and when you execute code that looks for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается пустым и заполняется аргументами по мере выполнения кода, который ищет их.

In the final position, Fischer had two extra pawns but had to execute a draw by perpetual check in order to escape being checkmated by Spassky's two rooks and knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней позиции Фишер имел две лишние пешки, но должен был выполнить ничью вечным чеком, чтобы избежать Шах-мата двумя ладьями и конем Спасского.

For the first flight of Falcon Heavy, SpaceX had considered attempting to recover the second stage, but did not execute this plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для первого полета Falcon Heavy SpaceX рассматривала возможность восстановления второй ступени, но не выполнила этот план.

An officer makes the decision to execute Guido, who is led off by the soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер принимает решение казнить Гвидо, которого уводит солдат.

This order, however, reached the troops only in the morning and the units were not able to execute it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Лондонская танцовщица Селия Франка стала ученицей Идзиковского по танцам.

In other words, we need a way to execute a critical section with mutual exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нам нужен способ выполнения критического раздела с взаимным исключением.

The goal here is to execute a single representative task from each group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель здесь состоит в том, чтобы выполнить одну репрезентативную задачу от каждой группы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «execute pass». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «execute pass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: execute, pass , а также произношение и транскрипцию к «execute pass». Также, к фразе «execute pass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information