Executive deputy chairman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Executive deputy chairman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заместитель председателя исполнительного
Translate

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- deputy [noun]

noun: заместитель, депутат, представитель, помощник шерифа, делегат, десятник по безопасности, крепильщик

  • deputy national security adviser - заместитель советника по национальной безопасности

  • deputy director general - Заместитель генерального директора

  • deputy interior minister - заместитель министра внутренних дел

  • deputy ministers - заместители министров

  • on deputy - на депутата

  • deputy chairman of the council of ministers - заместитель председателя Совета министров

  • chaired by the deputy prime - под председательством заместителя премьер

  • with the deputy minister - с заместителем министра

  • the director and deputy - директор и заместитель

  • senior deputy secretary - старший заместитель секретаря

  • Синонимы к deputy: spokesperson, stand-in, body man, sidekick, proxy, number two, second, locum, agent, understudy

    Антонимы к deputy: manager, chief, boss, leader, supervisor, administrator, big brother, controller, foreman, governor

    Значение deputy: a person whose immediate superior is a senior figure within an organization and who is empowered to act as a substitute for this superior.

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать



It was completely dark when the chairman of the province executive committee snipped the red tape sealing off the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже совсем темно, когда председатель губисполкома разрезал ножницами красную ленточку, запиравшую выход из депо.

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

He asserted that the Executive Chairman and the Commission were acting out of political motives inconsistent with their mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что Исполнительный председатель и Комиссия действуют, руководствуясь политическими мотивами, не совместимыми с их мандатом.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

It is headed by CEO Ari Emanuel and executive chairman Patrick Whitesell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возглавляют генеральный директор Ари Эмануэль и исполнительный председатель Патрик Уайтселл.

The Executive Chairman agreed to study Iraq's proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака.

and its namesake social networking website as its chairman, chief executive officer, and controlling shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и его одноименный сайт в социальной сети в качестве председателя, главного исполнительного директора и контролирующего акционера.

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

Page 7. The Executive Chairman of the Special Commission outlined the Commission's approach as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии охарактеризовал подход Комиссии следующим образом.

In order to resolve this impasse, the Executive Chairman visited Baghdad in July 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы найти выход из этой тупиковой ситуации, Исполнительный председатель посетил Багдад в июле 1993 года.

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года.

The Executive Chairman twice sought affirmation of this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель дважды просил подтвердить эту позицию.

In part, its establishment enabled the Executive Chairman to declare the ongoing monitoring and verification system provisionally operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти создание этого Центра позволило Исполнительному председателю объявить о предварительном вводе в действие системы постоянного наблюдения и контроля.

The Executive Chairman visited Baghdad from 11 to 15 June to discuss the paper circulated to the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель посетил Багдад с 11 по 15 июня для обсуждения распространенного в Совете документа.

The Executive Chairman stressed the importance the Commission attached to interviews with those Iraqi officials involved in Iraq's proscribed programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель подчеркнул то важное значение, которое Комиссия придает собеседованиям с должностными лицами Ирака, имеющими отношение к его запрещенным программам.

This is followed by informal consultations in the Council, at which the Executive Chairman briefs on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Совете проводятся неофициальные консультации, на которых Исполнительный председатель сообщает о сложившейся ситуации.

The Administrative Service will be headed by a senior official who will report to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная служба будет возглавляться старшим должностным лицом, которое будет находиться в подчинении Исполнительного председателя.

The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности .

Google's executive chairman Eric Schmidt had approached Sun's president Jonathan I. Schwartz about licensing the Java libraries for use in Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Google Эрик Шмидт обратился к президенту Sun Джонатану И. Шварцу по поводу лицензирования библиотек Java для использования в Android.

They urge the Executive Chairman to seek such clarity in early discussions with Iraqi authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обращаются к Исполнительному председателю с настоятельной просьбой стремиться к достижению такой ясности в ходе обсуждений с иракскими властями, которые должны быть проведены в ближайшее время.

In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор.

The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.

Under executive order 1345, issued by Chairman Wesker for gross misconduct in the field I sentence you to summary liquidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказом 1345 Председателя Вескера за неподчинение и грубое поведение я приговариваю вас к ликвидации.

That mission provided the Executive Chairman with recommendations for the categories of equipment to be destroyed or returned to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой миссии Исполнительный председатель получил рекомендации относительно тех категорий оборудования, которые должны быть уничтожены или подлежат возвращению Ираку.

The Commission held a plenary session with senior Iraqi officials on 19 December 1995 under the direction of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 1995 года Комиссия во главе со своим Исполнительным председателем провела пленарное заседание со старшими иракскими должностными лицами.

In 2010, Robert Druskin was named Executive Chairman of the company, and in July 2012 Michael Bodson was named President and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Роберт Друскин был назначен исполнительным председателем компании, а в июле 2012 года Майкл Бодсон был назначен президентом и главным исполнительным директором.

A subsequent effort to initiate these interviews was undertaken in September, after the visit by the Executive Chairman to Iraq in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре после состоявшейся в августе поездки в Ирак Исполнительного председателя была предпринята еще одна попытка организовать эти опросы.

Consequently, the Executive Chairman visited Baghdad from 2 to 8 October 1993 to continue the dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Исполнительный председатель посетил Багдад в период с 2 по 8 октября 1993 года для продолжения диалога.

The Executive Chairman promised Iraq that the Commission would carry out that work scientifically, objectively and with dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель обещал Ираку, что Комиссия будет проводить свою работу научно, объективно и быстро.

In especially important matters, he may report directly to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам особой важности он может обращаться напрямую к Исполнительному председателю.

Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным.

It is agreed that they represent common understandings arrived at during the Executive Chairman's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражено согласие, что они представляют собой общие понимания, достигнутые в ходе миссии Исполнительного председателя.

In an effort to normalize the situation, the Executive Chairman visited Baghdad early in October 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях нормализации обстановки в начале октября 1994 года в Багдаде с визитом побывал Исполнительный председатель.

Kutaragi retired from his executive position at SIE on June 19, 2007, and holds the title of honorary chairman at the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2007 года Кутараги ушел в отставку со своего исполнительного поста в компании SIE и занимает должность почетного председателя правления.

In 2005, Michel Landel was appointed Chief Executive Officer, succeeding Pierre Bellon, who continues as Chairman of the Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Мишель Ландель был назначен главным исполнительным директором, сменив Пьера Беллона, который продолжает оставаться председателем совета директоров.

Thereafter, he would meet again with the Executive Chairman to discuss future relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вновь встретился бы с Исполнительным председателем для обсуждения вопроса о развитии их отношений.

Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании.

Raymond Ackerman purchased three Pick n Pay supermarkets in Cape Town from Goldin, and served as executive chairman until his retirement in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд Акерман купил у Голдина три супермаркета Pick n Pay в Кейптауне и занимал пост исполнительного председателя вплоть до своей отставки в 2010 году.

Founded by Jim Madden, who also served as chairman and chief executive officer of Exult, the company experienced rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная Джимом Мэдденом, который также занимал пост председателя и главного исполнительного директора компании Exult, компания переживала бурный рост.

Her brother John, joint chief executive, runs the business alongside her, with her father Peter holding the position of chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее брат Джон, совместный исполнительный директор, управляет бизнесом вместе с ней, а ее отец Питер занимает должность председателя.

Ashley Deans is the executive director, Bevan Morris is chairman of the board of trustees and Richard Beall is head of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли Динз-исполнительный директор, Беван Моррис-председатель попечительского совета, а Ричард Билл-директор школы.

Chairman Roberto Quarta was temporarily named executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Роберто Кварта был временно назначен исполнительным председателем.

Because of this development, the Executive Chairman invited an Iraqi delegation to New York at the beginning of September for high-level technical talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого изменения Исполнительный председатель пригласил иракскую делегацию прибыть в начале сентября в Нью-Йорк для проведения технических переговоров высокого уровня.

The members of the Council also heard clarifications by the Legal Counsel and the Executive Chairman of the Special Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета заслушали также разъяснения, представленные Юрисконсультом и Исполнительным председателем Специальной комиссии.

He currently serves as the Chairman of Thrively, managing partner of LiftOff LLC and the Chief Executive Officer of MuMo, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является председателем правления компании Thrively, управляющим партнером компании LiftOff LLC и генеральным директором компании MuMo, Inc.

Next up, Executive Chairman and Chief Visionary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, Исполнительный Председатель и Главный Провидец

Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада.

He is the co-founder and former executive chairman of Alibaba Group, a multinational technology conglomerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является соучредителем и бывшим исполнительным председателем Alibaba Group, многонационального технологического конгломерата.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «executive deputy chairman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «executive deputy chairman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: executive, deputy, chairman , а также произношение и транскрипцию к «executive deputy chairman». Также, к фразе «executive deputy chairman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information