Executed on a daily basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Executed on a daily basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполняется на ежедневной основе
Translate

- executed [verb]

adjective: выполненный, казненный, осуществленный

  • executed and delivered - выполнен и доставлен

  • executed in accordance with - выполненные в соответствии с

  • finally executed - наконец, выполняется

  • proof is executed - Доказательство выполняется

  • to be executed through - должны быть выполнены через

  • properly executed - надлежащим образом оформленной

  • instrument executed - прибор выполнен

  • executed close - выполняется близко

  • death and executed - смерти и казнены

  • executed in any - выполненные в любой

  • Синонимы к executed: behead, kill, put to death, guillotine, put before a firing squad, fry, string up, electrocute, send to the (electric) chair, hang

    Антонимы к executed: borne, created, shirked, abandoned, left, forgotten, missed, disregarded, ignored, neglected

    Значение executed: carry out or put into effect (a plan, order, or course of action).

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • soldier on - солдат на

  • capitalize on - зарабатывать на

  • enter on the records - заносить в протокол

  • lay hands on oneself - возлагать руки на себя

  • throw/cast light on - бросить / осветившие

  • be on one’s guard - быть настороже

  • offload on - разгружать

  • and on and on - и так далее

  • take vengeance on enemy - мстить врагу

  • jam on - нахлобучивать

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- daily [adjective]

adjective: ежедневный, суточный, повседневный, ежесуточный, каждодневный, посуточный, поденный

adverb: ежедневно

noun: ежедневная газета, приходящая работница

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Based on the warrant we just executed on your car, we got a parking receipt that puts you one block away from where Troy Smolin was murdered, right at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ордера мы обыскали вашу машину и нашли чек за парковку, который подверждает, что вы были в одном квартале от места убийства Троя Смолина как раз в то самое время.

The Virgin of the Rocks in London has generally been seen as having been designed by Leonardo and executed with the assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дева скал в Лондоне, как правило, считается, была разработана Леонардо и выполнена с помощниками.

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

It will help to embed a culture of risk management in the Secretariat's daily work and enhance stakeholder confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет привить в Секретариате культуру управления рисками в повседневной работе и укрепить доверие заинтересованных сторон.

The security implications of pent-up anger, daily humiliation and hopelessness cannot be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно преувеличить последствия скрытого гнева, ежедневных оскорблений и безнадежности для безопасности общества.

Forex forecastsdaily technical analysis and forecasts concerning Forex market

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Форекс-прогнозы - ежедневный технический анализ и прогнозы по рынку Forex.

In a few years, they will be in many of the objects and technologies we use on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет, они будут в составе многих предметов и технологий, которые мы используем ежедневно.

daily doses of wormwood, opium, mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каждодневные дозы абсинта, опиума, ртути.

Will you get one for the Daily Telegraph as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно получишь голос за Daily Telegraph?

If the monster executed his threat, death was inevitable; yet, again, I considered whether my marriage would hasten my fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть неизбежна, если чудовище выполнит свою угрозу. Но я задавался вопросом, ускорит ли женитьба исполнение моей судьбы.

It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая честь, сэр, что среди всех бесстрашных мужчин и женщин на службе этой стране выбрали именно меня.

This mass murderer who killed 48 babies and ate them asks me what I'm being executed for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовый убийца, который прикончил 48 младенцев и сожрал их, спрашивает, за что меня казнят.

The night of the mass killings at Camp Reverie, you were about to be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь массовой резни в Кэмп-Рэвери тебя могли казнить.

You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора Ежедневного Пророка?

Since the 1979 Islamic revolution in Iran, the Iranian government has executed more than 4,000 people charged with homosexual acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Исламской революции 1979 года в Иране иранское правительство казнило более 4000 человек, обвиненных в гомосексуалистах.

Lua bytecode can also be produced and executed from within Lua, using the dump function from the string library and the load/loadstring/loadfile functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байт-код Lua также может быть создан и выполнен из Lua, используя функцию дампа из библиотеки строк и функции load/loadstring/loadfile.

Many local officials were tried and publicly executed for giving out misinformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие местные чиновники были преданы суду и публично казнены за распространение дезинформации.

Q-Code instructions could be executed at a rate of up to 1 million instructions per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q-кодовые инструкции могут выполняться со скоростью до 1 миллиона команд в секунду.

The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов.

Using this information, Cassie's team aids Kotal in recovering Shinnok's amulet and capturing Mileena, who is subsequently executed on Kotal's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту информацию, команда Кэсси помогает Коталу в восстановлении амулета Шиннока и захвате Милены, которая впоследствии будет казнена по приказу Котала.

A system of techniques devised to give the audience a way to transform daily news articles or any non-dramatic pieces to theatrical scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система приемов, разработанных для того, чтобы дать зрителю возможность превратить ежедневные новостные статьи или любые не драматические пьесы в театральную сцену.

Nineteen were executed, and 41 were sentenced to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятнадцать из них были казнены, а 41 приговорен к пожизненному заключению.

Both the unavoidability and reducibility parts of this new proof must be executed by computer and are impractical to check by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неизбежность, так и сводимость части этого нового доказательства должны быть выполнены компьютером и непрактичны для проверки вручную.

Even so, they can be imprisoned, even executed, for seeking out OSINT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в этом случае их могут посадить в тюрьму или даже казнить за то, что они ищут ОСИНТА.

In total, 50 people were executed, 500,000 were arrested and hundreds died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было казнено 50 человек, арестовано 500 тысяч и сотни умерли в тюрьмах.

Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента.

In revenge, Ariq Böke had Abishqa executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку Арик Беке приказал казнить Абишку.

An estimate of over 1000 people are executed every year in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в Китае ежегодно казнят более 1000 человек.

The second process is started as the first process is still executing, and they are executed concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй процесс запускается, так как первый процесс все еще выполняется, и они выполняются одновременно.

Tex Watson and three other members of the Family executed the Tate–LaBianca murders, acting under Manson's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текс Уотсон и трое других членов семьи совершили убийства Тейт-Лабианка, действуя по указанию Мэнсона.

It turns out, however, that the soft-hearted Ko-Ko has never executed anyone and cannot execute Nanki-Poo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, однако, что мягкосердечный Ко-Ко никогда никого не казнил и не может казнить Нанки-Пу.

Troi was the first publicly executed Viet Cong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трой был первым публично казненным Вьетконговцем.

Necho responded the following year by retaking Kumukh after a four-month siege, and executed the Babylonian garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехо ответил на это в следующем году, вернув Кумух после четырехмесячной осады, и казнил Вавилонский гарнизон.

Orestes was captured near Piacenza on 28 August 476 and swiftly executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орест был схвачен близ Пьяченцы 28 августа 476 года и быстро казнен.

She was executed by firing squad on 15 October 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была расстреляна 15 октября 1917 года.

Laval was executed for high treason after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Лаваль был казнен за государственную измену.

Croesus prevailed, and a number of the opposing faction were executed, and their property confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крез одержал верх, и ряд противников были казнены, а их имущество конфисковано.

If it evaluates to false when the statement is executed, an exception is thrown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при выполнении оператора он принимает значение false, то возникает исключение.

At the local meridian the Sun reaches its highest point on its daily arc across the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном меридиане Солнце достигает своей высшей точки на своей дневной дуге по небу.

They were tolerated by the same courts that executed thousands of poor men and boys for lesser offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их терпели те же самые суды, которые казнили тысячи бедных мужчин и мальчиков за меньшие проступки.

His watercolors were executed with a joyful fluidness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его акварели были выполнены с радостной плавностью.

Aurangzeb had his allied brother Prince Murad Baksh held for murder, judged and then executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аурангзеб приказал арестовать своего брата-союзника принца Мурада Бакша за убийство, судить и казнить.

Garbage is collected from each barangay in the Poblacion daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор ежедневно собирают с каждого барангая в Побласионе.

We suppose that every mth person will be executed from a group of size n, in which the pth person is the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предполагаем, что каждый M-й человек будет казнен из группы размера n, в которой P-й человек является выжившим.

When the reformers were overthrown or executed, their radical new calendar was quickly abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда реформаторы были свергнуты или казнены, их радикально новый календарь был быстро отменен.

When he captured loyal ministers from his enemies, King Ling seldom had them executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он захватывал верных ему министров у своих врагов, Король Линг редко казнил их.

In May and June 1933, he served as an assistant to Diego Rivera while Rivera executed the Rockefeller Center mural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае и июне 1933 года он служил помощником Диего Риверы, пока Ривера выполнял фреску Рокфеллеровского центра.

Grooming behaviors have been shown to be executed in a suppression hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что поведение груминга выполняется в иерархии подавления.

By the end of 1818 similar treaties had been executed between the other Rajput states and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1818 года аналогичные договоры были заключены между другими государствами раджпутов и Британией.

She recommends daily entries and checking the balance monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендует делать ежедневные записи и проверять баланс ежемесячно.

Daily dietary standards for copper have been set by various health agencies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные диетические нормы для меди были установлены различными учреждениями здравоохранения по всему миру.

B2B, as there are bigger amounts usually have higher costs than B2C, which are dedicated to daily transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B2B, поскольку существуют большие суммы, обычно имеют более высокие затраты, чем B2C, которые посвящены ежедневным транзакциям.

It would also help to know for what offense they were executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья дает очень определенное / определенное происхождение названия.

It had been designed and executed by him during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спроектирован и выполнен им еще при жизни.

Sotloff was later executed in September 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в сентябре 2014 года, Сотлофф был казнен.

Sunday Times ★★★★ “Brave and unflinching, Intense and tightly executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday Times ★★★★ “храбрый и непоколебимый, напряженный и жестко выполненный.

Edward Stafford, 3rd Duke of Buckingham was executed on 17 May 1521 for the crime of treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Стаффорд, 3-й герцог Бекингемский, был казнен 17 мая 1521 года за государственную измену.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «executed on a daily basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «executed on a daily basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: executed, on, a, daily, basis , а также произношение и транскрипцию к «executed on a daily basis». Также, к фразе «executed on a daily basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information