Exit shut - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выход, выезд, уход, исход, исчезновение, смерть, экзитус
adjective: выходной
verb: выходить, уходить, умереть
exit wound - выходная рана
shop exit - магазин выход
exit flange - выход фланец
bottom exit - нижний выходной
easy exit - легкий выход
exit questionnaire - опросный выход
exit counseling - выход консультации
entry into and exit from - вход в и выход из
port of exit - порт выхода
access and exit - вход и выход
Синонимы к exit: doorway, gate, portal, way out, egress, door, escape route, gateway, turn, turnoff
Антонимы к exit: enter, go in, get on, entry, entering
Значение exit: a way out, especially of a public building, room, or passenger vehicle.
verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать
adjective: закрытый, запертый
deceleration fuel shut-off - отключение подачи топлива при замедлении
shut down the system - выключать систему
to shut down - выключить
annular shut-off valve - Кольцевой запорный клапан
to close the shutters to shut out the sun - закрыть ставни, чтобы закрыть от солнца
shut off signal - выключить сигнал
shut the book - закрыл книгу
shut-off time - Запорный время
shut off the power supply - отключить электропитание
water shut off - вода отключается
Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude
Антонимы к shut: open, open up
Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.
What in the name of Framad's turquoise exit vent was that? |
Во имя Фрамада! Что это было? |
Shut this door and lock it and don't open it till the police come. |
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция. |
My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him. |
Мой брат вынужден жить взаперти с тех пор как Хорнер начал преследовать его. |
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade. |
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы. |
They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van. |
Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус. |
There's an entrance wound on the left leg, and there's no exit wound... |
На левой ноге есть входная рана от пули, а выходной нету. |
You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this. |
Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так. |
Adding the Tor exit notice on a vhost for this name can go a long way to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an exit node. |
Добавление Уведомления от выводного узла Тог на виртуальных хост для этого имени позволит существенно уменьшить количество жалоб, поступающих вам и вашему Интернет сервис провайдеру, если вы предоставляете выводной узел. |
An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there. |
Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне. |
A withdrawing power that first announces a phased exit and then pursues deal-making with the enemy undermines its regional leverage. |
Покидающая страну держава, которая сначала заявляет о поэтапном выводе войск, а затем пытается заключить сделку с врагом, подрывает свои региональные рычаги воздействия. |
Нет, он только выберет способ ухода со сцены. |
|
The honeymoon over, I learned my mistake; she was only mad, and shut up in a lunatic asylum. |
Лишь когда прошел медовый месяц, я узнал о своей ошибке: она была сумасшедшая и находилась в сумасшедшем доме. |
Sarah, you've got an unsecured exit at 2:00. |
Сара,у тебя там незащищенный выход на два часа. |
Which means that somewhere in that compound, there is a subterranean exit. |
А значит, где-то под ней есть подземный ход. |
I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory. |
Я написал гексагональный алгоритм, отслеживающий места, где его видели, и пришел к теоретической точке выхода. |
Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it. |
А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону. |
Familiarize yourself with the exit because somebody's on fire! |
Ищите скорее пожарный выход, потому что кто-то сегодня жжет! |
Oh, he didn't know when to shut up. |
Да он все никак не затыкался. |
Actually, you couldn't use a microwave cos when you tried to shut it your head would stop the door. |
Вообще-то, не может. Это не сработает, потому что дверь не закроется из-за головы. |
Okay, turning it on, but just to shut you up. |
Включу, если это тебя заткнет. |
We sat talking late, so I preferred to sleep there. Now, you know, I don't like being spied upon, so just shut up! |
Ну, и засиделся там. Конечно, я предпочел заночевать... И потом - ты отлично знаешь, я терпеть не могу, когда за мной шпионят. Оставь меня, пожалуйста, в покое! |
It's in the room I told you had no other exit. |
Я говорила тебе, в этой комнате нет другого выхода. |
You didn't even shut off the water. |
Вы даже не выключили воду. |
I would cause enough pain that your brain would order your body to shut down. |
Я бы вызвал достаточно боли, чтобы твой мозг приказал телу выключиться. |
You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside. |
Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону. |
Как они вычислили наш маршрут? |
|
The bracelet on your baby's ankle has a microchip that would set off alarms if she was carried through an exit. |
В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию. если ее вынесли через выход |
Please shut your mouth and snap out of it. |
Пожалуйста закрой рот и не рассказывай людям свои сказки. |
The chauffeur jumped out and ran around to open the back door. I reached out and pulled the door shut. |
Шофер выскочил из автомобиля и открыл заднюю дверцу, я протянул руку и захлопнул ее. |
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
Everybody needs a successful exit strategy. |
У каждого должен быть запасной выход. |
As it turns out, I am a specialist in exit strategies. |
Оказывается, я в этом специалист. |
Они вылетят из вашей прямой кишки со скоростью звука. |
|
I will shut myself up here, and keep the sweat at bay with every means. |
Я закроюсь здесь, и сделаю все, чтобы не впустить сюда потницу. |
Я как раз провожу собеседование. |
|
'Exit smiling,' said Colonel Korn, his hands on both their shoulders as the three of them moved to the door. |
Ну, улыбнемся под занавес, - сказал подполковник Корн. Он обнял их за плечи, и все трое направились к выходу. |
I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air. |
Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками |
Думаешь, тут есть другой выход? |
|
Entry and exit through one door only. |
Вход и выход только через одну дверь. |
433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera. |
433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи. |
Joe, shut down! |
Джо, глуши двигатели! |
You just missed the exit. |
Вы пропустили выезд. |
Ну не в первый же раз расхождение с экзит-поллами. |
|
Operators of Internet sites have the ability to prevent traffic from Tor exit nodes or to offer reduced functionality to Tor users. |
Операторы интернет-сайтов имеют возможность предотвращать трафик с узлов выхода Tor или предлагать пользователям Tor ограниченную функциональность. |
When the safety car and the drivers behind it are on the start/finish straight, there is a red light at the exit of the pit lane. |
Когда автомобиль безопасности и водители за ним находятся на прямой старт / финиш, на выходе из пит-лейна горит красный свет. |
Jack sends her to his New York apartment to retrieve a frying pan, containing his CIA contacts, who will supply an exit strategy. |
Джек отправляет ее в свою Нью-Йоркскую квартиру, чтобы забрать сковородку, содержащую его контакты в ЦРУ, которые обеспечат стратегию выхода. |
Там им было приказано покинуть город в течение двух часов. |
|
The final ramp downtown—exit 20B from I-93 south to Albany Street—opened January 13, 2006. |
Последний пандус в центре города-съезд 20B с I-93 на юг до Олбани-стрит-открылся 13 января 2006 года. |
The entry and exit-points of Saint-Exupéry's mission were likely near Cannes, yet his wreckage was discovered South of Marseille. |
Пункты въезда и выезда миссии Сент-Экзюпери, вероятно, находились недалеко от Канн, однако его обломки были обнаружены к югу от Марселя. |
The exit configuration uses six main cabin doors and two smaller exit doors behind the wings, similar to certain 767-300ER's. |
Выходная конфигурация использует шесть главных дверей кабины и две меньшие выходные двери за крыльями, похожие на некоторые 767-300ER. |
In 1994 and 1998, when severe snow and ice storms shut down much of the Commonwealth, classes were delayed by half a day. |
В 1994 и 1998 годах, когда сильные снежные и ледяные бури закрыли большую часть Содружества, занятия были отложены на полдня. |
Organizations such as Exit International want the government to bring back euthanasia rights to Australia. |
Этот тесный союз-первый в своем роде, который можно вспомнить в освободительном движении. |
Like perfect competition, under monopolistic competition also, the firms can enter or exit freely. |
Подобно совершенной конкуренции, в условиях монополистической конкуренции фирмы могут свободно входить и выходить из нее. |
The transition fibers form a transition zone where entry and exit of molecules is regulated to and from the cilia. |
Переходные волокна образуют переходную зону, в которой регулируется вход и выход молекул в реснички и из них. |
The invariant must hold to be true after the constructor is finished and at the entry and exit of all public member functions. |
Инвариант должен иметь значение true после завершения работы конструктора и при входе и выходе всех открытых функций-членов. |
As yet, no Truman Show exit door in the backdrop, leading to an external reality or hidden hands directing events. |
Пока еще ни один Трумэн не показывает выходную дверь на заднем плане, ведущую к внешней реальности или скрытым рукам, направляющим события. |
Likens again desperately attempted to exit the basement but collapsed before she could reach the stairs. |
Лайкенс снова отчаянно попыталась выйти из подвала, но рухнула, не успев добраться до лестницы. |
Thompson had parked his car on the exit of the first corner due to steering problems. |
Томпсон припарковал свою машину на выходе из первого поворота из-за проблем с рулевым управлением. |
The Exit command tells exactly one listed character to leave the stage. |
Команда Exit говорит ровно одному из перечисленных символов, чтобы покинуть сцену. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exit shut».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exit shut» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exit, shut , а также произношение и транскрипцию к «exit shut». Также, к фразе «exit shut» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.